Kék Madár (2 osztály)
Vọng cổ
1/ Nhi Longba érkezve a múltbeli győzelmek történetei hatalmas büszkeséggel töltik el az ember szívét. Mint a délutánon a folyón visszhangzó dallamos dalok, úgy kavarják fel az utazók lelkét minden egyes lépéssel, amit e hazán keresztül tesznek…
Minden banánfa és bambuszliget még mindig mély szeretettel telik. A vidék kókuszpálmái előrehajolnak, tükröződve a tiszta vízben, mint egy anya altatódala, amely megnyugtatja a szíveket a zűrzavar idején. Még a fák is ismerik a neheztelést; a kókuszpálmák egykor katonáknak nyújtottak menedéket, és körülvették az ellenséget katonai hadjáratok során. A Ho Thi Nham által kilőtt aknák zaja nemcsak félelmet keltett az ellenségben, hanem reményt is ébresztett a győzelembe.
Vọng cổ
2/ Minden egyszerű nádtető masszív erődítménnyé vált, menedéket nyújtva a csapatoknak az ellenséges támadások során. A tornácon kívüli vizeskorsó szintén legendává, rejtett bunkerré vált. A megbocsátó Földanya oly sok kiemelkedő gyermeket nevelt fel. A hősies Vörös Kókuszdió folyó dicsőséges győzelmekkel ragyog. Emlékszem a sötét éjszakára… a háromlevelű csónak halk hangjára a Kókuszdió-csatornán, amely oly sok katonát vitt a csatatérre. Bombák és golyók közepette a női gerilla rendíthetetlen maradt, és egy mesés szerelmi történetet írt egy biztonsági katonával.
Ly Cai Mon
Szülővárosom jelentős változásokon megy keresztül mostanában.
Az élet virágzik a Co Chien folyó zöld kókuszpálmái mellett.
Impozáns jelenlétével a Láng Thé projekt öntözi a zöld mezőket.
A tágas híd összeköti az örömteli partokat, mint egy kar, amely a távoli ég felé nyúlik.
Emeljük hazánkat, minden törekvésével együtt, még nagyobb magasságokba.
Vọng cổ
5/ Drága húgom, hová mész, kecses alakoddal, szelíd, visszafogott, hagyományos vietnami ruhádban, kúpos kalapoddal félrebillentve, eveződdel a hullámokon sikolva, hajad illatával vagy a kókuszvirágok illatával a szélben, megmozgatva szívemet ebben az alkonyati órában, ahogy a nap lenyugszik?
horizont.
Nhi Hoa szeretettel viseltetik szülőföldje iránt, és szép emlékeket hagy maga után a jövő generációi számára.
A közösségi alapú turisztikai területek buja gyümölcsöseikkel és illatos, édes gyümölcseikkel, amelyek egész évben virágoznak, már messziről csábítják a látogatókat.
Dinamikusan és egységesen építjük a vidéki gazdaságot , törekszünk és eltökéltek vagyunk hazánk gazdagítására.
A mai generáció mindig a tudás magasabb szintjeire törekszik, a nehézségek és nehézségek ellenére elkötelezett és rendíthetetlen marad.
Vọng cổ
6. Szülővárosom, Nhi Long, a Párt akaratának és az emberek törekvéseinek köszönhetően fejlődött és fejlődött, a nehézségeket motivációvá alakítva.
A „biztonságos zónák” fényesen ragyognak, emelik az új vidéki területek imázsát és szélesebb jövőt nyitnak meg előttük.
A mai katona ősei nyomdokaiba lép, védi hazáját, hogy biztosítsa annak tartós békéjét és nyugalmát. Fogadalmat tesz, hogy fenntartja a békét, hogy idős édesanyja nyugodtan aludhasson, és generációkon át fenntartsa a hadsereg és a nép közötti mély köteléket.
Bárki, aki visszatér ide, furcsának és ismerősnek fogja találni, mert a hazám annyira megváltozott. Még ha holnap messzire megyek is, akkor is emlékezni fogok Rach Duára, a szülővárosomra; emlékezni fogok Nhi Longra, a mély hűség és szeretet hősies helyére.
Zeneszerző: MINH SON
Forrás: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202606/ca-co-tinh-dat-nhi-long-2f64bc9/









