Az 1945-ös augusztusi forradalom szellemisége, bátorsága és dicsőséges győzelme élénk, tüzes színekben pompázó őszt vésett a nemzet és Thanh Hoa tartomány történelmébe...
Az Ideiglenes Forradalmi Népi Bizottságot, Le Tat Dac elvtárs elnökletével, 1945. augusztus 23-án avatták fel Thanh Hoa városában. (A fénykép a Thanh Hoa Tartományi Múzeumban őrzött dokumentumokból és tárgyakból származik.)
Az őszi levegő és színek gyakran megrendítő, romantikus érzéseket keltenek. Ha a sors nem sújtotta volna ennyi szenvedéssel a vietnami népet, talán az ősz egyszerűen szépen folyt volna át a történelem lapjain. De az életnek nincsenek "bárcsak"-jai. Vietnam, a vietnami nép sok generációjának történelme vérben és könnyekben, küzdelemben és áldozathozatalban íródott. Ez a vér és könnyek áthatották a kínai uralom több mint ezer évét a maga "sötét éjszakáival"; a feudális rezsim évszázadokon át elnyomott minket. A gyarmatosítók brutális és vad csizmái kifosztották erőforrásainkat és vagyonunkat, meggyilkolták honfitársainkat, és rabszolgaságra kényszerítettek minket...
A nemzet nehéz helyzete, a nép szenvedése mélyen felkavarta a nemzet szeretett atyját, Ho bácsit. Azon az éjszakán, a Hong-hegység ( Tuyen Quang ) lábánál fekvő Na Lua kunyhóban, annak ellenére, hogy tartós láz gyötörte, és hol elvesztette az eszméletét, Ho bácsi rendíthetetlenül kitartott célja mellett, szilárdan kitartva elhatározása mellett: „Eljött a megfelelő pillanat; bármi legyen is az áldozat, még ha fel is kell égetnünk az egész Truong Son hegységet, elszántan kell harcolnunk a függetlenségért...” 1945 augusztusának közepén, szintén Tan Traóban (Tuyen Quang), Ho bácsi felkiáltott: „Elérkezett nemzetünk sorsát döntő pillanat. Minden honfitársam, keljetek fel, és használjátok az erőtöket a felszabadulásra!” Szavai ezután fellobbantották a forradalom lángját, felmelegítették a kommunista katonák szívét, és az ellenséget heves, tomboló dühvel és nehezteléssel perzselték.
Thanh Hoa tartomány az őszi napokon harci szellemmel, elszántsággal és forradalmi hevülettel forrt. Amióta csatlakozott az ország többi részéhez a „tűzpróbában”, és három forradalmi fellendülésen ment keresztül – három forradalmi csúcson: az 1930-1931-es forradalmi fellendülésen, amely a Nghe Tinh szovjet mozgalomban csúcsosodott ki; a forradalmi fellendülésen, amely az emberek megélhetését és a demokráciát követelte (1936-1939); és a nemzeti felszabadító forradalmi fellendülésen (1939-1945) –, a hősies és ellenálló Thanh Hoa földje saját lángot gyújtott, amely fényesen ragyog a nemzet történelmének arany lapjain.
A Treo-barlangban (Ngoc Trao község, Thach Thanh kerület) a pislákoló fáklyák közepette 21 tag – a Thanh Hoa gerilla önvédelmi erők példaértékű katonái – esküt tettek a „Ngoc Trao Gerilla Csapat” megalapítására, amelynek vezetője Dang Chau Tue elvtárs lett. A párt dicsőséges zászlaja alatt az „ékszerekként ragyogó szívek” együtt megírták a Ngoc Trao Gerilla Háborús Övezet című epikus költeményt. Heves csaták dúltak az újonnan alakult forradalmi erők és a gyarmati betolakodók között. A Ngoc Trao gerillák kitartó és bátor szellemükkel számos ellenséges ellentámadást visszavertek, de veszteségeket és veszteségeket is szenvedtek. A túlerővel szembesülve a háborús övezet vezetése úgy döntött, hogy az egész erőt Cam Bao faluba (Vinh Loc kerület) helyezi át, egy kis egységgé szervezi át, és átirányítja műveleteit, hogy megőrizze erejét a jövőbeli harcokra. Cam Bao falu lakói, akiket nem riasztottak el az áldozatok és a nehézségek, teljes szívvel védték és gondoskodtak a Ngoc Trao gerillákról. 1941. október 25-én este a teljes gerillaegység elindult a tartomány forradalmi bázisai felé, felkészülve egy új csatára.
Ahogy a forradalmi mozgalom terjedt és lendülete nőtt, a francia gyarmatosítók, mint egy sebekkel tarkított, szörnyű fenevad, hasonlóképpen vágtak vissza. Brutális terror légköre uralkodott. A Ngoc Trao-incidenst követően fehér terror hulláma söpört végig a tartományon, olyan területeket célozva meg, amelyekről gyanították, hogy párt- és forradalmi tömegeknek adnak otthont. Több száz kádert, párttagot és forradalmárt kínoztak meg és börtönöztek be. A Thanh Hoa börtönei tele voltak forradalmi harcosokkal; sok falut és tanyát leromboltak, és vagyont koboztak el. Minden katonánk és népünk egyesült, sürgősen felkészülve az általános felkelésre a gyarmatosítók dühe és brutalitása közepette.
1945. március 9-én a japán fasiszták puccsot hajtottak végre a franciák ellen, és megszerezték az irányítást Indokínában. Válaszul 1945. március 12-én a Párt Központi Bizottsága kiadta a következő irányelvet: „A japán-francia konfliktus és tetteink”. Thanh Hoában 1945 áprilisának első napjaitól kezdve konferenciát tartottak a gyors felkelés előkészítésére, határozottan felvetve a „Gyűzzétek ki a japán fasisztákat” jelszót, „Avantgarde Propaganda Csapatokat” hoztak létre a forradalmi bázis bővítésére; önvédelmi egységeket fejlesztettek ki a nemzeti megmentés érdekében, harci önvédelmi egységeket, bázisokat hoztak létre a japánok elleni harcra, és végül felkelést indítottak a hatalom megragadása érdekében. Ezek az időszerű döntések döntő pillanathoz hozták a forradalmi mozgalmat Thanh Hoában.
Ezekben a hősies történelmi pillanatokban visszhangzott az 1945. július 24-i Hoang Hoa-i hatalomátvételi felkelés harsány dobszója, buzdítva az embereket, ösztönözve őket arra, hogy "saját erőnket használva szabadítsuk fel magunkat". A helyzetet pontosan felmérve Hoang Hoa hadserege és népe alapos előkészületeket tett, egyesült, és amint a területre lépett, megelőző csapást mért az ellenségre, gyorsan győzelmet aratva. 1945. július 24-én délben a pártsejt és a kerület Viet Minh-bizottsága sürgősen gyűlést szervezett Con Ba Cay-ban, Hoang Hoa hadseregének és népének öröme és ujjongása közepette. Több ezer ember előtt hangzott el egy erőteljes vádirat, amely elítélte Pham Trung Bao kerületfőnök és a bábkormány bűneit. A felkelés emlékezetes történelmi eseménnyé vált, büszkeség forrásává a pártbizottság, a kormány és különösen Hoang Hoa kerület, és általában Thanh Hoa tartomány lakossága számára. Ez a győzelem a hatalomátvételre irányuló felkelések kezdetét jelentette, és a tartomány egész területén a forradalmi mozgalom csúcspontjára hágott, hozzájárulva az 1945. augusztusi forradalom országos sikeréhez.
Ezt a győzelmet követően események és jó hírek sorozata lángra lobbantotta a vad forradalmi szellemet. 1945. augusztus 13-án a Tartományi Pártbizottság kibővített konferenciát tartott Mao Xa faluban (Thieu Toan község, Thieu Hoa járás), hogy döntsenek a hatalomátvételt célzó népfelkelés előkészítésére vonatkozó politikákról és intézkedésekről. 1945. augusztus 15-én a japán fasiszták feltétel nélkül megadták magukat a szövetségeseknek. A Központi Bizottság irányelveit kreatívan alkalmazva a tartomány tényleges helyzetére, azonnal létrehoztak egy tartományi szintű felkelő bizottságot Le Tat Dac elvtárs elnökletével, és kulcsfontosságú elvtársakat küldtek a hatalomátvétel vezetésére különböző településeken. 1945. augusztus 18-án éjjel és augusztus 19-én kora reggel a felkelő erők magukhoz ragadták a hatalmat Yen Dinh, Vinh Loc, Thach Thanh, Quang Xuong, Hau Loc, Ha Trung, Nga Son, Tho Xuan és Thieu Hoa járásokban. 1945. augusztus 20-án Tinh Gia (ma Nghi Son város) és Cam Thuy kerületek sikeresen magukhoz ragadták a hatalmat. Thanh Hoa városában (ma Thanh Hoa város) a forradalmi erők számos okos, rugalmas, de határozott intézkedést hajtottak végre, hogy a japán fasisztákat és kollaboránsaikat megadásra kényszerítsék. 1945. augusztus 23-án emberek ezrei özönlöttek lelkesen a városközpontba, hogy üdvözöljék a forradalmi kormányt – az első Népi Demokrata Kormányt.
Az 1945-ös augusztusi forradalom „példátlan előrelépés volt az emberiség történetében”. A párt ragyogó és bölcs vezetése alatt, élén Ho Si Minh elnökkel, nemzetünk felkelt, hogy letörje a rabszolgaság láncait, megdöntse a feudális rezsimet, és nagy fordulópontot nyissanak a forradalomban, megalapítva a Vietnami Demokratikus Köztársaságot – Délkelet-Ázsia első Népi Demokratikus Államát: „A mellkas, négyezer évig lapos, ma erős szél/ felfújja. A szív hirtelen a nappallá válik” (Hue augusztusban – To Huu). Az 1945-ös forradalmi ősz lángja új korszakot nyitott, a nemzet történetének legdicsőségesebb korszakát – a Ho Si Minh-korszakot: „Vietnam, vérből és tűzből/ lerázza magáról a sarat, és fényesen felemelkedik” (Az ország – Nguyen Dinh Thi).
Hetvenkilenc év telt el az 1945-ös sikeres augusztusi forradalom óta, de a szellem, a lendület és a dicsőséges győzelem bevésődött a nemzet és Thanh Hoa tartomány történelmébe, egy élénk, tüzes színekben pompázó ősz... Thanh Hoa Ho bácsira emlékezik. Szívünk Ho bácsira emlékezik. Emlékszünk arra a szent pillanatra egy napsütéses őszi napon a Ba Dinh téren, amikor Ho bácsi ünnepélyesen felolvasta a Függetlenségi Nyilatkozatot, amelyben a világnak kihirdette a Vietnami Demokratikus Köztársaság születését: "...Egy nemzetnek, amely több mint 80 éve bátran ellenáll a francia rabszolgaság igájának, egy nemzetnek, amely évek óta bátran áll a szövetségesek mellett a fasizmus ellen, ennek a nemzetnek szabadnak kell lennie. Ennek a nemzetnek függetlennek kell lennie." Szavai visszhangoztak a hatalmas őszi égbolton, milliók örömtől dobogó szívében: "Vietnamnak joga van a szabadsághoz és a függetlenséghez, sőt, szabad és független nemzetté vált. Az egész vietnami nemzet eltökélt szándéka, hogy minden lelkét és erejét, életét és vagyonát a szabadsághoz és függetlenséghez való jogának fenntartására fordítsa." És ebből a békéből mélyen megértjük Ho bácsi szavait: „Forradalmat csinálni, hogy a régi társadalmat új társadalommá alakítsuk, nagyon dicsőséges vállalkozás, de egyben nagyon nehéz feladat is, nagyon összetett, hosszú és fáradságos küzdelem”, ahol „az elért győzelmeink csak az első lépések egy hosszú úton”. Ezért „előre kell lépnünk, a forradalomnak tovább kell haladnia. Ha nem haladunk előre, az visszafejlődés. És ha visszafejlődünk, az elért győzelmeinket nem lehet megszilárdítani és fejleszteni”...
Ez a cikk a Kultúra és Információ Kiadó által kiadott "Thanh Hoa földrajza" című könyv I. kötetének - Földrajz és történelem - anyagát használja.
Thuy Duong - Huong Thao
[hirdetés_2]
Forrás: https://baothanhhoa.vn/trong-bung-bung-anh-lua-222506.htm






Hozzászólás (0)