Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Új nap Zhongshanban

Trung Son, egy etnikai kisebbségek lakta hegyvidéki régióban, az ATK-ban (Forradalmi Bázisterület III) található községként, egy olyan földön, amelyet mélyen érintett Ho Si Minh elnök befolyása az ellenállási háború alatt, most egy virágzó és szép élet felépítésére törekszik.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang16/07/2025

Trung Son község lakói a község közigazgatási központjába érkeznek, hogy elvégezzék az eljárásokat.
Trung Son község lakói a község közigazgatási központjába érkeznek, hogy elvégezzék az eljárásokat.

1945-ben és 1949-ben Lang Chap falu, Trung Son községben kétszer is fogadta Ho Si Minh elnököt: 1945. május 20-án Pac Bo-ból ( Cao Bang ) Tan Trao-ba, illetve 1949. május 17-én Tan Trao-ból Bac Kan tartományba (korábban) tett útján. Itt a nép biztonságos menedéket és védelmet nyújtott neki. Ez volt az egyik előfeltétele annak is, hogy sikeresen vezette az 1945-ös augusztusi forradalom során a hatalomátvételt célzó általános felkelést.

A forradalmi szellemet folytatva Trung Son község lakossága Tuyen Quang tartománnyal közösen egy kétszintű önkormányzati modellt vezet be, amely kezdetben hatékonyan és zökkenőmentesen működik, biztosítva az emberek életéhez szükséges szolgáltatásokat.

Nguyễn Anh Tuan elvtárs, a község pártbizottságának titkára és a Népi Tanács elnöke elmondta: „A község teljes természeti területe meghaladja a 13 428 hektárt, 2560 háztartással, több mint 12 000 emberrel és 23 faluban együtt élő 13 etnikai csoporttal rendelkezik.” Az újonnan létrehozott, új és példa nélküli működési modellel és kedvező feltételekkel rendelkező községként a község pártbizottságának állandó bizottsága és végrehajtó bizottsága felismerte a nehézségeket, és eltökélt szándéka, hogy a kihívásokat áttörési lehetőségekké alakítsa, hogy a 2025–2030-as időszakban kiemelkedő eredményeket érjen el. A község pártbizottsága stratégiai áttöréseket határozott meg: közigazgatási reform; emberi erőforrás fejlesztés; valamint az erőforrások mozgósítására és az infrastruktúra fejlesztésébe való befektetésre való összpontosítás lépésről lépésre és összehangolt módon.” A gazdasági fejlődés követelményeinek kielégítése, a szociális jólét biztosítása és új vidéki területek építése érdekében... Ezzel egyidejűleg a községi pártbizottság és kormány gyorsan megkezdte működését az új modell szerint, a pártszervezetek – különösen a falvakban és tanyákon – felülvizsgálatának és megszilárdításának irányítására összpontosítva, valamint az egyes pártágak tevékenységeinek a pártépítés és egy erős politikai rendszer kiépítése terén történő orientálásával. Különösen arra összpontosítottak, hogy olyan káderekből álló csapatot építsenek, amelyek innovatív gondolkodásúak a vezetési módszerekben, közel állnak a néphez, gyakorlatiasak és hatékonyak.

Az adminisztratív apparátus egyszerűsítése és egy kétszintű helyi önkormányzat létrehozása szervezeti változást jelent, és nagy reményeket ébreszt a település fejlődésének új szakaszára. Ma Thi Nhuong elvtárs, Lang Chap falu párttagságának titkára elmondta: „A faluban 120 háztartás és 514 ember él. Az itt élők elsősorban mezőgazdasággal és erdőgazdálkodással fejlesztik gazdaságukat egy 254 hektáros termelési láncban; a faluban található a Truong Giang Kiváló Minőségű Mezőgazdasági Termékek Szövetkezete. Arra számítok, hogy az új helyi önkormányzati modell együttműködik a gazdálkodókkal és a vállalkozásokkal, támogatja a kereskedelemösztönzést, márkákat épít, és bővíti az ellátási láncot, helyi mezőgazdasági termékeket juttatva el a hazai és a nemzetközi piacokra.”

A Trung Son község Ngoi Khu falujából származó Cu Seo Van úr elmondta: „A múlthoz képest az emberek élete javult. Az utak kényelmesebbek, az emberek szilárd házakkal rendelkeznek, az utak betonnal vannak burkolva, és a földeken lévő öntözőcsatornák kielégítik az emberek termelési igényeit. Reméljük, hogy az új kétszintű helyi önkormányzat kedvezőbb feltételeket teremt, és lendületet ad a további gazdasági és társadalmi fejlődésnek, és hogy az emberek élete még jobban javulni fog.”

A III. zónában forradalmi bázisként megszerzett hagyományos alapjaira építve Trung Son fokozatosan átalakul. Miközben elismerik az előttük álló számos nehézséget és kihívást, Trung Son népe továbbra is fenntartja az egység szellemét, örökölve hazája forradalmi hagyományait, versenyezve a munkában és a termelésben, és együtt dolgozva egy virágzóbb, szebb és civilizáltabb hazát építve.

Szöveg és fotók: Minh Thủy

Forrás: https://baotuyenquang.com.vn/80-nam-cach-mang-thang-8-va-quoc-khanh-2-9/202507/trung-son-ngay-moi-29632d8/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi virágosfalvaiban javában folyik a holdújévre való készülődés.
Egyedi kézműves falvak nyüzsögnek Tet közeledtével.
Csodálja meg Hanoi szívében található egyedülálló és felbecsülhetetlen értékű kumkvatkertet.
A Dien pomelók korán „elárasztják” Délt, az árak Tet előtt megugranak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Több mint 100 millió vietnami dong értékű Dienből származó pomelók érkeztek Ho Si Minh-városba, és a vásárlók már meg is rendelték őket.

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék