
Dr. Le Hong Ly professzor szerint a népi kultúra az anyakultúra, amelyet meg kell őrizni és ápolni kell - Fotó: T.DIEU
Október 18-án Hanoiban került megrendezésre a "Vietnami népi kultúra és művészetek az ország újraegyesítése után (1975-2025)" című országos tudományos konferencia. A konferenciát és a népi kulturális előadást a Vietnami Népművészeti Szövetség szervezte október 18-án és 19-én, számos kutató és kézműves részvételével az ország minden tájáról.
A népi kultúra az eredeti kultúra, az anyakultúra.
A workshopon Dr. Le Hong Ly professzor – a Vietnami Népművészeti Szövetség elnöke – és számos küldött megerősítette a népi kultúra nagy szerepét. Megerősítette, hogy a népi kultúra „eredeti kultúra”, „anyakultúra”, vagyis az a kultúra, amely a későbbi, magasan fejlett formákat, például a professzionális kultúrát... létrehozza, létrehozza és ápolja.
Ha a művészek tudják, hogyan aknázzák ki ezt az „anyakultúrát” professzionális alkotásaikban, nagyszerű eredményeket érhetnek el.
Például a zene területén a közelmúltban Hoa Minzy és Duc Phuc a népi kultúrát a modern zeneművekbe vitték, népszerűsítve a vietnami kultúrát, miközben megőrizték és fejlesztették a nemzeti kulturális identitást, és nagy sikereket értek el...

Quan ho előadás a workshop keretében - Fotó: T.DIEU
Le Hong Ly professzor azt is megerősítette, hogy a vietnami népi kultúra és művészetek erőteljesen fejlődtek 1975 után, mind a gyűjtés, mind a terjesztés, mind az oktatás terén. Számos népi kulturális örökséget gyűjtöttek össze, restauráltak, rögzítettek és gyakoroltak a mindennapi életben.
Vannak olyan örökségek, amelyeket egykor babonásnak tartottak, de mára világörökséggé váltak, mint például a „Vietnami Anyaistennő imádati hiedelem”, vagy a Közép-felföld hatalmas eposzgyűjteményének összegyűjtése a háború után, amelyet az egész világ csodál; vagy a népi kulturális örökségek gyűjtése és restaurálása országszerte...
Dr. Le Hong Ly professzor szerint a technológia fejlődése nagy kihívást jelent a népi kultúra számára, mert a népi kultúra tere és életkörnyezete vidéken egyre szűkül.
A nemzet szokásai, gyakorlatai és népi kulturális öröksége, a vallási rituáléktól és ünnepektől kezdve a népdalokon és néptáncokon át... az elveszés veszélyével néz szembe, ami nagy felelősséget ró azokra, akik a kulturális örökség és a népművészet gyűjtésével, kutatásával és megőrzésével foglalkoznak, valamint a politikák tervezésében és kidolgozásában részt vevő vezetőkre is.
Az emberek soha nem kerülik el
Tran Duc Ngon úrnak, a Hanoi Kulturális Egyetem korábbi igazgatójának a modern vietnami népi irodalomról szóló előadása különös figyelmet kapott a konferencián gyakorlatiassága és lényegre törő mondanivalója miatt. Valahányszor szatirikus népkölteményeket olvasott fel, az egész terem nevetésben tört ki.
Ngon úr a modern népi irodalom jellemzőit és tulajdonságait tárgyalja (1945-től napjainkig).

Dr. Tran Duc Ngon docens érdekes elemzéseket közöl a modern vietnami népi irodalomról - Fotó: T.DIEU
Ngon úr szerint az 1970-es évek óta terjedtek szatirikus versek, amelyek korrupcióellenes közvéleményt alakítottak ki a tömegek körében, de manapság már nincs belőlük sok.
Tran Duc Ngon docens megerősítette, hogy ez a jelenség általában a népi kultúra, és különösen a népi irodalom törvényszerűsége. Vagyis ahol a tudományos irodalom fejlődik, ott a népi irodalom háttérbe szorul.
Ebben az esetben a kultúráról tágabb értelemben kell beszélnünk, nem csak az irodalomról. Ngon úr szerint, amióta a párt és az állam elszántan küzdött a korrupció ellen, a tudományos kultúra nagy hatékonysággal látta el funkcióit és kötelességeit a korrupció elleni küzdelemben.
A tudományos kultúra itt magában foglalja a párt és az állam politikáját, a média- és sajtórendszert, valamint a kiberteret.
Eközben a párt és az állam politikája nagyon határozott: „Tehát ez nem a modern népi viccek és szatirikus versek kerülése. Az emberek soha nem kerülik el, ez törvényi kérdés” – mondta Ngon úr.
Forrás: https://tuoitre.vn/van-hoa-dan-gian-la-van-hoa-goc-van-hoa-me-2025101821561053.htm






Hozzászólás (0)