Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vietnam tiltakozik a kínai rendvédelmi erők QNg 95739 TS halászhajóval szembeni viselkedése miatt

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/10/2024

[hirdetés_1]
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thị Thu Hằng.
Pham Thi Thu Hang, a külügyminisztérium szóvivője.

Október 2-án, a kínai rendvédelmi erők által a vietnami Hoang Sa szigetcsoportban szeptember 29-én a QNg 95739 TS ( Quang Ngai tartomány) halászhajón tartózkodó vietnami halászok elnyomásával, bántalmazásával és vagyonuk elkobzásával kapcsolatban Pham Thu Hang, a vietnami külügyminisztérium szóvivője hangsúlyozta:

A kínai bűnüldöző erők fenti intézkedései súlyosan megsértették Vietnam szuverenitását a Hoang Sa szigetcsoport felett, megsértették a nemzetközi jogot, az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. évi tengerjogi egyezményét, és szembementek a két ország vezetőinek a tengeri viták jobb ellenőrzéséről és kezeléséről alkotott közös felfogásával.

Vietnam rendkívül aggódik, felháborodik és határozottan tiltakozik a kínai rendvédelmi erők brutális fellépése miatt a vietnami halászokkal és a vietnami Hoang Sa szigetcsoporton működő halászhajókkal szemben , sérüléseket okozva, életüket veszélyeztetve és vagyonkárokat okozva a vietnami halászoknak.

A vietnami külügyminisztérium szigorúan kommunikált a hanoi kínai nagykövetséggel, határozottan tiltakozva a kínai rendvédelmi erők fent említett intézkedései ellen, követelve, hogy Kína teljes mértékben tartsa tiszteletben Vietnam szuverenitását a Hoang Sa szigetcsoport felett, haladéktalanul vizsgálja ki az ügyet, értesítse az eredményeket Vietnamot, és ne ismételjen meg hasonló akciókat.

Việt Nam phản đối lệnh cấm vận kinh tế, thương mại và tài chính đối với Cuba Vietnam ellenzi a Kuba elleni gazdasági, kereskedelmi és pénzügyi embargót

November 2-án az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése 77. ülésszakán megvitatták a "Gazdasági embargó megszüntetésének szükségessége ..." témát.

Việt Nam phản đối Đài Loan (Trung Quốc) tập bắn đạn thật ở đảo Ba Bình Vietnam tiltakozik Tajvan (Kína) éleslövészeti gyakorlatok ellen Ba Binh szigetén

Le Thi Thu Hang szóvivő felszólította Tajvant, hogy törölje a fenti illegális tevékenységeket Ba Binh szigetén, és ne ...

Việt Nam phản đối Trung Quốc tập trận ở quần đảo Hoàng Sa Vietnam tiltakozik a kínai katonai gyakorlatok ellen a Hoang Sa szigetcsoporton

Vietnam határozottan tiltakozik és követeli, hogy Kína tartsa tiszteletben Vietnam szuverenitását a Hoang Sa szigetcsoport felett, és ne ...

Việt Nam phản đối mọi hành vi sử dụng vũ lực đối với các tàu cá của Việt Nam hoạt động bình thường trên biển Vietnam ellenez minden erőszak alkalmazását a tengeren normálisan működő vietnami halászhajókkal szemben.

Pham Thu Hang, a külügyminisztérium szóvivője szerint Vietnam ellenez mindenféle erőszak alkalmazását a hajók ellen...

Việt Nam phản đối việc Trung Quốc công bố lệnh cấm đánh bắt cá ở Biển Đông Vietnam tiltakozik Kína halászati ​​tilalma miatt a Keleti-tengeren

A Külügyminisztérium április 25-i délutáni szokásos sajtótájékoztatóján Pham Thu Hang szóvivő hangsúlyozta, hogy Vietnam arra kéri Kínát, hogy...


[hirdetés_2]
Forrás: https://baoquocte.vn/viet-nam-phan-doi-hanh-xu-cua-luc-luong-thuc-thi-phap-luat-trung-quoc-doi-voi-tau-ca-qng-95739-ts-288508.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi óvárosa új „köntösbe öltözik”, ragyogóan üdvözölve az Őszközépi Fesztivált
A látogatók hálókat húznak, sárban taposva fogják a tenger gyümölcseit, majd illatosan sütik meg azokat Közép-Vietnam brakkvizű lagúnájában.
Y Ty ragyogó az érett rizsszezon aranyló színével
A Hang Ma Old Street "ruhát vált", hogy üdvözölje az Őszközépi Fesztivált

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék