Bahasa Vietnam membingungkan banyak orang saat menulis karena banyak kata yang pengucapannya mirip. Banyak yang tidak yakin apakah harus mengeja "xuề xoà" atau "xuề soà" dengan benar.

Kata ini merujuk kepada seseorang dengan gaya hidup sederhana dan santai yang tidak terlalu mementingkan penampilan.
Jadi, menurut Anda kata mana yang benar? Silakan tinggalkan jawaban Anda di kolom komentar di bawah.
Jawaban untuk pertanyaan sebelumnya: "Waktu luang" atau "waktu senggang"?
"Rảnh dỗi" adalah salah ejaan dan sama sekali tidak bermakna. Jika Anda pernah menulisnya seperti itu, mohon berhati-hati lain kali untuk menghindari kesalahan tersebut.
Jawaban yang benar adalah "leisurely". Kata ini berarti tidak melakukan apa pun, memiliki waktu untuk beristirahat, bersantai, dan melakukan hal-hal yang Anda sukai.
Sumber: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-xue-xoa-hay-xue-soa-ar938846.html






Komentar (0)