Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Perpaduan antara ao dai dan kimono.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/10/2023


Pada sore hari tanggal 12 Oktober, Museum Wanita Vietnam, bekerja sama dengan Klub Warisan Ao Dai Vietnam dan beberapa organisasi lainnya, mengadakan acara "Warna Musim Gugur Vietnam-Jepang", yang menampilkan dan mempromosikan pertukaran Ao Dai Vietnam dan kimono Jepang.

Acara ini bertujuan untuk memperingati ulang tahun ke-50 terjalinnya hubungan diplomatik antara Vietnam dan Jepang (1973-2023); ulang tahun ke-93 berdirinya Persatuan Wanita Vietnam (1930-2023) dan Hari Wanita Vietnam; serta ulang tahun ke-24 penghargaan UNESCO atas Hanoi sebagai "Kota Perdamaian" (1999-2023).

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Perancang busana Nguyen Lan Vy dan pakar kimono Junko Sophie Kakizaki memamerkan koleksi mereka di acara tersebut. (Foto: Le An)

Dalam sambutan pembukaannya di acara tersebut, Ibu Nguyen Thi Minh Huong, Wakil Presiden Persatuan Wanita Vietnam, menyatakan bahwa selama bertahun-tahun, Persatuan tersebut telah menyelenggarakan berbagai kegiatan dan program untuk menghormati ao dai Vietnam, menegaskannya sebagai warisan budaya Vietnam.

Menurut Ibu Huong, sungguh luar biasa bahwa ao dai Vietnam (pakaian tradisional) dipadukan dengan kimono Jepang untuk menceritakan kisah budaya melalui tangan terampil dan apresiasi tulus terhadap warisan nasional dari perancang Nguyen Lan Vy dan ahli kimono Junko Sophie Kakizaki. Mereka adalah duta budaya yang berkontribusi dalam menyebarkan nilai-nilai dan esensi nasional dengan cara yang istimewa.

Wakil Ketua Persatuan Wanita Vietnam juga menyampaikan kegembiraannya bahwa Museum Wanita Vietnam selalu menerima banyak cinta, rasa hormat, dan dukungan dari individu, organisasi, dan unit untuk bersama-sama memenuhi misinya dalam menyebarkan nilai-nilai budaya dan membangun jembatan persahabatan antara kedua negara.

Ibu Nguyen Thi Minh Huong percaya bahwa acara ini akan terus membuka peluang dan kemungkinan untuk kerja sama di masa depan dengan program pertukaran yang bermakna.

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Ibu Nguyen Thi Minh Huong, Wakil Presiden Persatuan Wanita Vietnam, menyampaikan pidato pembukaan pada acara tersebut. (Foto: Le An)

"Warna-Warna Musim Gugur Vietnam dan Jepang" menampilkan keindahan yang anggun, elegan, dan semarak dari busana tradisional Vietnam ao dai dan kimono Jepang, yang diperagakan oleh model-model profesional.

Dua koleksi busana tradisional Vietnam (ao dai) dari brokat dan sutra karya desainer Nguyen Lan Vy menampilkan 10 desain ao dai yang terbuat dari kain brokat dan sutra. Terinspirasi oleh bahan-bahan mewah ini, desain-desain tersebut menggabungkan pola bunga yang halus dan artistik yang diciptakan oleh para seniman berbakat dari Ao Dai Show.

Desain-desain tersebut terinspirasi oleh budaya tradisional Vietnam, makhluk mitos suci seperti naga dan phoenix dari legenda kuno, dan citra gendang perunggu emas Vietnam. Selain itu, bunga lotus, bunga nasional Vietnam, juga dimasukkan ke dalam setiap desain ao dai oleh sang perancang.

Mungkin Anda juga suka
Lebih dari 2.000 orang mengenakan ao dai bermotif lotus berpawai.
Lebih dari 2.000 orang mengenakan ao dai bermotif lotus berpawai.TPO - Sebagai bagian dari Festival Teratai Dong Thap ke-3 pada tahun 2026, pada pagi hari tanggal 19 Juni, upacara pembukaan yang menampilkan pertunjukan balon udara artistik dan parade ao dai (pakaian tradisional Vietnam) bertema teratai berlangsung, memberikan pengalaman unik bagi para pengunjung.
Mengungkap potensi pariwisata Chu Mo
Mengungkap potensi pariwisata Chu Mo(GLO) - Di tengah dataran aluvial di sepanjang Sungai Ba di komune Ia Tul (provinsi Gia Lai), puncak Chu Mo menonjol sebagai daya tarik unik di hamparan luas pegunungan dan hutan Dataran Tinggi Tengah. Tidak hanya memikat karena keindahan alamnya yang liar dan megah, tetapi juga melestarikan legenda yang berakar kuat dalam identitas budaya masyarakat Jrai.
Para mahasiswi di Da Nang menganggap ao dai (pakaian tradisional Vietnam) sebagai teman spiritual sepanjang masa ujian.
Para mahasiswi di Da Nang menganggap ao dai (pakaian tradisional Vietnam) sebagai teman spiritual sepanjang masa ujian.TPO - Meskipun sebagian besar kandidat mengenakan pakaian kasual ke lokasi ujian, beberapa mahasiswi di Da Nang tetap "setia" pada pakaian tradisional ao dai sepanjang ujian.

Koleksi "Empat Musim Jepang" karya pakar kimono Junko Sophia Kakizaki terdiri dari 10 kimono yang merupakan karya seni yang mencerminkan keindahan alam dan warna-warna khas Jepang.

Kostum-kostum tersebut menampilkan teknik pewarnaan, pengecatan, dan sulaman tangan tradisional yang unik yang diwariskan dari generasi ke generasi masyarakat Jepang, dengan motif ombak, burung bangau, dan keindahan bunga musiman seperti krisan dan bunga sakura.

Selama sesi tanya jawab, desainer Nguyen Lan Vy dan pakar Junko Sophia Kakizaki berbagi inspirasi mereka dalam menciptakan desain dan perjalanan mereka dalam menghormati nilai-nilai warisan budaya tradisional bangsa.

Yang menarik, acara tersebut juga mencakup upacara penerimaan kostum kimono yang disumbangkan ke Museum Wanita Vietnam oleh pakar Junko Sophia Kakizaki.

Kimono tersebut, yang dipilih dan dihadiahkan oleh pakar Jepang, memiliki nilai budaya dan artistik yang tinggi, karena telah dibuat, diwariskan, dan dilestarikan dalam keluarga pakar Junko Sophia Kakizaki selama beberapa generasi.

Di sini, para tamu juga dapat belajar tentang kimono, merasakan pengalaman mengenakan yukata, menikmati keindahan musim gugur Vietnam dan Jepang yang menakjubkan, serta mengabadikan banyak momen tak terlupakan di ruang check-in yang semarak dan penuh warna.

Selama periode ini, pameran "Warna Musim Gugur Vietnam dan Jepang" akan dibuka untuk umum hingga tanggal 20 Oktober.

Berikut beberapa foto indah dari acara tersebut :

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Pertunjukan dalam bahasa Jepang oleh mahasiswa Vietnam. (Foto: Le An)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Vietnam mendorong perusahaan-perusahaan AS untuk memperluas investasi di bidang teknologi tinggi.
Vietnam mendorong perusahaan-perusahaan AS untuk memperluas investasi di bidang teknologi tinggi.Pada pagi hari tanggal 26 Juni, di Markas Besar Pemerintah, Wakil Perdana Menteri Ho Quoc Dung menerima Bapak Jeff Place, Direktur Rantai Pasokan Coherent Group (AS). Dalam pertemuan tersebut, Wakil Perdana Menteri menegaskan bahwa Vietnam mendorong perusahaan-perusahaan AS untuk memperluas investasi, terutama di industri teknologi tinggi, inovasi, dan semikonduktor.
Mendorong perusahaan-perusahaan AS untuk memperluas investasi di sektor teknologi tinggi.
Mendorong perusahaan-perusahaan AS untuk memperluas investasi di sektor teknologi tinggi.Wakil Perdana Menteri Ho Quoc Dung mengatakan bahwa Vietnam menyambut baik perusahaan-perusahaan AS untuk terus memperluas operasinya di Vietnam, terutama di industri teknologi tinggi dan sektor-sektor dengan nilai tambah tinggi.
Vietnam dan Amerika Serikat memperkuat kerja sama dalam mengatasi dampak perang.
Vietnam dan Amerika Serikat memperkuat kerja sama dalam mengatasi dampak perang.VTV.vn - Pada tanggal 22 Juni, Sekretaris Jenderal dan Presiden To Lam menerima Pelaksana Tugas Sekretaris Angkatan Laut AS Hung Cao.
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Koleksi kimono oleh pakar Junko Sophia Kakizaki. (Foto: Le An)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Koleksi gaun tradisional Vietnam (áo dài) karya desainer Nguyễn Lan Vy. (Foto: Le An)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Busana tradisional Vietnam ao dai dan kimono memamerkan keindahannya di acara tersebut. (Foto: Le An)


Sumber

Tren berdasarkan kategori

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Berita Terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk

Happy Vietnam
Pagi hari di Danau Tuyen Lam

Pagi hari di Danau Tuyen Lam

Raihlah mimpimu

Raihlah mimpimu

FESTIVAL MUSIM SEMI

FESTIVAL MUSIM SEMI