Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Musik Vietnam untuk film asing

Kemunculan lagu-lagu Vietnam dalam film-film asing telah menjadi daya tarik baru dan tak terduga. Yang menarik, pilihan dan penempatan lagu-lagu ini menciptakan harmoni dan kekompakan tanpa terdengar janggal.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/06/2025

Pada pemutaran perdana film "Big Deal," selama adegan klimaks, penonton cukup terkejut ketika lagu "How Much Money, a Bundle of Peace?" (14 CASPER - Bon Nghiêm) tiba-tiba diputar. Secara kebetulan, lirik lagu ini sangat cocok dengan isi film, karena keadaan, nasib, dan pengalaman tokoh utama memiliki banyak kesamaan.

Banyak penonton terkejut dan senang, bahkan ikut bernyanyi bersama lagu tersebut. Bersama dengan versi sulih suara yang menampilkan aktor Quoc Huy, Sy Toan, dan aktor pengisi suara profesional lainnya, memilih lagu Vietnam untuk film asing membuat film tersebut semakin mudah diterima oleh penonton Vietnam.

Ini bukan kali pertama lagu Vietnam ditampilkan dalam film asing. Tren eksperimental ini mulai diadopsi oleh distributor dalam negeri.

Baru-baru ini, contoh yang menonjol adalah lagu "Kiep Do Den" (Duy Manh), yang digunakan dalam adegan pasca-kredit film "Yadang: Ba Mat Lop Keo". Dengan lirik yang familiar yang diasosiasikan dengan gangster dan balas dendam, lagu ini tidak hanya menawarkan pengalaman baru bagi penonton tetapi juga menekankan pesan film tersebut: dalam permainan kekuasaan dan kepercayaan, tidak ada yang benar-benar menang.

Dalam film Thailand 404 Run Away, lagu "Springtime" (oleh penyanyi Phan Manh Quynh) juga dipilih untuk dimasukkan ke dalam film dan secara luas dianggap oleh penonton sebagai lagu yang sangat cocok.

Pada kenyataannya, gagasan untuk memasukkan lagu-lagu Vietnam dalam film asing, terutama yang versi sulih suara, biasanya diusulkan oleh distributor Vietnam dan memerlukan persetujuan dari produser asing. Pemilihan lagu-lagu ini juga harus memenuhi kriteria memiliki konten yang relevan dan banyak kesamaan dengan film untuk menciptakan koneksi, membuat penonton merasa seolah-olah lagu tersebut dibuat khusus untuk film tersebut.

Menyadari peran dan pentingnya musik film, memasukkan musik Vietnam ke dalam film asing, terutama dalam versi sulih suara, telah menjadi strategi pemasaran kreatif bagi distributor. Kombinasi yang tampaknya tidak berhubungan ini telah menciptakan efek yang tak terduga, berkontribusi pada pemasaran dari mulut ke mulut di media sosial dan mendekatkan film kepada penonton. Dengan efektivitasnya yang telah terbukti, metode "adaptasi Vietnam" ini menjanjikan untuk dieksploitasi lebih lanjut oleh banyak perusahaan di masa depan sebagai alat promosi yang berpotensi ampuh.

Sumber: https://www.sggp.org.vn/nhac-viet-cho-phim-ngoai-post801301.html


Komentar (0)

Silakan tinggalkan komentar untuk berbagi perasaan Anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Berita Terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk

Happy Vietnam
Mahasiswa Vietnam

Mahasiswa Vietnam

Vietnam - sebuah cinta yang abadi.

Vietnam - sebuah cinta yang abadi.

Hang Rai

Hang Rai