Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantire il diritto effettivo dei cittadini all'accesso all'informazione.

Durante le discussioni sulla bozza di legge sull'accesso alle informazioni (modificata), molti deputati dell'Assemblea nazionale hanno suggerito un'ulteriore revisione e chiarificazione di alcune disposizioni che sono ancora di natura qualitativa, in particolare per quanto riguarda l'ambito di applicazione dell'accesso alle informazioni, le condizioni per la sua concessione e i casi di rifiuto. Ciò migliorerebbe la trasparenza e l'applicabilità della legge, garantendo che il diritto di accesso alle informazioni sia effettivamente attuato e non dipenda dall'interpretazione o dalla capacità di risposta dell'ente preposto all'attuazione.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân12/04/2026

Il vicepresidente dell'Assemblea nazionale, Nguyen Khac Dinh, ha presieduto la sessione. Foto: Ho Lo
Il vicepresidente dell'Assemblea nazionale, Nguyen Khac Dinh, presiede la sessione. Foto: Ho Long

La mattina dell'11 aprile, sotto la presidenza del vicepresidente dell'Assemblea nazionale Nguyen Khac Dinh, l'Assemblea nazionale ha discusso in seduta plenaria il progetto di legge sull'accesso alle informazioni (modificato).

Completare il quadro giuridico per una governance aperta e trasparente nell'era digitale.

I deputati dell'Assemblea nazionale hanno generalmente approvato il progetto di legge sull'accesso alle informazioni (modificato), apprezzandone in particolare il contenuto, che si allinea fin da subito alla tendenza della digitalizzazione e rafforza la responsabilità degli enti statali nella fornitura di informazioni. Il progetto di legge ha raggiunto un equilibrio tra il diritto dei cittadini all'accesso alle informazioni e la tutela della sicurezza nazionale, dell'ordine e della sicurezza sociale, del segreto di Stato e della protezione dei dati personali, in conformità con i moderni standard giuridici.

Il vicepresidente dell'Assemblea nazionale Nguyen Khac Dinh presiede la sessione VQK_5693
Il vicepresidente dell'Assemblea nazionale, Nguyen Khac Dinh, presiede la sessione. Foto: Quang Khanh

“Nel contesto della rapida trasformazione digitale, le informazioni pubbliche non esistono più solo sotto forma di documenti cartacei, fascicoli e registri, ma anche sotto forma di dati digitali, database condivisi e dati interconnessi”. Sottolineando questa realtà, la deputata dell'Assemblea nazionale Nguyen Thi Viet Nga ( Hai Phong ) ha affermato che questo emendamento alla legge non riguarda solo la modifica di una legge sulle procedure di fornitura di informazioni, ma il perfezionamento del fondamento giuridico per una governance pubblica aperta e trasparente nell'era digitale.

Riguardo al principio dell'esercizio del diritto di accesso all'informazione, i delegati hanno osservato che il comma 3, articolo 3 del progetto di legge stabilisce: "La fornitura di informazioni deve seguire le procedure corrette prescritte dalla legge; promuovere l'applicazione delle tecnologie dell'informazione, la trasformazione digitale e migliorare la fornitura di informazioni nell'ambiente digitale; garantire la fornitura tempestiva, trasparente e agevole di informazioni ai cittadini".

La deputata dell'Assemblea nazionale Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong) pronuncia un discorso. Foto: Ho Long

Secondo i delegati, questo regolamento fornisce solo delle linee guida, che riflettono lo spirito di "promuovere" e "rafforzare" l'applicazione delle tecnologie dell'informazione, ma non crea obblighi giuridici sufficientemente chiari. D'altra parte, se l'obiettivo è costruire uno stato digitale, allora la divulgazione pubblica delle informazioni nell'ambiente digitale dovrebbe essere considerata il metodo principale, non solo un mezzo incoraggiato.

Si propone pertanto di emendare la clausola 3 dell'articolo 3 per porre maggiore enfasi sulla responsabilità della divulgazione pubblica nell'ambiente digitale, almeno per le tipologie di informazioni la cui divulgazione è obbligatoria ai sensi dell'articolo 17 della presente legge.

La deputata dell'Assemblea nazionale Ly Anh Thu (An Giang) pronuncia un discorso. Foto: Ho Long

Riguardo alla disposizione contenuta nel comma 1 dell'articolo 8 del progetto di legge sul diritto di ricevere informazioni complete, accurate e tempestive, la deputata dell'Assemblea nazionale Ly Anh Thu (An Giang) ha suggerito di integrarla e chiarire che l'esercizio di tale diritto deve essere inquadrato nel contesto delle leggi pertinenti, tra cui la legge sull'accesso alle informazioni e leggi specializzate come quelle sulla protezione dei segreti di Stato, dei segreti commerciali e dei dati personali.

"Senza normative interconnesse e unificate, potrebbero sorgere interpretazioni e applicazioni incoerenti; ciò potrebbe persino generare riluttanza a fornire informazioni o limitare l'accesso dei cittadini alle stesse." Sollevando questo problema, la deputata Ly Anh Thu ha suggerito che la commissione di redazione studi e aggiunga regolamenti per garantire la coerenza del sistema giuridico, migliorandone al contempo la fattibilità durante l'attuazione.

dbqh-do-thi-viet-ha-bac-ninh-vqk_5996(1).jpg
La deputata dell'Assemblea Nazionale Do Thi Viet Ha (Bac Ninh) pronuncia un discorso. Foto: Quang Khanh

La deputata dell'Assemblea Nazionale Do Thi Viet Ha (Bac Ninh) ha sostenuto che il progetto di legge contiene ancora disposizioni che subordinano la fornitura di informazioni alle effettive condizioni e capacità degli enti e delle unità. Ciò dimostra che l'approccio tende a spostarsi dai diritti dei cittadini alla capacità degli enti statali di rispondere.

Pertanto, i delegati hanno proposto un'ulteriore revisione delle disposizioni contenute nel comma 1 dell'articolo 19, nel comma 4 dell'articolo 23, nel comma 2 dell'articolo 24 e nel comma 5 dell'articolo 27, al fine di rispecchiare più chiaramente lo spirito di garantire il diritto dei cittadini all'accesso alle informazioni, evitando qualsiasi riduzione della natura sostanziale di tale diritto durante l'attuazione.

cac-dai-bieu-tai-phien-hopvqk_5724(1).jpg
Delegati presenti alla sessione. Foto: Quang Khánh

Sono necessarie normative rigorose per evitare lacune legislative.

Riguardo alla forma e ai tempi di divulgazione delle informazioni, il deputato dell'Assemblea nazionale Do Duc Hong Ha (Hanoi) ha sostenuto che la clausola 4 dell'articolo 18, che stabilisce che "il termine per la divulgazione delle informazioni nei casi in cui la legge non preveda disposizioni specifiche è di non oltre 5 giorni lavorativi dalla data di creazione delle informazioni", è applicabile solo alle normali informazioni amministrative.

La divulgazione pubblica di informazioni urgenti (come quelle relative a incidenti ambientali, richiami di prodotti con impatto negativo sulla salute pubblica, disastri naturali ed epidemie) potrebbe avere gravi conseguenze per la società se ritardata di 5 giorni lavorativi. Pertanto, il rappresentante ha proposto di aggiungere un'eccezione all'articolo 18, che preveda che le informazioni relative alla vita, alla salute pubblica, agli incidenti ambientali, ai disastri naturali e alle catastrofi debbano essere divulgate immediatamente o entro 24 ore dalla loro creazione o dal loro accesso.

Il deputato dell'Assemblea nazionale Do Duc Hong Ha (Hanoi) pronuncia un discorso. Foto: Ho Long

Per quanto riguarda il rifiuto delle richieste di informazioni, il comma 5 dell'articolo 27 del progetto di legge stabilisce che gli enti e le unità sono autorizzati a rifiutarsi di fornire informazioni se la richiesta supera la loro capacità di soddisfarla o compromette il normale funzionamento dell'ente o dell'unità.

I delegati hanno osservato che si tratta di una "scappatoia" di natura altamente qualitativa. Nell'applicazione pratica della legge, il confine tra "impatto sulle normali attività" è difficile da definire e facilmente soggetto ad abusi per eludere la responsabilità di fornire informazioni ai cittadini.

Delegazione di deputati dell'Assemblea Nazionale di Ho Chi Minh City. Foto: Quang Khánh
Delegati presenti alla sessione. Foto: Quang Khánh

Per garantire che la legge sia effettivamente applicabile e rigorosamente applicata, il rappresentante Do Duc Hong Ha ha proposto di emendare la clausola 5 in modo da stabilire che un'agenzia può rifiutare una richiesta solo dopo aver applicato tutte le possibili proroghe previste dalla clausola 3 dell'articolo 26 e non essendo comunque in grado di soddisfarla. Inoltre, l'agenzia dovrebbe essere tenuta a fornire al cittadino una spiegazione scritta che indichi chiaramente i motivi dell'impossibilità di soddisfare la richiesta e suggerisca eventuali soluzioni alternative e fonti di informazione.

La deputata Do Thi Viet Ha ha inoltre suggerito ulteriori chiarimenti in merito alle normative relative alle informazioni a cui i cittadini possono accedere e alle informazioni a cui possono accedere in determinate condizioni, al fine di garantire il reale diritto dei cittadini all'accesso alle informazioni.

cac-dai-bieu-tai-phien-hopvqk_5748(1).jpg
Delegati presenti alla sessione. Foto: Quang Khánh

Secondo i delegati, l'articolo 15 del progetto di legge individua sei categorie di informazioni a cui i cittadini possono accedere, mentre l'articolo 16 ne individua quattro, accessibili a determinate condizioni. Tali disposizioni riprendono sostanzialmente i contenuti pertinenti dell'attuale legge sull'accesso alle informazioni.
Tuttavia, è necessario un monitoraggio e una revisione continui per garantire una più chiara differenziazione delle categorie di informazioni, migliorando così l'efficacia della garanzia del diritto dei cittadini all'accesso all'informazione.

I delegati hanno inoltre sottolineato che il progetto di legge stabilisce che ai cittadini non è consentito l'accesso a determinate tipologie di informazioni, come il contenuto delle riunioni interne di agenzie e unità; i documenti relativi al lavoro interno; o le informazioni che, se divulgate, potrebbero ledere gli interessi di determinate entità. Tali disposizioni sono ancora di natura qualitativa e potrebbero creare difficoltà ai cittadini nell'esercizio del loro diritto di accesso all'informazione.

cac-dai-bieu-tai-phien-hopvqk_5722(1).jpg
Delegati presenti alla sessione. Foto: Quang Khánh

Pertanto, i delegati hanno suggerito ulteriori ricerche e revisioni per chiarire le normative all'interno della legge stessa o per delegare al Governo e al Ministero della Giustizia il compito di fornire normative dettagliate. Le linee guida dovrebbero essere emanate in documenti legali scritti, e non solo sotto forma di materiali di orientamento operativo.

Fonte: https://daibieunhandan.vn/bao-dam-thuc-chat-quyen-tiep-can-thong-tin-cua-nguoi-dan-10413311.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Oltrepassare il limite.

Oltrepassare il limite.

Due amici

Due amici

Felicità familiare

Felicità familiare