In un unico evento, il Dipartimento provinciale della Cultura e del Turismo dello Zhejiang ha messo in mostra questa bellezza poetica e musicale. Accanto a una tazza di tè Longjing preparato con cura e al delicato profumo dell'incenso, in sottofondo risuonava una dolce musica, mentre a sud del fiume Yangtze iniziava a piovere in primavera e si udivano risate nel vento. Eleganti donne si divertivano giocosamente nell'acqua davanti agli ospiti. La signora Ngo Thi Lan Phuong, direttrice della Kim Lien International Travel Joint Stock Company, ha spiegato: "Questa è la bellezza della pioggia nebbiosa a sud del fiume Yangtze". Godendoci lo spettacolo di danza "Pioggia Nebbiosa" degli artisti del Teatro di Canto e Danza dello Zhejiang, abbiamo potuto assaporare un assaggio della meravigliosa bellezza di questo luogo. In effetti, la bellezza dei corsi d'acqua dello Zhejiang è stata immortalata nella poesia, nella musica e nell'arte di innumerevoli generazioni. Sia Li Bai che Du Fu hanno scritto poesie su questo luogo. Il poeta Te Hanh, durante una visita nello Zhejiang, rimase affascinato dal paesaggio e, dopo aver visitato il Lago dell'Ovest, scrisse "Una poesia d'amore a Hangzhou".

Lo spettacolo di danza "Nebbia e pioggia" aiuta gli spettatori ad acquisire una comprensione più profonda della cultura e della gente dello Zhejiang.

Lo Zhejiang è rinomato per i suoi pittoreschi fiumi e laghi, ma i suoi abitanti hanno anche un talento speciale nel far conoscere questa bellezza ai turisti. Quando si parla dello Zhejiang, è impossibile non menzionare il guqin (cetra cinese). La suonatrice di cetra Zheng Yiqin, con il suo brano "Alla deriva dell'acqua", sussurra ai visitatori la storia toccante dei fiumi della sua terra natale, a volte placidi, a volte maestosi. Docente al Conservatorio di Musica di Hangzhou (Zhejiang), Zheng Yiqin ha imparato a suonare il guqin non dai libri, ma attraverso la tradizione orale familiare, una tradizione "di padre in figlio", da un maestro a un'allieva. Anche sua madre è una suonatrice di cetra. Zheng Yiqin spiega: "Ho scelto 'Alla deriva dell'acqua' perché il guqin è un antico strumento del popolo Han. Il suo suono non solo esprime i sentimenti di chi lo suona, ma riflette anche la sua forza interiore. Le diverse sonorità della cetra aiutano le persone a nutrire il loro spirito e la loro mente."

La signora Trinh Ni, responsabile del Dipartimento di Tecnologia Educativa (Dipartimento Provinciale di Cultura e Turismo dello Zhejiang), ha introdotto abilmente l'argomento attraverso una leggenda: "Hanoi e lo Zhejiang intrattengono un rapporto stretto e armonioso fin dall'antichità, dall'arte della cerimonia del tè alla calligrafia e alla pittura. Gli abitanti dello Zhejiang amano la ricca e peculiare cultura vietnamita. I vietnamiti apprezzano la poesia e la pittura dello Zhejiang. La leggenda narra che molto tempo fa, due fate scesero sulla Terra. Al loro ritorno in cielo, lasciarono cadere due specchi; uno cadde a Hangzhou e l'altro nell'attuale Hanoi, trasformandosi nei due poetici Laghi dell'Ovest. Questa storia aiuta a comprendere meglio il profondo legame tra lo Zhejiang e Hanoi."

Testo e foto: KIM LIEN

*Visita la sezione Internazionale per visualizzare notizie e articoli correlati.