Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Xuan Loi si rivela un artista molto diverso attraverso le sue composizioni musicali basate su poesie.

QTO - Il poeta Xuan Loi (originario del comune di Gio Linh, provincia di Quang Tri) è ampiamente conosciuto per le sue poesie liriche, sincere e sinuose, che abbracciano un'intera vita. Le sue raccolte di poesie, come "Le foglie che chiamano la stagione", "Come illuminato", "Parole di muschio, anima di pietra" e "Spingendosi verso l'infinito", sono molto apprezzate dai lettori. Tuttavia, esiste un lato molto diverso di Xuan Loi nelle composizioni musicali delle sue poesie, in particolare nei brani del talentuoso musicista Quynh Hop. I giornalisti del quotidiano Quang Tri Newspaper e della Radio e Televisione hanno avuto l'opportunità di incontrare il poeta e discutere di questa prospettiva insolita.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị23/05/2026

• Intervistatore: Signor Xuan Loi, congratulazioni per la sua recente ammissione come membro dell'Associazione degli Scrittori del Vietnam . Come si sente in questo momento? Quali nuovi orizzonti aprirà questa opportunità per la sua poesia?

- Poeta Xuan Loi: Le mie emozioni in questo momento sono difficili da descrivere, perché il sogno della mia infanzia si è finalmente avverato. Questo è il risultato di un lavoro volontario, appassionato, silenzioso e instancabile sull'infinito "campo" delle parole, incoraggiato da altri artisti e scrittori dell'Associazione provinciale di letteratura e arte, della sezione provinciale dell'Associazione degli scrittori vietnamiti, guidato da scrittori veterani e sostenuto con tutto il cuore da amici, familiari e parenti, affinché potessi avere questo onore.

Sento il bisogno di sforzarmi di imparare e ascoltare di più quando prendo in mano la penna, di considerare e meditare attentamente per non deludere i lettori quando termino una poesia, un'autobiografia o una breve opera teatrale che sto curando, perché è al tempo stesso svago e riflessione, una ricerca, una purificazione del puro, come portare la luce della fede e dell'amore nell'oscurità del cuore umano.

Il poeta Xuan Loi (a sinistra) e il poeta Nguyen Tien Nen (a destra), due nuovi membri dell'Associazione degli Scrittori del Vietnam, posano per una foto con il presidente dell'Associazione, Nguyen Quang Thieu. - Foto: fornita dall'autore.
Il poeta Xuan Loi (a sinistra) e il poeta Nguyen Tien Nen (a destra), due nuovi membri dell'Associazione degli Scrittori del Vietnam, posano per una foto con il presidente dell'Associazione, Nguyen Quang Thieu. - Foto: fornita dall'autore.

• Intervistatore: In effetti, fino ad ora, il pubblico non conosceva molto di un Xuan Loi molto diverso, quello che emerge dalle composizioni musicali dei suoi poemi realizzate da Quynh Hop. Quindi, da dove è nata la sua collaborazione con questa compositrice, signor Poeta?

- Il poeta Xuan Loi: Penso sia stata una fortuna, un'opportunità inaspettata. Travolto dall'emozione durante la mia prima visita all'isola di Con Co, ho scritto una poesia su "L'isola della tigre" tutta d'un fiato e l'ho recitata alla delegazione proprio lì sull'isola. Non mi rendevo conto che in quel periodo l'ex distretto di Con Co si stava preparando per le celebrazioni del 50° anniversario dell'isola eroica. Poco dopo, ho trasformato la poesia in "Una giornata insieme sull'isola".

Il mio amico poeta all'epoca aveva molta familiarità con internet. Trovò un musicista di talento specializzato nella composizione di canzoni sul mare e sulle isole, con un repertorio di oltre 200 brani. Gli inviò segretamente la canzone, indirizzata al musicista Quynh Hop... Una serie di fattori inaspettati contribuirono a far sì che il musicista completasse il brano.

E poi c'era "A Day on Con Co Island", una canzone che fonde lirismo e realismo, natura e persone. Il brano non solo elogia la bellezza delle isole, ma celebra anche la resilienza, la gentilezza umana e l'amore per la patria. Questa canzone è stata usata come sottofondo musicale alla cerimonia di inaugurazione dell'asta della bandiera nazionale sull'isola di Con Co il 10 luglio 2017, ed è stata soprannominata dagli utenti di internet "Canzone dell'isola di Con Co in tempo di pace"...

• Intervistatore: Alcuni ritengono che quando una poesia viene musicata, acquisisca un'identità completamente diversa. Lei ha questa impressione riguardo alle sue poesie musicate? E in che modo la compositrice Quynh Hop ha dato "nuova vita" alle sue poesie?

- Poeta Xuan Loi: Sì! Il musicista Quynh Hop ha musicato alcune delle mie poesie e ad oggi ci sono più di 15 canzoni, come: "Un giorno sull'isola di Con Co", "Ritrovare la strada di casa", "Strada dei fiori viola", "Improvvisamente", "Ombra di cocco", "Via solitaria", "Cimitero fluviale"...

A mio parere, una poesia, quando viene musicata, assume spesso uno status completamente diverso perché entra in una nuova forma d'arte: le parole non esistono più indipendentemente, ma si fondono con il suono per formare una melodia. Si passa dalla lettura all'ascolto. La poesia è intrinsecamente un'arte del silenzio; il lettore percepisce il ritmo e il significato in modo autonomo.

Quando una poesia viene musicata, "prende voce" grazie a canti, strumenti musicali e una melodia guida, rendendo le emozioni più dirette, comprensibili e facilmente trasmissibili. La poesia non è più solo un testo scritto, ma diventa un'entità artistica multidimensionale: una combinazione di linguaggio, suono e performance. Questa trasformazione crea una "nuova identità" per la poesia.

La compositrice Quynh Hop una volta disse: "Quando una poesia viene musicata, non conserva più la sua forma originale, ma diventa una nuova versione, adatta alla logica della musica , con un ritornello e un climax che si integrano con la struttura e il ritmo della canzone. Le canzoni sono generalmente più facili da diffondere rispetto alle poesie. Quando viene cantata, una poesia può raggiungere e rimanere, imprimendosi nel cuore di un pubblico più ampio."

Oltre alle sue poesie musicate dal compositore Quynh Hop, il poeta Xuan Loi è noto anche come autore di molte altre canzoni, tra cui: "Melancholy Summer Sunshine" del compositore Le Anh; "Nhat Le Moon River" del compositore Tran Tich, premiata al concorso di creazione letteraria e artistica in occasione del 420° anniversario della formazione dell'antica provincia di Quang Binh, del 75° anniversario della rivolta di Quang Binh e del 35° anniversario della sua ricostituzione; "Finding Each Other in Da Lat" del compositore Vo The Hung; "Irrigation - A Love Song" del compositore Tran Kiem…

• Intervistatore: Tra le canzoni composte dal musicista Quynh Hop basandosi sulle sue poesie, la canzone "Purple Flower Road", musicata a partire dalla poesia "Purple", è molto popolare tra il pubblico, soprattutto tra i giovani: "Il sole rosato fa fermare frettolosamente le auto / Le ombre di mezzogiorno sul sentiero d'incontro, ritornano passi simili a loto / I fiori viola del mirto crespo tremano / Una brezza leggera fa cadere i fiori sul marciapiede…". Quali sono state le sue sensazioni quando ha ascoltato questa canzone per la prima volta?

- Poeta Xuan Loi: La mia poesia "Viola" è un componimento lirico delicato e ricco di emozioni, in cui il colore viola diventa il "filo conduttore" che lo attraversa, evocando ricordi d'amore, nostalgia e fedeltà. La scena nella poesia si sposta sottilmente da mezzogiorno al pomeriggio, dal presente al ricordo. Un amore puro e discreto, che porta con sé la timidezza unica della giovinezza. Questo sentimento non è esuberante ma silenzioso, come il colore viola, delicato ma duraturo, che diventa simbolo di un impegno duraturo, di promesse eterne. È un desiderio infinito, al tempo stesso reale e onirico, vicino e lontano.

Quando ho ascoltato per la prima volta la canzone "Purple Flower Road", ho percepito un netto e rinfrescante "cambiamento" di tono, senza però perdere la sua essenza originale. La dolce nostalgia della poesia si è fatta più leggera, più luminosa e più intima, non più appesantita dalla tristezza, ma tendente alla dolcezza e al conforto.

• Intervistatore: Posso farle una breve domanda? Tra le canzoni che il compositore Quynh Hop ha musicato sui suoi poemi, qual è la sua preferita?

- Poeta Xuan Loi: Per me, la canzone più speciale è "Cimitero del fiume", soprattutto durante le commemorazioni del Giorno dei Caduti e dei Martiri, quando viene cantata in mezzo alla moltitudine di veterani che tornano a visitare i vecchi campi di battaglia. Ascoltando: "Come posso dimenticare questa riva del fiume piena di fiori? / La nostalgia per i giovani soldati innocenti, come fili d'erba appassiti / La notte, alla deriva sul fiume rosso sangue / 'Cimitero del fiume' senza tombe, senza nomi", il mio cuore si riempie di un dolore insopportabile...

La canzone sembra trasmettere all'ascoltatore l'amore di una madre, un museo di guerra che non riesce a contenere le lacrime versate nelle lunghe notti passate a ricordare il figlio e ad aspettare il marito. Musica e poesia risuonano in armonia, commuovendo l'anima con molte emozioni indescrivibili, insieme a "The River Cemetery".

• Intervistatore: Quali sono i suoi progetti per il futuro della sua carriera poetica, signor Xuan Loi?

- Il poeta Xuan Loi: Ho intenzione di pubblicare la mia prossima raccolta di poesie e al momento sto rivedendo la mia raccolta di racconti e memorie, cercando di completare la breve opera teatrale che sto ancora scrivendo e dedicandomi con impegno a completare un poema epico il prima possibile... Tutto questo fa parte del mio progetto e dei miei obiettivi personali.

• Intervistatore: Grazie, poeta, per questo scambio significativo!

Mai Nhan (raccolta)

Fonte: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/co-mot-xuan-loi-rat-khac-qua-cac-nhac-pham-pho-tho-2714771/


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Colori delle Isole Meridionali

Colori delle Isole Meridionali

Sotto la luce della luna

Sotto la luce della luna