Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Incontro con le delegate della XVI Assemblea Nazionale.

La sera dell'11 aprile, ad Hanoi, il Comitato Centrale dell'Unione delle Donne del Vietnam, in coordinamento con la Commissione per gli Affari dei Delegati dell'Assemblea Nazionale, ha organizzato un incontro con le deputate dell'Assemblea Nazionale, le più eminenti rappresentanti delle donne vietnamite nel massimo organo di potere dello Stato.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức11/04/2026

Didascalia della foto
La presidente dell'Unione delle donne del Vietnam, Le Thi Thuy, ha offerto dei fiori per congratularsi con la vicepresidente Vo Thi Anh Xuan e con le vicepresidenti dell'Assemblea nazionale Nguyen Thi Thanh e Nguyen Thi Hong.

Alla riunione hanno partecipato la segretaria del Comitato Centrale del Partito e vicepresidente Vo Thi Anh Xuan, nonché i membri del Comitato Centrale del Partito e vicepresidenti dell'Assemblea Nazionale Nguyen Thi Thanh, Nguyen Khac Dinh e Nguyen Thi Hong.

Nel corso dell'incontro, la Vicepresidente dell'Assemblea Nazionale e Vicepresidente del Gruppo delle Delegazioni Femminili all'Assemblea Nazionale del Vietnam, Nguyen Thi Thanh, ha dichiarato: "Nel corso degli anni, il Partito e lo Stato del Vietnam hanno sempre prestato attenzione alle donne e creato le condizioni affinché potessero promuovere il loro ruolo, la loro posizione e il loro contributo sempre più importante alla causa della costruzione e della difesa nazionale. Molte importanti politiche del Partito, come la Risoluzione n. 11-NQ/TW e la Risoluzione n. 26-NQ/TW, hanno creato condizioni importanti per la continua crescita del numero e della qualità dei quadri femminili, affermando sempre più il loro ruolo nel sistema politico e dimostrando chiaramente la posizione e il contributo sempre più profondi delle donne vietnamite nella vita sociale. Durante i loro mandati, le delegate all'Assemblea Nazionale hanno costantemente dimostrato coraggio, intelligenza e senso di responsabilità; non solo rappresentano un ponte affidabile per gli elettori, ma contribuiscono attivamente anche al lavoro legislativo, alla supervisione e al processo decisionale su importanti questioni nazionali." Rappresentando le voci e le aspirazioni legittime delle donne, ha la missione di incoraggiare le aspirazioni femminili al progresso, contribuire alla diffusione di valori progressisti e umani e promuovere la parità di genere in modo più sostanziale ed efficace.

Oltre al loro contributo alla vita politica, la forza delle donne vietnamite è alimentata anche da valori duraturi all'interno di ogni famiglia. Indipendentemente dalla loro posizione, le donne mantengono sempre viva la fiamma, non solo attraverso il sacrificio silenzioso, ma anche preservando le tradizioni, il carattere e i valori familiari. In questo modo, contribuiscono a formare cittadini responsabili e a porre le basi per lo sviluppo sostenibile del Paese", ha affermato la Vice Presidente dell'Assemblea Nazionale Nguyen Thi Thanh.

Nel contesto di una nuova fase di sviluppo per il Paese, la Vicepresidente dell'Assemblea Nazionale, Nguyen Thi Thanh, ha sottolineato la necessità che le deputate continuino a dimostrare le proprie capacità, partecipando attivamente alle principali questioni nazionali; abbiano il coraggio di proporre soluzioni e assumersi la responsabilità di fronte agli elettori e al popolo; migliorino la qualità delle attività parlamentari, si preparino con cura e pronunci discorsi ben fondati e perspicaci, pertinenti alle situazioni concrete. Parallelamente, dovrebbero valorizzare i punti di forza delle deputate, soprattutto nei settori relativi alle persone, alla famiglia e al benessere sociale, continuando a fornire contributi concreti al miglioramento delle politiche, garantendo che siano complete, pratiche ed efficaci; si adattino proattivamente ai nuovi metodi di lavoro dell'Assemblea Nazionale, potenzino l'applicazione della tecnologia, utilizzino i dati e promuovano la consultazione politica.

L'Unione delle Donne del Vietnam dovrebbe continuare a consolidare i risultati raggiunti, essere più proattiva e positiva nel coordinarsi con il Gruppo delle Delegate dell'Assemblea Nazionale e con gli enti competenti per fornire consulenza e proporre politiche a favore delle quadri femminili; allo stesso tempo, rafforzare la comprensione dei pensieri e delle aspirazioni delle donne e dei bambini, riflettere tempestivamente e raccomandare miglioramenti alle politiche; ricercare soluzioni pratiche per garantire la struttura delle quadri femminili e individuare e presentare quadri femminili qualificate al Partito, allo Stato e all'Assemblea Nazionale. Prestare maggiore attenzione alla creazione di un bacino di quadri femminili, formandole e sostenendole fin dalla giovane età e a distanza, garantendo la continuità e lo sviluppo sostenibile della forza dei quadri femminili nel sistema politico. Dopo la ristrutturazione, il Gruppo delle Delegate della XVI Assemblea Nazionale deve rafforzare il suo legame con il Comitato Centrale dell'Unione delle Donne del Vietnam, partecipando attivamente al miglioramento delle politiche e a una migliore tutela delle donne e dei bambini.

La vicepresidente dell'Assemblea nazionale, Nguyen Thi Thanh, ha espresso la sua fiducia nel fatto che, grazie alla sua forte determinazione politica e alla sua ricca tradizione, l'Unione delle donne del Vietnam continuerà a svolgere un ruolo fondamentale nella rappresentanza e nella tutela dei legittimi diritti e interessi delle donne, apportando un contributo sempre più positivo allo sviluppo del Paese. Ha inoltre espresso la sua fiducia nel fatto che le delegate della XVI Assemblea nazionale, a prescindere dalla loro posizione, continueranno a dimostrare coraggio, intelligenza, dedizione e le ammirevoli qualità delle donne vietnamite, affermando il loro ruolo nelle attività parlamentari, contribuendo a migliorare la qualità dell'elaborazione delle politiche e adempiendo con successo alle importanti responsabilità loro affidate dagli elettori e dal popolo.

Didascalia della foto
La vicepresidente dell'Assemblea nazionale, Nguyen Thi Thanh, ha tenuto un discorso durante la riunione.

Secondo la presidente dell'Unione delle donne vietnamite, Nguyen Thi Thuy, tra le 150 delegate alla XIV Assemblea nazionale, figurano 1 membro del Politburo, 2 membri della Segreteria e 9 membri del Comitato centrale; la percentuale di delegate donne all'Assemblea nazionale ha raggiunto il 30%, uno dei tre mandati che hanno mantenuto una percentuale pari o superiore al 30%; di queste, 4 province e città hanno una percentuale di delegate donne all'Assemblea nazionale superiore al 50%. Non solo il numero è in aumento, ma anche la qualità, le qualifiche professionali, l'acume politico, le competenze e l'esperienza nel coinvolgere gli elettori, nel comprenderne pensieri e aspirazioni e nell'affrontare da vicino le questioni pratiche sono in costante miglioramento.

Durante i loro mandati, le deputate dell'Assemblea Nazionale hanno sempre resistito con fermezza a ogni pressione, dimostrando saggezza in ogni decisione, coraggio in ogni occasione e dedizione assoluta per il bene del popolo e del Paese. I loro discorsi non solo sono stati accurati e perspicaci, ma hanno anche approfondito le questioni; le loro argomentazioni non solo sono state rigorose, ma hanno anche rispecchiato la realtà della vita e le voci dell'elettorato, in particolare delle donne e dei bambini, lasciando un'impronta indelebile nell'Assemblea Nazionale e nei cuori del popolo.

Il Presidium del Comitato Centrale dell'Unione delle Donne del Vietnam ritiene che, con grande onore e responsabilità, le delegate dell'Assemblea Nazionale impiegheranno il loro intelletto e il loro coraggio per svolgere al meglio i loro doveri di rappresentanti del popolo; non solo partecipando attivamente, ma anche guidando, creando e contribuendo efficacemente alle attività legislative, di supervisione e decisionali su importanti questioni nazionali; dimostrando il ruolo, la voce e il progresso delle donne vietnamite nelle attività dell'Assemblea Nazionale; in particolare partecipando allo sviluppo, all'integrazione e al miglioramento delle leggi relative alle donne, ai bambini e alla parità di genere.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/gap-mat-nu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-20260411192550781.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Leggere le scritture buddiste

Leggere le scritture buddiste

Lezione speciale

Lezione speciale