Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nella provincia di Ha Tinh è in costruzione un museo che costerà oltre 300 miliardi di dong vietnamiti.

Nella provincia di Ha Tinh è appena iniziata la costruzione di un museo di quattro piani dal design moderno e integrato, che soddisfa i requisiti per la conservazione dei manufatti in condizioni climatiche rigide.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường19/12/2025

La mattina del 19 dicembre, la cerimonia di inaugurazione, l'apertura tecnica al traffico e l'avvio dei progetti e dei lavori per commemorare il 79° anniversario della guerra di resistenza nazionale e il 14° Congresso nazionale del Partito si sono svolti simultaneamente in 34 province e città del paese, con 1 sede centrale, 11 sedi principali e 67 sedi online.

Bảo tàng Hà Tĩnh được xây dựng trên diện tích gần 2,3ha, với tổng vốn đầu tư 305 tỷ đồng. Ảnh: Hưng Phúc.

Il Museo di Ha Tinh è stato costruito su un'area di quasi 2,3 ettari, con un investimento totale di 305 miliardi di VND. Foto: Hung Phuc.

Ad Ha Tinh, sono stati allestiti tre punti di collegamento online. Il punto centrale di Ha Tinh – dove si è svolta la cerimonia di posa della prima pietra per il progetto di costruzione del Museo di Ha Tinh (nel distretto di Thanh Sen) – ha visto la partecipazione del Tenente Generale Le Duc Thai, Vice Ministro della Difesa Nazionale ; del Vice Ministro della Cultura, dello Sport e del Turismo Hoang Dao Cuong; del Segretario Provinciale del Partito Nguyen Duy Lam, insieme a rappresentanti di vari dipartimenti, agenzie e località.

Il progetto di costruzione del Museo di Ha Tinh, con il Consiglio di gestione dei progetti di investimento per i trasporti e lo sviluppo urbano di Ha Tinh come investitore, è in fase di realizzazione su un'area di quasi 2,3 ettari, con un investimento totale di 305 miliardi di VND.

L'edificio presenta un'architettura moderna e integrata, che soddisfa i requisiti per la conservazione dei reperti nel clima rigido della regione. Il museo, disposto su quattro piani, ha una superficie edificata di 3.580 m² e una superficie totale di quasi 13.000 m². Gli spazi interni sono organizzati in aree funzionali: una hall di accoglienza, una sala espositiva polifunzionale, un ampio auditorium, una biblioteca, sale di ricerca e laboratori per il restauro dei reperti, al fine di soddisfare le esigenze di mostre tematiche, attività culturali e scientifiche e servizi alla comunità.

L'architettura dell'edificio è profondamente radicata nella cultura locale, fondendo armoniosamente elementi tradizionali e moderni. Tecnologie di esposizione all'avanguardia, locali di deposito a tenuta stagna e attrezzature di ultima generazione garantiranno la sicurezza di preziosi manufatti. L'area circostante è stata progettata con abbondante verde e caratteristiche culturali all'aperto, promettendo di diventare una meta attraente per attività culturali ed educative della comunità e un'attrazione per i turisti.

Bà Nguyễn Thị Nguyệt, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hà Tĩnh phát biểu tại Lễ khởi công. Ảnh: Hưng Phúc.

La signora Nguyen Thi Nguyet, vicepresidente del Comitato popolare della provincia di Ha Tinh, interviene alla cerimonia di posa della prima pietra. Foto: Hung Phuc.

Si tratta di un punto di riferimento culturale di particolare importanza, che preserva, conserva e promuove i valori storici e culturali tipici della terra natale dei monti Hong e del fiume La, fungendo al contempo da spazio per l'educazione tradizionale, collegando il passato con il presente e il futuro. È anche un'opera architettonica iconica, che contribuisce alla creazione di un paesaggio urbano moderno e raffinato per il quartiere di Thanh Sen in particolare e per la provincia di Ha Tinh in generale, promettendo di diventare una meta attraente per residenti e turisti.

Nel suo intervento alla cerimonia, la signora Nguyen Thi Nguyet, vicepresidente del Comitato popolare provinciale, ha sottolineato l'importanza fondamentale della realizzazione del progetto e ha riconosciuto l'accurata preparazione dell'investitore, dei dipartimenti e degli enti competenti, nonché la collaborazione e il consenso delle famiglie interessate dal progetto, che hanno permesso di realizzarlo nei tempi previsti.

Khi hoàn thành, Bảo tàng Hà Tĩnh sẽ đáp ứng yêu cầu bảo quản hiện vật trong điều kiện khí hậu khắc nghiệt. Ảnh: Hưng Phúc.

Una volta completato, il Museo di Ha Tinh soddisferà i requisiti per la conservazione dei manufatti in condizioni climatiche estreme. Foto: Hung Phuc.

“Chiediamo all'investitore, alle imprese di costruzione e agli enti di supervisione di organizzare l'attuazione del progetto in modo da garantire il rispetto dei requisiti di qualità, sicurezza e tecnici. Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo e il Museo di Ha Tinh collaboreranno strettamente con l'investitore durante l'attuazione del progetto per garantire che la struttura venga messa in funzione e utilizzata in modo sincronizzato ed efficace.”

"In particolare, i dipartimenti, le agenzie e gli enti locali competenti, in base alle loro funzioni e ai loro compiti, dovrebbero guidare e supportare l'investitore del progetto nell'attuazione dei documenti e delle procedure necessarie, in conformità con le normative. Ciò contribuirà al rapido completamento del progetto del Museo di Ha Tinh, soddisfacendo le aspettative della popolazione e contribuendo a costruire una Ha Tinh più civile, moderna e culturalmente ricca", ha affermato il vicepresidente della provincia di Ha Tinh.

Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/ha-tinh-xay-dung-bao-tang-hon-300-ty-dong-d790219.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Bambino felice, bambino sano

Bambino felice, bambino sano

fuoco della forgia del fabbro

fuoco della forgia del fabbro

Felicità familiare

Felicità familiare