Secondo la Filiale Regionale 1 della Banca di Stato del Vietnam, dal quarto trimestre del 2025 ad oggi, il mercato monetario ha registrato un andamento sfavorevole; la liquidità è stata a tratti insufficiente e i tassi di interesse sui depositi e sui prestiti sono rimasti elevati, influenzando l'accesso al capitale per cittadini e imprese, nonché il processo di ripresa e sviluppo economico . La Banca di Stato del Vietnam ha emanato numerose direttive e attuato un insieme completo di soluzioni per stabilizzare il mercato monetario, contribuendo alla riduzione dei tassi di interesse, al sostegno della produzione e delle imprese e alla promozione della crescita economica.
In particolare, nella Circolare n. 117 relativa alle conclusioni del Governatore della Banca di Stato del Vietnam nella riunione del 9 aprile, gli istituti di credito sono tenuti a ridurre i tassi di interesse sui depositi di almeno lo 0,5% all'anno per le scadenze pari o superiori a 6 mesi a partire dal 10 aprile 2026, rispetto ai tassi di interesse del periodo di riferimento dal 20 al 31 marzo; e a ridurre contemporaneamente i tassi di interesse sui depositi quotati e i tassi di interesse sui prestiti.

I tassi di interesse sui depositi diminuiscono
FOTO: NGOC THANG
Tuttavia, sulla base delle segnalazioni delle banche e delle attività di gestione, ispezione e supervisione, la Banca di Stato del Vietnam della Regione 1 riconosce che permangono alcune problematiche che necessitano di attenzione in merito alla raccolta dei depositi e ai tassi di interesse nella regione. Allo stesso tempo, ha incaricato le banche della regione di attuare seriamente e pienamente i 10 punti chiave. Questi includono la continua e seria attuazione, completa ed efficace, delle direttive del Governo, del Primo Ministro e del Governatore della Banca di Stato del Vietnam in materia di riduzione dei tassi di interesse sui depositi e sui prestiti, in particolare i requisiti della Circolare n. 117, contribuendo a sostenere le imprese e i cittadini nell'accesso al credito a costi ragionevoli.
Attenersi scrupolosamente alle normative relative alla quotazione, pubblicazione e applicazione dei tassi di interesse; garantire trasparenza, coerenza e uniformità tra i tassi di interesse quotati, i tassi di interesse pubblicati, le politiche interne e i tassi di interesse effettivamente applicati ai clienti. Prevenire qualsiasi riduzione superficiale dei tassi di interesse o l'applicazione di meccanismi che comportino tassi di interesse effettivi superiori a quelli pubblicati.
Al contempo, è necessario applicare rigorosamente le normative in materia di mobilitazione di valuta estera e di concessione di prestiti garantiti da valuta estera; limitare lo sfruttamento o l'elusione delle normative sulla mobilitazione di valuta estera per erogare prestiti in VND garantiti da valuta estera e poi depositare nuovamente i VND presso la stessa banca per trarre profitto dalle differenze di tasso d'interesse.
Inoltre, è necessario esaminare i programmi di incentivazione, le politiche sui tassi di interesse, i meccanismi per l'approvazione di tassi di interesse eccezionali e altre forme di incentivazione applicate alle attività di mobilitazione dei capitali, nonché la loro attuazione; assicurandosi che tali politiche siano coerenti con le linee guida operative della Banca di Stato del Vietnam, non aumentino il livello complessivo dei tassi di interesse sui depositi nel mercato e non creino una concorrenza sleale sui tassi di interesse tra gli istituti di credito.
Rafforzare l'ispezione interna, il controllo, l'audit interno e la gestione del rischio in merito al rispetto delle normative della Banca di Stato del Vietnam sui tassi di interesse sui depositi; esaminare e monitorare attentamente i casi di applicazione di tassi di interesse negoziati e tassi di interesse aggiuntivi nell'ambito di programmi preferenziali, garantendo il rispetto della legge e delle direttive della Banca di Stato del Vietnam.
Inoltre, rafforzare il controllo sui rischi operativi e morali; individuare, correggere e gestire tempestivamente e con rigore le violazioni e i casi di applicazione impropria, senza la dovuta autorizzazione o in mancanza di trasparenza dei tassi di interesse. Prevenire atti fraudolenti, abusi di posizione o sfruttamento della fiducia dei clienti al fine di ingannare e appropriarsi indebitamente dei depositi in qualsiasi forma, in particolare promettendo tassi di interesse superiori a quelli indicati per indurre i clienti a firmare documenti in anticipo, o truffando i clienti inducendoli ad accedere a siti web per ottenere codici che promettono tassi di interesse elevati, al fine di rubare le loro informazioni e i loro beni. In caso di rilevamento di anomalie o indizi di violazioni di legge, segnalarli tempestivamente e trasmetterli all'autorità competente per i provvedimenti previsti dalla legge.
Anche le filiali delle banche commerciali e le filiali delle banche estere devono controllare rigorosamente la struttura delle scadenze della mobilitazione di capitali e della concessione di credito, soprattutto per i depositi e i prestiti a medio e lungo termine, garantendo un ragionevole equilibrio tra le scadenze delle fonti di capitale e le scadenze degli impieghi di capitale e limitando il rischio di disallineamento delle scadenze.
Gestire attivamente l'equilibrio tra fonti e utilizzo del capitale, garantendo liquidità e solvibilità degli istituti di credito; ridurre contemporaneamente i costi operativi e i costi del capitale per creare spazio per ulteriori riduzioni dei tassi di interesse sui depositi e sui prestiti, supportando così i clienti nella ripresa e nello sviluppo della produzione e delle attività economiche. Concentrare il credito sui settori produttivi e commerciali, sui settori prioritari e sui motori di crescita dell'economia; controllare rigorosamente i rischi, garantendo operazioni sicure ed efficienti in conformità con le politiche del Governo , del Primo Ministro e del Governatore della Banca di Stato del Vietnam.
Fonte: https://thanhnien.vn/khong-giam-lai-suat-theo-hinh-thuc-lai-thuc-te-cao-hon-cong-bo-1852606150931156.htm






