![]() |
| La vicepresidente Vo Thi Anh Xuan e la viceministra della Cultura, dello Sport e del Turismo Trinh Thi Thuy hanno partecipato alla cerimonia di apertura del festival. |
A rappresentare la leadership della provincia di Khanh Hoa erano presenti: il signor Ho Xuan Truong, membro supplente del Comitato Centrale del Partito Comunista del Vietnam e Vice Segretario Permanente del Comitato Provinciale del Partito; il signor Lam Dong, Vice Segretario del Comitato Provinciale del Partito e Presidente del Consiglio Popolare Provinciale; il signor Nguyen Viet Hung, Vice Segretario del Comitato Provinciale del Partito e Presidente del Comitato Popolare Provinciale; il signor Nguyen Khac Ha, Vice Segretario del Comitato Provinciale del Partito e Presidente del Comitato del Fronte della Patria del Vietnam della provincia di Khanh Hoa; membri del Comitato Permanente del Comitato Provinciale del Partito; dirigenti di dipartimenti, agenzie, unità e località; ex leader provinciali di vari periodi; e leader di altre province e città di tutto il paese.
![]() |
| I membri del Comitato permanente del Comitato provinciale del partito di Khanh Hoa hanno partecipato alla cerimonia di apertura del festival. |
Alla cerimonia di apertura hanno partecipato anche più di 700 artisti, artigiani, attori e atleti Cham provenienti da 7 province e città: Khanh Hoa, Gia Lai, Lam Dong, Tay Ninh, An Giang, Dak Lak e Ho Chi Minh City , insieme a migliaia di residenti e turisti.
Intervenendo alla cerimonia di apertura, la Vicepresidente Vo Thi Anh Xuan ha sottolineato: il Vietnam è una nazione unita composta da 54 gruppi etnici. Ogni gruppo etnico ha la propria storia, identità, costumi, tradizioni, lingua, sistema di scrittura, credenze, religione e vita culturale, ma tutti convivono sotto il tetto del Vietnam, alimentando le tradizioni di patriottismo, umanità, solidarietà, diligenza, creatività e aspirazione al progresso del popolo vietnamita. All'interno di questa comunità, il popolo Cham possiede una storia e una vita culturale ricche e uniche, avendo dato un contributo fondamentale alla formazione e allo sviluppo della cultura vietnamita. La cultura Cham è un tesoro inestimabile, che spazia dalle opere architettoniche religiose riconosciute come monumenti nazionali speciali ai tesori nazionali e agli antichi manoscritti. Oltre al patrimonio materiale, anche il patrimonio immateriale del popolo Cham è estremamente ricco. La Vicepresidente ha inoltre evidenziato che una delle caratteristiche distintive della cultura Cham in Vietnam è la sua unità nelle origini etniche, pur essendo al contempo ricca e diversificata in termini di credenze religiose, pratiche e stili di vita. Mentre nella regione centro-meridionale il popolo Cham conserva molte feste, rituali, usanze e mestieri unici, nel sud crea uno spazio culturale distinto, in cui religione e vita si intrecciano profondamente, fede ed etnia, e la preservazione della fede con l'adempimento delle responsabilità civiche. Questa diversità è ciò che crea la bellezza unica della cultura Cham. È anche una vivida manifestazione della ricchezza, dell'apertura e dell'unità nella diversità della cultura vietnamita.
![]() |
| La vicepresidente Vo Thi Anh Xuan ha pronunciato un discorso di benvenuto al festival. |
La vicepresidente Vo Thi Anh Xuan ha espresso grande apprezzamento per il coordinamento tra il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo, la provincia di Khanh Hoa e le altre autorità locali nell'organizzazione del 6° Festival della Cultura Etnica Cham, un evento di ampio respiro con un programma più ricco, diversificato e distintivo, che ha visto la partecipazione di delegati provenienti da 7 province e città di tutto il Paese. Si tratta di attività concrete di profondo significato politico, culturale e sociale, che rispondono alle aspirazioni e ai sentimenti del popolo e dimostrano la piena attenzione del Partito e dello Stato per la conservazione e la promozione della cultura delle minoranze etniche, inclusa quella Cham. L'organizzazione del festival a Khanh Hoa riveste un'importanza particolare. Dopo l'unificazione, Khanh Hoa ha acquisito un nuovo spazio di sviluppo, un luogo in cui convergono numerosi siti archeologici, culturali e storici, e isole; possiede un grande potenziale nei settori del turismo, della scienza e della tecnologia, dell'energia e dell'economia marittima; offre molteplici opportunità per coniugare armoniosamente la conservazione del patrimonio con lo sviluppo sostenibile, la preservazione dell'identità tradizionale con l'innovazione e la cultura locale con la cultura dominante vietnamita. Su queste basi, Khanh Hoa deve valorizzare il suo ruolo di centro per la conservazione, la ricerca e la promozione della cultura Cham nelle regioni della costa centro-meridionale e degli altopiani centrali; continuare a concentrarsi sul miglioramento delle condizioni di vita materiali e spirituali del popolo Cham; sviluppare modelli culturali legati a mezzi di sussistenza sostenibili, turismo comunitario, trasformazione digitale e industrie culturali, affinché i valori culturali Cham diventino una risorsa per lo sviluppo socio-economico della località e del Paese.
Il Vicepresidente ha richiesto che tutti i livelli, i settori e le località continuino a comprendere a fondo le linee guida e le politiche del Partito e dello Stato sullo sviluppo della cultura e del popolo vietnamita, e a promuovere la forza dell'unità nazionale nella nuova fase di sviluppo del Paese. Allo stesso tempo, dovrebbero preservare e promuovere in modo completo i valori culturali di tutti i gruppi etnici, compreso il popolo Cham; ricercare diverse soluzioni, applicare la scienza e la tecnologia, condividere esperienze internazionali e promuovere il ruolo di figure influenti, leader religiosi e artigiani nella conservazione del patrimonio culturale; collegare la conservazione e la promozione culturale allo sviluppo socio-economico, migliorando la vita materiale e spirituale del popolo; e promuovere l'importante ruolo del popolo Cham nel contribuire alla causa della costruzione e della difesa nazionale nella nuova era…
![]() |
| Il presidente del Comitato popolare della provincia di Khanh Hoa, Nguyen Viet Hung, ha pronunciato il discorso di apertura del festival. |
Nel suo discorso di apertura al VI Festival della Cultura Etnica Cham, il compagno Nguyen Viet Hung ha affermato che ospitare il VI Festival della Cultura Etnica Cham a Khanh Hoa è un grande onore per la provincia. Attraverso questo festival, riaffermiamo un punto di vista coerente del Partito e dello Stato: tutti i gruppi etnici della comunità vietnamita sono uguali, uniti, rispettosi e insieme preservano e promuovono i propri valori culturali; è questa diversità che crea la forza della cultura vietnamita. Il nostro Paese sta entrando in una nuova fase di sviluppo, fissando obiettivi di crescita più ambiziosi, promuovendo l'innovazione e applicando con forza la scienza e la tecnologia... Ma più ci sviluppiamo, più dobbiamo preservare i valori che costituiscono l'identità della nostra nazione. Perché lo sviluppo non si misura solo dal tasso di crescita, ma anche dalla capacità di preservare i valori costruiti nel corso di molte generazioni. Questo è il significato della Risoluzione n. 80 del Politburo sullo sviluppo della cultura vietnamita nella nuova fase. Il popolo Cham è parte integrante della comunità etnica vietnamita. Attraverso le generazioni, il popolo Cham ha creato, preservato e tramandato numerosi valori culturali unici, contribuendo alla ricchezza della cultura vietnamita, al contempo unita e diversificata. Particolarmente prezioso è il fatto che questi valori vengano tuttora preservati dalla comunità stessa nella vita quotidiana. Il popolo Cham è il creatore, il custode e il trasmettitore di questi valori culturali. Il ruolo dello Stato e delle autorità locali è quello di accompagnare e creare le condizioni affinché la comunità continui a promuovere i propri valori positivi. La provincia di Khanh Hoa continuerà a concentrarsi sulla conservazione e la promozione dei valori culturali tradizionali; sulla cura degli artigiani; sul sostegno alla trasmissione del sapere alle giovani generazioni; sulla promozione della digitalizzazione del patrimonio; e sul collegamento tra la conservazione culturale e lo sviluppo del turismo e delle industrie culturali. Khanh Hoa continuerà inoltre a coordinarsi con i ministeri e le agenzie centrali, gli scienziati e la comunità Cham nel processo di redazione del dossier UNESCO per l'iscrizione del patrimonio culturale immateriale "Pratiche di culto della Dea Madre Thien Y Ana Po Inu Nugar" nella Lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell'umanità.
Alla cerimonia di apertura, la vicepresidente Vo Thi Anh Xuan ha offerto doni alle province e alle città partecipanti al festival; il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha conferito attestati di merito a 7 artigiani eccezionali provenienti da 7 province e città che si sono distinti per gli eccellenti risultati ottenuti nella conservazione e promozione della cultura tradizionale del popolo Cham.
![]() |
| La vicepresidente Vo Thi Anh Xuan consegna doni alle località partecipanti al festival. |
![]() |
| La viceministra della Cultura, dello Sport e del Turismo, Trinh Thi Thuy, insieme al signor Nguyen Long Bien, membro del Comitato permanente del Comitato provinciale del Partito e vicepresidente permanente del Comitato popolare della provincia di Khanh Hoa, ha consegnato attestati di merito a 7 artigiani di spicco. |
Il momento clou della cerimonia di apertura è stato il programma artistico "I colori brillanti della cultura Cham", che ha ripercorso il processo storico e culturale del popolo Cham attraverso una struttura composta da tre capitoli: La leggenda del popolo Cham; L'essenza della cultura Cham; e Il popolo Cham nel flusso della nazione. Il capitolo 1 introduce le origini del popolo Cham attraverso miti e leggende tramandati per migliaia di anni; il capitolo 2 è una vibrante rappresentazione dei valori culturali preservati e trasmessi di generazione in generazione; e il capitolo 3 raffigura l'immagine della comunità Cham nell'era dell'innovazione e dell'integrazione, con molti individui esemplari che hanno contribuito alla gloria della loro patria in ambito politico, economico e sociale, affermando al contempo la posizione della comunità Cham all'interno dell'unità nazionale.
![]() |
| Il programma inaugurale è stato aperto dallo spettacolo di canto e ballo "Cham Colors Converge". |
![]() |
| Migliaia di residenti e turisti si sono radunati in Piazza 16 Aprile per assistere e applaudire alla cerimonia di apertura. |
Il programma prevedeva esibizioni di artisti, cantanti, musicisti e ballerini, tra cui molti numeri unici di canto, danza e teatro come: La storia della dea Po Nagar - Madre della terra, La mano e la volontà, insieme a canti e danze come il festival dei tamburi Katê, Il cactus della terra della torre, La pioggia che cade sull'antica torre, Il festival gioioso del popolo Cham... Il programma includeva anche esibizioni di cantanti e artisti come Vo Ha Tram, Trong Tan, Hoang Bach, il gruppo MTV, Chi Sol, Tien Hung e altri.
![]() |
| L'esibizione di canto e danza "La gratitudine del popolo Cham verso il partito". |
![]() |
| Il cantante Trong Tan interpreta la canzone "Love of the Pottery Village". |
![]() |
| Il cantante Vo Ha Tram interpreta con passione il brano "La pioggia che cade sulle antiche torri". |
![]() |
| La graziosa ragazza Cham esegue una danza tradizionale. |
![]() |
| Lo spettacolo di canto e ballo ha concluso il programma artistico della serata inaugurale. |
![]() |
| La vicepresidente Vo Thi Anh Xuan e altri delegati hanno partecipato ai festeggiamenti insieme ad artigiani, artisti e interpreti durante la serata di apertura del festival. |
Il 6° Festival della Cultura Etnica Cham, che si terrà dal 26 al 28 giugno, rappresenta un'occasione per onorare i valori culturali unici e gli sport tradizionali creati, preservati e tramandati di generazione in generazione dalla comunità Cham; è anche una festa di solidarietà, scambio, incontro e condivisione tra province e città con un'ampia popolazione Cham.
CUORE UMANO - XUAN THANH
Fonte: https://baokhanhhoa.vn/goc-anh/202606/man-nhan-le-khai-mac-ngay-hoi-van-hoa-dan-toc-cham-lan-thu-vi-9567f76/






















