
Nel suo libro *Storie orientali, storie occidentali* , lo studioso An Chi sostiene che la grafia corretta dovrebbe essere "cronico". Secondo lui, "cronico" significa lento, graduale, prolungato, quindi "cronico" viene usato per riferirsi a malattie che progrediscono per un lungo periodo e richiedono monitoraggio e trattamento a lungo termine.
Nel frattempo, "mãn" ha significati come completo, pieno o finito, e compare spesso in espressioni come "completamento del termine", "completamento del termine" o "completamento del mese". Poiché hanno significati completamente diversi, queste due parole non possono essere usate in modo intercambiabile.
Alcuni antichi dizionari cinesi, come il Dizionario Kangxi, riportano anche che "man" significa lento o graduale, mentre "man" significa completo o finito. Pertanto, i linguisti generalmente non considerano "man tinh" e "man tinh" come grafie equivalenti.
Questa interpretazione è simile alla terminologia medica attuale. In italiano, il gruppo di malattie che durano a lungo viene definito "malattia cronica" o "condizione cronica", dove "cronico" significa prolungato o persistente. Anche molte altre lingue utilizzano termini simili per riferirsi a malattie che progrediscono lentamente e persistono per lungo tempo.
In breve, malattie come l'epatite cronica, la broncopneumopatia cronica ostruttiva o l'insufficienza respiratoria cronica... usano tutte il termine "cronico" invece di "cronico".
Fonte: https://znews.vn/neu-noi-benh-man-tinh-ban-da-sai-post1656590.html








Commento (0)