
Telegramma inviato a: Stato Maggiore, Dipartimento Politico Generale dell'Esercito Popolare del Vietnam; Dipartimenti Generali: Logistica - Tecnica, Industria della Difesa, Dipartimento Generale II; Regioni Militari: 4, 5; 34° Corpo d'Armata; Aeronautica: Difesa Aerea - Aeronautica, Marina; Guardia di Frontiera, Guardia Costiera del Vietnam; Artiglieria - Comando Missilistico; Corazzati, Forze Speciali, Genio, Chimico, Comunicazioni; Corpi d'Armata: 11, 12, 15, 16, 18.
In conformità alla Direttiva del Primo Ministro n. 217/CĐ-TTg del 16 novembre 2025, sulla prevenzione, l'evitamento e la risposta proattiva alle inondazioni nella regione centrale, il Ministero della Difesa Nazionale richiede che le agenzie e le unità continuino a comprendere a fondo e ad attuare rigorosamente le Direttive del Primo Ministro, del Comitato Direttivo Nazionale per la Protezione Civile e del Ministero della Difesa Nazionale per superare le conseguenze di tempeste e inondazioni nella regione centrale; mantengano un elevato livello di prontezza, monitorino proattivamente la situazione, mobilitino forze e risorse insieme ai comitati e alle autorità locali del Partito per rispondere e superare le conseguenze di inondazioni e frane; attuino misure complete per prevenire le malattie, garantire l'igiene ambientale e proteggere la salute dei soldati; diffondano proattivamente informazioni e forniscano indicazioni alla popolazione sulla prevenzione delle malattie durante la stagione delle piogge; e garantiscano la sicurezza delle forze che partecipano alla missione.
I Dipartimenti Generali di Logistica e Ingegneria, Industria della Difesa e Dipartimento Generale II, secondo le loro funzioni e i loro compiti, rafforzeranno la direzione e il controllo delle unità subordinate per rispondere efficacemente e mitigare le conseguenze di forti piogge, inondazioni e frane; garantiranno la sicurezza di caserme, magazzini, stazioni, officine, armi e attrezzature; si coordineranno proattivamente con gli enti competenti per fornire e trasportare tempestivamente materiali, beni di prima necessità e attrezzature di soccorso per assistere le località nella risposta e nella mitigazione delle conseguenze di forti piogge e inondazioni, quando ordinato dal Ministero della Difesa Nazionale.
Il Ministero della Difesa Nazionale ha incaricato le Regioni Militari 4 e 5 di ordinare ai Comandi Militari Provinciali e Cittadini da Ha Tinh a Khanh Hoa di consigliare proattivamente ai comitati e alle autorità locali del Partito di esaminare e ispezionare le aree a rischio di frane, inondazioni improvvise e allagamenti profondi, al fine di avvertire tempestivamente la popolazione di evitare di entrare in zone pericolose; di evacuare e trasferire proattivamente i residenti dalle zone pericolose in luoghi sicuri; e di coordinarsi con le unità del Ministero della Difesa Nazionale di stanza nella zona per dispiegare proattivamente forze, attrezzature, rifornimenti, cibo e beni di prima necessità nelle aree chiave, in particolare quelle a rischio di essere isolate o tagliate fuori a causa di frane e inondazioni, per essere pronte a intervenire e a effettuare operazioni di soccorso in caso di situazioni avverse.
Il Corpo delle Trasmissioni, sotto l'egida della Corporazione Militare per le Telecomunicazioni e l'Industria (Viettel), garantisce in modo proattivo comunicazioni ininterrotte a supporto della direzione e della gestione del Governo e del Ministero della Difesa Nazionale in materia di protezione civile.
Inoltre, il Ministero della Difesa Nazionale ha richiesto all'Aeronautica e al XVIII Corpo d'Armata di rivedere e aggiornare piani e strategie, e di organizzare forze e attrezzature pronte a condurre voli di ricerca e soccorso e a trasportare cibo e rifornimenti essenziali nelle zone isolate e tagliate, qualora necessario. La Marina e la Guardia Costiera vietnamita dovranno rivedere e aggiornare piani e strategie, e preparare forze e attrezzature pronte a effettuare operazioni di ricerca e soccorso in mare, qualora necessario.
Il 34° Corpo d'Armata, la Guardia di Frontiera, il Comando di Artiglieria e Missili e altri corpi e reparti si coordinano proattivamente con i comitati e le autorità locali del Partito nei luoghi in cui sono dislocati e svolgono le loro funzioni, per partecipare alla risposta e alla mitigazione delle conseguenze di inondazioni e forti piogge, quando richiesto dalle autorità locali.
Le unità operative dovranno riferire al Ministero della Difesa Nazionale tramite il Centro di Comando del Ministero e il Dipartimento di Soccorso e Assistenza (Stato Maggiore) affinché il Ministero possa monitorarne e impartire le direttive.

Secondo il Centro Nazionale per le Previsioni Idro-Meteorologiche, dalla sera del 16 novembre al 18 novembre 2025, l'area compresa tra Quang Tri e Da Nang e le zone orientali delle province di Quang Ngai e Gia Lai saranno interessate da precipitazioni diffuse tra i 200 e i 400 mm, con alcune aree che supereranno i 700 mm. L'area di Ha Tinh e le zone orientali delle province di Dak Lak e Khanh Hoa riceveranno tra i 100 e i 250 mm di pioggia, con alcune aree che supereranno i 350 mm. Le zone occidentali delle province da Quang Ngai a Dak Lak riceveranno tra i 50 e i 100 mm di pioggia, con alcune aree che supereranno i 200 mm. Dal 16 al 20 novembre 2025, i fiumi da Ha Tinh a Khanh Hoa saranno soggetti a inondazioni di livello di allerta compreso tra il livello 2 e il livello 3, con alcuni fiumi che supereranno il livello di allerta 3.
Si tratta di una continuazione delle forti piogge che seguono una serie di intense precipitazioni nella regione centrale, con un rischio molto elevato di inondazioni, in particolare di frane (il 14 novembre 2025, una frana di grandi dimensioni si è verificata anche nel villaggio di Put, comune di Hung Son, città di Da Nang, nonostante non piovesse).
Fonte: https://baotintuc.vn/xa-hoi/quan-doi-chu-dong-ung-pho-mua-lu-tai-trung-bo-20251117205206986.htm








Commento (0)