Il presente decreto si applica agli enti, alle organizzazioni e ai singoli individui vietnamiti, nonché agli enti, alle organizzazioni e ai singoli individui stranieri coinvolti nel trasferimento di persone che scontano pene detentive tra il Vietnam e paesi stranieri.
Procedure per il transito delle persone che scontano pene detentive.
Nello specifico, il Decreto stabilisce chiaramente le procedure per il transito nel Paese delle persone che stanno scontando una pena detentiva.
Nello specifico, i paesi che richiedono il transito di detenuti che scontano pene attraverso il territorio vietnamita devono presentare una richiesta di transito scritta al Ministero della Pubblica Sicurezza almeno 10 giorni prima della data di transito prevista.
Entro 5 giorni lavorativi dalla data di ricezione della richiesta, il Ministero della Pubblica Sicurezza esaminerà la richiesta e deciderà in merito alla concessione dell'autorizzazione al transito. La richiesta di transito e la relativa risposta possono essere inviate per via elettronica (tramite e-mail).
Il documento di richiesta di transito deve contenere le seguenti informazioni: data, mese, anno e luogo di creazione del documento; nome e indirizzo dell'autorità competente del paese richiedente; dati personali della persona da trasferire, inclusi cognome, secondo nome, nome, data di nascita, sesso, nazionalità, numero di passaporto, residenza permanente e stato di salute; informazioni sui reati commessi dalla persona da trasferire, le pene applicabili, le date di inizio e fine dell'esecuzione della pena; eventuali richieste di assistenza da parte delle autorità di immigrazione e delle forze operative ai valichi di frontiera vietnamiti; informazioni sull'itinerario di viaggio, tempo di transito previsto, mezzo di trasporto, composizione della squadra di scorta e tipologia di armi e attrezzature di supporto trasportate (se presenti); e altre informazioni necessarie (se presenti).
Il Ministero della Pubblica Sicurezza rifiuta il transito nei seguenti casi: la persona da trasferire è un cittadino vietnamita; l'atto criminale commesso dalla persona che sta scontando una pena detentiva non costituisce reato secondo le disposizioni del Codice Penale vietnamita; il transito comprometterebbe la sovranità , la sicurezza, l'ordine e la sicurezza sociale del Vietnam.
I detenuti che scontano una pena e i loro accompagnatori devono rimanere nell'area di transito degli aeroporti o dei porti internazionali in attesa del trasferimento in un paese terzo, in conformità con le leggi sull'ingresso, l'uscita, il transito e il soggiorno degli stranieri in Vietnam.
Durante il transito, gli ufficiali di scorta del Paese richiedente sono i principali responsabili della sorveglianza e della gestione della persona che sta scontando una pena detentiva. Le autorità vietnamite per l'immigrazione e il controllo delle frontiere hanno il compito di contribuire a garantire la sicurezza, l'ordine e la supervisione generale. Tutti i costi sostenuti durante il transito sono a carico del Paese richiedente, salvo diverso accordo.
Nei casi in cui il trasporto aereo non sia previsto con atterraggio in Vietnam ma debba effettuare un atterraggio non programmato a causa di problemi tecnici, condizioni di salute del detenuto, personale di scorta, condizioni meteorologiche avverse o altre cause di forza maggiore, il capo della squadra di scorta o il comandante dell'aeromobile devono informare immediatamente le autorità di immigrazione dell'aeroporto della presenza del detenuto a bordo. Per garantire la sicurezza e l'ordine, le autorità di immigrazione, in coordinamento con il personale di scorta del paese richiedente, adotteranno immediatamente le misure necessarie per monitorare e gestire il detenuto.
In attesa del volo successivo, i detenuti che scontano una pena detentiva devono essere tenuti in isolamento nell'area apposita dell'aeroporto, come previsto dalla legge.
Casi particolari nel trasferimento di persone che scontano pene detentive.
Il decreto stabilisce che il rimpatrio in Vietnam di persone che scontano pene detentive all'estero o il trasferimento in paesi stranieri di persone che scontano pene detentive in Vietnam possono essere effettuati anche se la pena residua della persona da trasferire è inferiore a un anno nei seguenti casi:
a) Persone che scontano pene detentive e che soffrono di gravi malattie che richiedono cure mediche speciali o trattamenti a lungo termine non disponibili nelle carceri all'estero o in Vietnam, oppure che necessitano di stare vicino alle proprie famiglie durante il trattamento; persone con disabilità gravi o eccezionalmente gravi, certificate dalle autorità competenti del Vietnam o del Paese in cui stanno scontando la pena detentiva.
b) La persona che sta scontando la pena detentiva è minorenne.
c) La persona che sconta la pena detentiva è una donna incinta o che sta allevando un bambino di età inferiore a 36 mesi.
d) Una persona che sta scontando una pena detentiva e che ha 70 anni o più.
d- Per soddisfare esigenze politiche, di politica estera, di difesa nazionale, di sicurezza, di ordine pubblico e di sicurezza sociale.
Nei casi sopra indicati, la pena detentiva residua al momento della ricezione della richiesta di trasferimento deve garantire un tempo sufficiente per l'espletamento delle procedure di trasferimento e per il proseguimento dell'esecuzione di parte della pena, salvo diverso accordo per motivi umanitari.
Se necessario, il Ministero della Pubblica Sicurezza richiederà il parere del Ministero della Difesa Nazionale, del Ministero degli Affari Esteri, della Corte Suprema del Popolo, della Procura Suprema del Popolo, del Ministero della Salute e di altri enti competenti in merito alla natura specifica di ciascun caso, al fine di decidere sul rimpatrio in Vietnam di persone che scontano pene detentive all'estero o sul trasferimento in paesi stranieri di persone che scontano pene detentive in Vietnam. Entro 5 giorni lavorativi dalla data di ricezione della richiesta di parere da parte del Ministero della Pubblica Sicurezza, l'ente consultato dovrà fornire una risposta scritta al Ministero della Pubblica Sicurezza.
Il decreto entrerà in vigore a partire dal 1° luglio 2026.
Fonte: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/trinh-tu-thu-tuc-qua-canh-nguoi-dang-chap-hanh-an-phat-tu-20260520200728953.htm








Commento (0)