Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

回覧文書番号09/2024/TT-BTTTTの発行

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ04/09/2024


Bộ TT&TT ban hành Thông tư về việc Quy định người có chức vụ không được thành lập doanh nghiệp sau khi thôi chức đối với 14 lĩnh vực TT&TT - Ảnh 1.

イメージ画像

この通達は、 情報通信省の管理下にある国営機関、組織、および部署の職を辞した後も権限のある地位にある個人、ならびにその他の関連機関、組織、および個人に適用されます。

以下の分野は情報通信省の管轄下にあり、権限のある地位にある個人は、その地位を退いた後、企業や協同組合において経営職または役員職に就任したり、その地位に就いたりすることが禁止されています。

1. 報道機関。

2. 出版、印刷、および流通。

3. ラジオおよびテレビ放送。

4. 電子情報

5.対外関係情報

6.背景情報

7. 郵便サービス

8. 電気通信

9. 無線周波数

10. 情報技術産業

11. 情報技術の応用とデジタルトランスフォーメーション。

12.ネットワーク情報セキュリティ。

13.電子取引

14. 情報通信省が代表所有者として活動する国有企業の管理。

15. 本条の1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14項に規定する分野および業務に関するプログラム、計画、プロジェクトは、公務員、公務員、または公務員として在職中に地位または権限を放棄した個人によって直接調査、開発、評価および承認されなければならない。

情報通信省の管理範囲内で権限のある地位にあった者は、その地位を退いた後、以前管理していた分野の企業や協同組合において、経営職または役員職を設立、または就任することを禁じられる。

この通達では、指導的または管理的地位に就いていない個人については、この通達の第4条第1項、第2項、第3項、第4項、第5項、第6項、第7項、第8項、第9項、第10項、第11項、第12項、第13項、および第14項に記載されている、以前に管理していた分野の企業または協同組合において、経営的または管理的地位を設立、保持することが禁止される期間は、所轄官庁が決定した権限放棄の日から12か月であると明確に規定している。

指導的地位および管理的地位にある個人については、本通達第4条第1項、第2項、第3項、第4項、第5項、第6項、第7項、第8項、第9項、第10項、第11項、第12項、第13項、および第14項に列挙されている、以前に管理していた分野において、企業または協同組合で管理職または経営職を設立、保持することが禁止される期間は、所轄官庁の決定によりその地位を放棄した日から24か月である。

この通達は署名日から効力を生じる。



出典: https://mic.gov.vn/quy-dinh-doi-voi-nguoi-tung-giu-chuc-vu-thuoc-bo-tttt-khong-duoc-thanh-lap-hoac-quan-ly-doanh-nghiep-sau-khi-thoi-chuc-197240904140746977.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ベトナム

ベトナム

VEC

VEC

葦の上の姉妹たち

葦の上の姉妹たち