2006年、ベトナムはユネスコの「世界の記憶」プログラムに正式に加盟した。現在、ベトナムには9つの文書遺産が登録されている。しかし、こうした遺産を管理、保存、促進するための法的枠組みはまだ確立されていない。
豊かな漢ノム族の伝統
クアンナム省には、さまざまな形態の文書遺産が存在する。グエン・ティ・ハウ博士によれば、チャンパ王国時代には、クアンナム省の文書遺産は、寺院や塔で発見された遺物、石碑、そして頻度は低いものの、青銅器、金器、銀器などの儀式用品に記された文字などであった。15世紀になると、クアンナム行政区の設立とそれに続く移住、特にグエン朝の統治時代には、豊かな漢ノム(中国・ベトナム)文化遺産が形成された。
ベトナム文化遺産協会の研究者、ファン・タイン・ミン氏によると、予備的な統計では、クアンナム省には現在、ハンノム文化の遺産を保存している集会所、寺院、祠、祖先の教会など、500以上の遺跡が存在することが示されている。
予備調査によると、クアンナム省には現在、豊富な量の漢ノム文化遺産が存在する。当初、18か所のうち10か所で、450点の石碑、1,200点の勅令、6,000点の対句(横書きと縦書き)が目録化され、特定された。
一方、ホイアンでは、ホイアン文化遺産管理保存センターからの情報によると、同センターは調査、収集、研究プログラムを通じて、2,000ページ以上の原本、4,500ページ以上の複写文書、300点の石碑拓本、800点の木版画、63点の勅令などを収集・複写し、ホイアンの歴史的・文化的価値の特定に貢献するとともに、失われた伝統文化の価値を部分的に回復させている。
現在、漢ノム語の文書遺産の保存は、主に史跡、つまりこの遺産を収めた場所の保存に依存している。クアンナム省は長年にわたり、収集活動や修復計画・対策を実施してきたものの、それは依然として「大海の一滴」に過ぎない。
数百もの王令、土地登記簿、その他の文書が、史跡、民家、先祖廟などに今も保存されているが、中には適切に保存されていないものもあり、多くの文書が劣化・腐敗している。
法的身分証明および身分証明
文化・スポーツ・観光省の職員は、現行の文化遺産法には、文書遺産の価値を定義、特定、登録、保護、保存、促進するための規定がまだ含まれていないと述べた。そのため、文化部門は、州内の文書遺産の価値を保護・促進するために、史跡や景勝地における遺物や骨董品の保護に関する規定を適用する必要がある。
一方、ベトナムは2006年からユネスコの「世界の記憶」プログラム(文書遺産に関するプログラム)に参加しているものの、文書遺産の保存に関する具体的な規制はまだ存在しない。
文化・スポーツ・観光省によると、改正文化遺産法では、文書遺産の保護と振興に関する章が別途設けられる予定です。この章には、文書遺産に関する包括的な規制、種類、用語の定義、識別基準、目録作成活動、 科学的文書化、登録手続き、登録決定の取消し手続きなどが含まれます。
さらに、この法律は、文書遺産の受領および管理に関する措置、登録後の文書遺産の価値の保護および促進に関する責任、文書遺産の保存、修復、促進に関するプロジェクトおよび計画を評価する権限、ならびに文書遺産の複製に関する規制を規定する。
現在、ベトナムにはユネスコに認定された文書遺産が9件あり、そのうち3件は世界文書遺産、6件はアジア太平洋地域文書遺産です。ユネスコの世界文書遺産3件は、阮朝の木版画、阮朝の帝国文書、文廟の博士試験石碑です。アジア太平洋地域文書遺産6件は、ヴィンギエム寺の木版画、フエの帝国建築の碑文、ダナンの大理石山の岩刻、フックザン派の木版画、ホアンホア・スー・チン・ドー、ハティン省チュオンルー村の漢ノム文書(1689~1943年)です。
出典: https://baoquangnam.vn/bao-ton-di-san-tu-lieu-tu-phap-ly-3144749.html






コメント (0)