Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

歌「喜びに満ちた国」

(VTCニュース)作曲家のホアン・ハが「喜びに満ちた国」という曲を作曲した時、彼はハノイにいた。彼が初めてサイゴンを訪れたのは1977年のことだった。

VTC NewsVTC News29/04/2025



「国民の完全なる喜び」は、大勝利記念日の音楽的シンボルのひとつですが、勝利の旗や花が実際に舞い上がる前に、才能ある音楽家ホアン・ハの「魂の奥底にある願望」から生まれた、非常に特別な状況下で作曲されたことを知る人は少ないでしょう。

1975年4月下旬、 ハノイは活気に満ち溢れていた。全国各地、特に首都ハノイの人々は、南部の戦況を刻一刻と注視していた。作曲家のホアン・ハも例外ではなかった。

ベトナムの声(VOV)で働いていた彼は、迅速かつ包括的なニュースにアクセスすることができた。多くの日、彼は家に帰らずオフィスにこもり、同僚たちと「燃えるような決意と勝利への揺るぎない信念」に満ちた雰囲気を共有していた。

作曲家のホアン・ハは、1975年4月26日に「国は喜びに満ちている」という曲を作曲した。

作曲家のホアン・ハは、1975年4月26日に「国は喜びに満ちている」という曲を作曲した。

我が軍がサイゴンに向けて急速に進軍しているという知らせが次々と入ってきた。圧倒的な勝利の知らせを聞き、間もなく盛大な国民的祝典が始まることを予感した瞬間、強い感情の波が押し寄せた。音楽家の心には、限りない喜びと幸福感が湧き上がった。

1975年4月26日の夜、作曲家ホアン・ハはハノイの自宅でペンを手に取り、「国家の完全なる喜び」という歌を作詞した。この歌は彼の心からの思いを最も強く表現したものであり、間近に迫った国家の完全な解放と国家統一に対する彼の喜びを余すところなく伝えている。

メロディーは活気に満ちて明るく、歌詞はタイトルが示す通り喜びと活気に満ちている。 「勝利の祝典が国中を興奮で満たす/私たちは空高く舞い上がり、雄大な山々と川を畏敬の念をもって見上げたい/私たちはベトナムの永遠の歌を叫び、歌いたい/私たちの英雄的な祖国を」。

この曲の「起源」について、作曲家のホアン・ハは生前、「 1975年4月26日になって初めて、サイゴン攻撃作戦がホー・チ・ミン作戦と名付けられたことを知りました。ホーおじさんの名前がついた作戦なら勝利は必然だと思い、深く感動しました。その夜、ホーおじさんを思い起こさせる歌詞で『国民の完全な喜び』を作曲しました。『山々や川からホーおじさんの響き渡る声が聞こえてくる。ホーおじさんが国民全体と共に喜びを分かち合っている今日、なんと爽快なことだろう…』」と歌いました。

1975年4月27日の朝、作曲家のホアン・ハは「祖国の完全な喜び」という歌の楽譜をベトナム放送に持ち込んだ。この歌はたちまち好評を博した。当時音楽編集チームの責任者であった作曲家のグエン・アンは楽譜を読み、承認し、放送に間に合うよう急遽編曲とオーケストレーションを依頼するため、作曲家のトリエウ・ダンに渡した。この歌を最初に歌ったのは、芸術家のチュン・キエン(後の人民芸術家チュン・キエン)であった。

この曲の作曲過程における注目すべき点の一つは、作曲家のホアン・ハが曲を書き始めた時点では、サイゴンの街路に「勝利の旗が林立する光景」や「無数の金色の星と赤い旗がはためく光景」をまだ直接目にしていなかったということである。

この歌に込められた喜びは、彼の魂の喜び、彼の夢、そして国家統一への彼の強い願望そのものだ。彼は、ホー・チ・ミン陣営の勝利の知らせが国中に広まるにつれ、この勝利の喜びは彼自身だけでなく、何百万ものベトナムの人々にも感じられるだろうと信じていた。

作曲家のホアン・ハ氏によると、この曲はたった1日で作られたものの、それは長年の創作過程、つまり人生そのものの集大成だったという。彼はハノイでこの曲を作曲し、サイゴンを初めて訪れたのは1977年のことだった。

「喜びにあふれた国」という曲の最初の録音は、人民芸術家のチュン・キエンによって行われた。

「喜びにあふれた国」の最初の録音は、すぐにベトナムの声ラジオ局で放送され、国中に歓喜の雰囲気をもたらした。その後、この曲は1975年5月1日の朝、ファム・トゥエン作曲の「大勝利の日にホーおじさんがいたかのように」という曲とともに、解放ラジオでも初めて放送され、新たに解放された南部全体に統一の喜びを広めた。

作曲家ファム・トゥエンのホーおじさんが大勝利の日に立ち会っていたら」がポピュラーソングのジャンルで傑出した楽曲であるならば、作曲家ホアン・ハの「国は喜びに満ちている」もまた、芸術歌曲のジャンルでその水準を達成していると言えるだろう。

この歌のメロディーは、「長い間抑えられていた喜び」が、この喜ばしい歴史的瞬間に爆発的に溢れ出すかのようです。歌詞は「踊り、歌い、喜びを広げ」、聴く人にも歌う人にも等しく響き渡り、「歌詞の一つ一つに喜びが輝いている」。だからこそ、この歌は人々の心に容易に響き、時代を超えて愛され続けるのです。

作曲家のホアン・ハー(本名:ホアン・フィ・ホン、1929年 - 2013年)は、ハノイ市タイホー郡イエンフー出身。16歳でフックイエン省のベトミン省事務所に勤務。ヴィンフック省の文化活動に深く関わり、1962年にはベトナム音楽学校(現在のベトナム国立音楽アカデミー)に入学。その後、ベトナム放送局に勤務し、数々の貴重な楽曲を制作・提供した。

「国の完全な喜び」以前にも作曲家のホアン・ハは「ベトチー橋の明るい光」「春の行進」「チュオンソン峰での出会い」など、数々の名曲で知られていました。しかし、 「国の完全な喜び」は彼の才能をさらに証明し、全国の聴衆の心を掴み、長年にわたって人々の心に残り続ける名曲の一つとなりました。

楽曲「国民の完全なる喜び」は、単なる音楽作品にとどまらず、歴史的な証であり、国家統一の日を象徴する音のシンボルでもある。この曲のタイトルは、1975年に出版され、1985年に再発売された、1975年4月30日をテーマにした音楽アンソロジーのタイトルにも採用されており、この作品の計り知れない歴史的意義と重要性を示している。

Le Chi - Vtcnews.vn

出典:https://vtcnews.vn/chuyen-it-biet-ve-tac-gia-ca-khuc-dat-nuoc-tron-niem-vui-ar940401.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
雲が山々の上を漂う

雲が山々の上を漂う

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

私は独立を選ぶ

私は独立を選ぶ