Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

観光シーズンのピークは4月30日から5月1日までで、ラオカイ県には54万人の観光客が訪れる。

今年の年末年始の観光シーズンは、北から南まで、多くの省や都市で観光客数が大幅に増加し、活気に満ちた祝祭ムードに包まれたことが特筆すべき点であり、国の観光産業にとって明るい兆しとなっている。

Báo Lào CaiBáo Lào Cai02/05/2026

4月30日から5月1日までの4日間の連休は、全国各地で観光客の大きな波を生み出した。ハノイの厳粛な史跡から、ラオカイ省の山岳地帯の村々、マンデンの広大な森林地帯、ホーチミン市のビーチや娯楽施設まで、何百万人もの人々や観光客がこの機会を利用して「国家統一記念日」の雰囲気を探索し、体験し、浸った。

Không gian đi bộ trước Tràng Tiền Plaza (Hà Nội) đông nghịt người dân.
ハノイのチャンティエン広場前の歩行者エリアは人でごった返していた。
Tại TP.HCM, đông đảo người dân và du khách nối đuôi nhau mua vé tham quan Hội trường Thống nhất, điểm di tích lịch sử gắn liền với sự kiện chiến thắng 30/4/1975.
ホーチミン市では、地元住民や観光客が大勢列を作り、1975年4月30日の勝利に関連する史跡である統一会堂の入場券を購入していた。

ハノイは、史跡から街路に至るまで、活気に満ち溢れている。

連休の初日から、ハノイは国内外の観光客にとって最高の旅行先としての地位を確固たるものにした。 ホーチミン廟では、4月30日の夜明けから参拝者の数が大幅に増加した。廟管理委員会のデータによると、4月30日午前中だけで20,080人が訪れ、そのうち4,000人以上が外国人観光客だった。これは、この史跡がベトナム人だけでなく、海外の人々にとっても特別な魅力を持っていることを示している。

ピーク時の混雑時における人々の支援のため、霊廟管理局はハノイ観光局と連携し、祝日期間中、冷たい水、パン、牛乳などが入ったギフトパック4万5000個を配布した。

Nhiều người dân Thủ đô và du khách thập phương tranh thủ dịp này đến thăm Lăng Bác. Tại đây, họ được chào đón bằng những suất ăn nhẹ với nước uống, bánh mì và sữa.
ハノイ市民や各地からの観光客の多くが、この機会を利用してホーチミン廟を訪れた。そこでは、飲み物、パン、牛乳などの軽食が振る舞われ、歓迎を受けた。

国立大学文廟には、絶え間なく観光客が訪れる。歴史を学ぶために訪れる人々に加え、多くの若者がここを「チェックイン」スポットとして選び、伝統的なアオザイやベトナム国旗柄のシャツを着て、ソーシャルメディアで広く共有される美しい写真を撮影している。

Các em nhỏ mặc áo đỏ sao vàng đến thăm Quốc Tử Giám
赤いシャツに黄色い星の模様が入った服を着た子供たちが、文廟を訪れた。

ベトナム軍事歴史博物館とハノイ博物館も来場者数が急増した。史跡だけでなく、タヒエン通り、ハンブオム通り、ドンスアン市場などのフードストリートも、フォー、ブンチャー、ネムランといったハノイ名物料理で夜遅くまで賑わっていた。

エコツーリズムや現地キャンプの人気も高まっている。イェンソー、トンニャット、トゥーレ、バクタオといった大規模な公園は、首都の中心部で自然を満喫しながらキャンプを楽しむ家族連れや若者グループにとって理想的な目的地となっている。ベトナム民族文化観光村も注目すべきスポットで、伝統的な祭り、文化交流、民俗遊戯を通して、54の民族グループの文化生活を生き生きと再現している。

Người dân Thủ đô đi bộ trong không gian xanh mát bên hồ Hoàn Kiếm.
ハノイの人々は、ホアンキエム湖周辺の涼しく緑豊かな空間を散策している。

ハノイ観光局によると、関係当局が安全対策、環境衛生、交通管理を連携して実施したため、多数の来場者にもかかわらず、イベントは安全かつ円滑に行われた。

ラオカイ省には54万人の観光客が訪れ、推定収益は1兆2500億ベトナムドンに達した。

5月1日午前10時時点の統計によると、連休期間中にラオカイ省を訪れた観光客数は54万人と推定され、2025年の同時期と比較して19.5%増加した。観光収入総額は1兆2500億ベトナムドンと推定され、昨年と比較して15%増加した。

これらのうち、サパ区が約18万2000人の訪問者数で引き続きトップを維持した。4月30日だけで6万5000人の訪問者を迎え、これは小さな都市全体が1日でサパに押し寄せたのに相当する。ラオカイ区は約8万人、バクハ村は3万4000人、ギアロー区は2万5000人、ムカンチャイ村は2万4000人の訪問者を迎えた。これらの数字は、観光客がより多様な高原の目的地に広がっていることを示している。

Đỉnh Fansipan rực rỡ cờ hoa, sẵn sàng chào đón du khách ghé thăm. Ảnh: Bích Huệ - Ngọc Dương.
ファンシーパン山頂は旗や花で飾られ、訪れる人々を歓迎する準備が整っている。写真:Bich Hue - Ngoc Duong。
Tại Mù Cang Chải, du khách hào hứng trải nghiệm bay dù lượn ngắm ruộng bậc thang vào mùa đổ nước. Ảnh: Trần Minh.
ムカンチャイでは、観光客が水田の湛水期にパラグライダーを楽しみ、棚田の景色を堪能している。写真:トラン・ミン。

特筆すべきは、観光客が急増したにもかかわらず、観光地や観光名所で混雑が発生しなかったことである。宿泊料金や基本サービス料金は安定しており、価格の吊り上げや不当な価格設定の報告もなかった。これは、企業や地方自治体が万全の準備を整えていたことを示している。

マンデンでは広大な森の中で夜祭が開催され、宿泊施設は1ヶ月前から予約でいっぱいになる。

クアンガイ省のマンデン観光地区は、この連休中に予想外にも多くの観光客を魅了する場所となった。4月30日の夕方には、マンデン広場に数千人が集まり、この地域で過去最大規模とされる芸術プログラム「マンデン ― さらなる発展への希望」を楽しんだ。

プログラムは「マンデン ― 土地と人々への愛」「誇りの旋律」「マンデン ― さらなる高みへの憧れ」の3つの章に分かれていました。響き渡る銅鑼や太鼓の音、独特の中央高原の踊り、そして現代的で若々しいパフォーマンスまで、すべてが広大な森の中でのまばゆいばかりの花火大会で最高潮に達し、多くの来場者を魅了しました。

Chương trình nghệ thuật "Măng Đen - Khát vọng vươn xa" được đánh giá là sự kiện lớn nhất từ trước tới nay tại vùng đất này.
アートプログラム「マンデン - さらなる高みを目指す」は、この地域で開催されたイベントの中で最大規模とされている。

イベントに参加した観光客のグエン・ティ・フオンさんは、「マンデンに2泊しました。今回、このようなプログラムに参加できたのは本当に素晴らしい経験でした。このような機会はめったにないですからね。私はこの場所が大好きで、年に5~6回は訪れています。今回は1ヶ月前に部屋を予約しなければなりませんでした。直前に予約したら、空室がなくなってしまったでしょうから。」と語りました。

休暇シーズン中、マンデンではストリートフェスティバル、ナイトマーケット、グルメスポット、コミュニティツーリズム、バイクパレードなど、12もの観光イベントが開催されます。町の中心部にある宿泊施設はほとんど満室で、多くの観光客は数ヶ月前から部屋を予約しなければなりません。夜は活気に満ち溢れるマンデンですが、昼間もロマンチックで涼やかな魅力を保っており、パシー滝、ダックケ湖、イチゴ狩り体験エリアなどの自然の魅力も楽しめます。

ホーチミン市は、都心部から郊外まで、完全に圧倒されている。

国家統一51周年(1975年4月30日~2026年4月30日)を祝う雰囲気の中、統一会堂はホーチミン市の中心地となった。4月30日の早朝から正面入り口付近には大勢の人が訪れ、様々な時間帯に多くの人が入場を待つ列を作った。

観察によると、訪れる人々は非常に多様で、市民や学生グループから国内外の観光客まで多岐にわたる。多くの家族が、若い世代に歴史的伝統を教える場所として統一会堂を選んでいる。

Niềm vui của các cựu chiến binh khi về thăm lại di tích Dinh Độc Lập (Hội trường Thống nhất).
独立宮殿(統一会堂)の史跡を再訪した退役軍人たちの喜び。

スオイティエン文化観光エリアとサイゴン動物園では、早朝から来場者数が急増した。今年の祝日の特徴的な光景は、赤いシャツに黄色い星をあしらい、ベトナム国旗を掲げ、写真を撮る家族連れや友人グループ、外国人観光客で、愛国心に満ちた活気あふれる雰囲気が作り出されていた。

Du khách nước ngoài mặc áo cờ đỏ sao vàng hòa cùng dòng người dân TP.HCM vui chơi lễ hội.
赤い国旗と黄色い星のエンブレムが入ったシャツを着た外国人観光客が、祭りを楽しむホーチミン市民の群衆に混じっていた。

動物園のハイライトは、キリンのタオ・エムとピピの特別な「結婚式」イベントで、幼い子供連れの多くの家族を魅了し、自然保護と野生生物保護に関する意義深いメッセージを伝えた。

特にブンタウ区は、連休中に再び「危機」に直面した。ブンタウ区公共サービスセンターによると、4月30日だけで約7万人の観光客が同区を訪れ、沿岸部の都市インフラに大きな負担がかかったという。

トゥイヴァン公園周辺のビーチやホアンホアタム交差点付近では、大勢の人々が水辺や堤防にひしめき合い、ほとんど隙間がなかった。トゥイヴァンの主要道路は常に渋滞しており、車の列は何キロにも及んでいた。タムタンタワーなどのチェックインスポットも、例年になく混雑していた。

Đông đảo người dân và du khách tắm biển ở Vũng Tàu.
ブンタウのビーチでは、多くの地元住民や観光客が泳いでいる。
Xe cộ nối đuôi nhau trên đường phố Vũng Tàu.
ブンタウの街路には、車がバンパーとバンパーが触れ合うほど連なっている。

混雑のため、ブンタウ区は職員全員を動員した。救助隊はビーチに常駐し、拡声器を使って観光客に離岸流や危険な場所に近づかないよう呼びかけた。ホーチミン市も以前、休暇期間中、ビーチを清潔で美しく安全な状態に保つため、遠方からの交通規制や都市環境衛生管理の強化を計画していた。

全体像を見ると、4月30日から5月1日までの連休は、ベトナム観光業の力強い回復力を明確に示すものとなった。ほとんどの観光地で観光客数が増加し、サービスも円滑に運営され、祝祭ムードが広く広がった。これらすべては、今後の夏の観光シーズンに向けて明るい兆しを示している。

tcdulichtphcm.vn

出典: https://baolaocai.vn/cao-diem-du-lich-304-015-lao-cai-dat-540000-luot-khach-post898923.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
故郷、平和な場所

故郷、平和な場所

真実の太陽は、心を通して輝く。

真実の太陽は、心を通して輝く。

殉教者墓地を訪れる。

殉教者墓地を訪れる。