TPO - 旧正月前、ホーチミン市の貧しい船上村は、川の水上市場のようにあらゆる種類の花を売る船で賑わっていたが、新年最初の数日間は、売り手も買い手もいなくなり、急に静かになった。
タントゥアン橋のたもとにある貧しい船上村(ホーチミン市7区)は、ココナッツ、野菜、バナナなどを売る船でいつも賑わっています。特に旧正月前の数日間は、花を売る船で賑わいます。まるで街の中心部にある水上マーケットのようです。
しかし、旧正月の間は村全体が静まり返り、ほとんど誰も見かけなくなります。
理髪店はまだ開いていません。 |
船上村の商人のほとんどはメコンデルタ地方出身者です。彼らはテト(旧正月)の時期に故郷へ戻り、親戚と再会する機会を楽しみます。 |
ココナッツやバナナを積んだ船は数日間休んで、春の太陽を浴びることができます。 |
船村はいつもと違う雰囲気で静かでした。 |
しかし、近所には旧正月を祝うために滞在している家族がまだ数家族います。ファン・ティ・マウさんは「人々が捨てる花を拾って、旧正月の花船を飾っています」と話しました。 |
窮屈な古いボートはソーラーパネルで動かされています。 |
貧しい船上村には生活用の水がありません。人々はテト期間中、30リットル入りの水を2,000ドンで購入して日常的に使っています。 |
旧正月の3日目の午後、船のキッチンはより美しくなりました。 |
女性は旧正月の3日目の午後、運河で獲れた魚を使って祖父母のために送別会を準備した。 |
船村の人々の祭壇が運河の岸辺に置かれています。 |
電柱の下で日よけをしていた女性は「テトの間は休めるものの、雑多な野菜を売る収入源がなくなるので、いつもより大変です」と話した。 |
フェリーは今年最初の乗客をはしけまで乗せます。 |
テト3日目の午後、会話は盛り上がった。船乗りたちは「新型コロナウイルス感染症のパンデミックから現在に至るまで、私たちの生活は依然として多くの困難に直面しています。船乗り村に商売に来る客も大幅に減ってしまいました」と語った。 |
旧正月の3日目、数隻の船が多くの不安と希望を抱きながら新年を迎える準備をして入港し始めました。 |
生活はまだ厳しいですが、船は旧正月に向けて美しく飾られています。 |
果物船にはまだ新しい品物が入荷していないので空っぽです。 |
船村の一角で新年を迎えます。 |
船で捕獲された川魚は1キロ4万ドンで売られており、買う人はほとんどいない。マウさん(65歳)は「新年には、多くの人が船上村の人々から野菜、果物、魚を買いに来て、私たちの生活をより良くしてくれることを願っています」と語った。 |
[広告2]
ソース
コメント (0)