
党書記であり、クオイラム村の村長でもあるズオン・ヴァン・ゴアン氏は、シナモンの木の手入れをしている。
彼は村の活動に10年近く尽力し、人々の経済発展、貧困緩和、そして新たな農村地域の建設を促進・奨励する上で、一貫して重要な役割を果たしてきた。
ランソン省ドアンケット村のクオイラム村の入り口で、明るい笑顔で私たちを迎えてくれたのは、素朴で心優しいモン族の青年、ズオン・ヴァン・ゴアンだった。彼の目はいつも輝きと熱意に満ちていた。
ンゴアン氏は自身の生い立ちや故郷について語り、クオイラム村には58世帯240人が暮らしており、全員が黒モン族の人々だと述べた。クオイラム村は何世代にもわたり、山腹にひっそりと佇み、人口はまばらで交通量も少なく、ほぼ天候に左右される自給自足の農業生活を送ってきた。そのため、生活は困難で、社会経済の発展や人々の生活水準の向上を阻害しているという。
1990年代生まれの9X世代の若者であるズオン・ヴァン・ゴアンは、故郷の発展と貧困からの脱却に、自身の若々しいエネルギーを注ぎ込むことを長年夢見てきた。2019年末、 タイグエン教育大学を卒業後、故郷に戻り、積極的に社会活動に参加した。地域警備隊で昇進を重ね、地域警備隊長に就任すると、村の治安維持に大きく貢献した。献身的な仕事ぶり、行動力、そして人々への真摯な奉仕の精神は、村人たちから深く愛されている。2023年、ズオン・ヴァン・ゴアンは村人たちの信頼を得て、クオイラム村の党書記兼村長に選出された。
故郷で自らを豊かにすることの重要性を理解し、少数民族の社会経済開発に関する政府のプロジェクト2086の支援を受けて、ゴアン氏は各家庭を訪問し、家庭を基盤とした経済発展を指導、促進、奨励しました。省が主催するシナモンとアニスの栽培と管理に関する研修コースに村人を代表して参加した後、彼は情報を伝え、シナモン、アニス、黒マンネングサを庭に直接植えることに重点を置くよう村人を直接指導し、品質の向上と作物の多様化を支援し、安定した収入をもたらしました。クオイラム村のチン・ヴァン・ロン氏は、「党支部書記の熱心な支援と指導のおかげで、私たちは家の裏庭から経済を発展させることができました。何か分からないことがあれば、彼は私たちのところに来て熱心に説明してくれました。シナモンとアニスのおかげで、村人の物質的な生活は著しく向上しました」と述べました。
ンゴアン氏は、人々の経済発展を支援するだけでなく、あらゆるレベルの政府と積極的に連携し、政府と草の根をつなぎ、人々の考えや願望を理解することで、情報を発信し、人々の間で合意を形成し、新しい農村地域を共同で建設しています。その結果、2020年から2025年にかけて、クオイラム村は総額1億5000万ベトナムドン、労働日数400日をかけて10本のコミュニティ橋を建設しました。村の景観をより魅力的で親しみやすいものにしたいという願いから、ンゴアン氏と村人たちは、村内の3キロメートルの未舗装道路を改修し、清潔で美しいコンクリート道路に建設し、交通の便を良くし、経済発展を促進し、コミュニティを結びつけました。クオイラム村のロ・ヴァン・タン氏は、「事故以来、党書記や村人たちから常に訪問と励ましを受けてきました。今回、村と政府から4000万ベトナムドン相当の家を譲り受け、家族一同大変感謝しています」と語った。
ズオン・ヴァン・ゴアン氏はまた、村の治安と秩序を確保するために村の正規警察と積極的に連携し、社会悪と闘い、時代遅れの慣習を根絶し、村の平和を維持するために情報を提供しました。長年の奉仕を通して、彼は一貫して調停チームの責任者の地位にあり、紛争や争いを直接解決し、人々が法律遵守の意識を高め、生活を安定させるために情報を提供してきました。「ズオン・ヴァン・ゴアン同志は、責任感が高く、常に積極的で創造的で団結力があり、党委員会と政府の指導に忠実に従い、良い助言を提供し、効果的に運動を組織し、地域の発展に大きく貢献し、クオイラムの若い世代が従うべき輝かしい模範となっている、模範的で先駆的な若い党支部書記です」と、クオイラム村の元党支部書記であるズオン・ヴァン・ホア同志はコメントしました。
模範となる存在であり、与えられた任務を率先して遂行するだけでなく、この若い黒モン族の男性は、心の底では常に、自らの民族の伝統的な文化遺産を保存し、広めることを切望している。特に、彼は黒モン族の民謡、モン語で「トゥ・セ・ナ・ミエオ」と呼ばれる歌について言及した。伝統的な笛を手に、ンゴアンはこう語った。「祖母の家は村の奥深くにあるのですが、幼い頃から暇さえあれば祖母の家に行って民謡を聴いていました。昔は、黒モン族の女性は皆、いくつかの歌を口ずさむことができました。歌は、気づかないうちに自然と私の心に染み込んでいったのです。」
黒モン族の民謡を保存するため、彼は村の職人たちと共に多くの時間と労力を費やし、『チャンディン県黒モン族のトゥシナミエオ歌集』を編纂した。この本にはベトナム語に翻訳された33曲のモン族の歌が収録されており、モン族全般、特にランソン県の黒モン族の民族学、文学、民俗学を研究する上で貴重な資料となっている。同時に、ゴアン氏はチャンディン県が以前開催した民謡教室で、村人たちにモン族の笛を教える活動にも参加した。
ズオン・ヴァン・ゴアン氏は、これまでの努力と貢献により、優秀村党書記・党首賞、優秀民族・宗教団体青年賞、第1回ランソン省文学芸術賞など、様々なレベルで数々の賞を受賞しています。
文と写真:QUOC DAT
出典:https://nhandan.vn/bi-thu-chi-bo-tre-nang-dong-post945279.html






コメント (0)