Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

詩人グエン・ドゥック・ソンの「ミューズ」の生涯。

詩人グエン・ドゥック・ソンに寄り添った女性は、その美しさ、勇気、そして揺るぎない愛ゆえに、ソン・ヌイ本人以上に特別な存在だった。

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/05/2026

詩人グエン・ドゥック・ソンは、文学界ではソン・ヌイと呼ばれることも多く、サオ・トレン・ルン(森の星)というペンネームも用いていた。彼の才能と型破りな生き方は注目を集め、生涯を通じて忠実に彼の傍らに寄り添った女性、グエン・ティ・フオン夫人との関係も深く結びついていた。彼女は詩人が都会を離れ森へと旅立つ際にも同行した。

Chuyện đời

詩人グエン・ドゥック・ソンの妻、グエン・ティ・フオン夫人の若い頃の写真。家族写真。

トゥオイチェー紙に掲載されたジャーナリスト、グエン・ラム・ディエン氏の記事には、かつて次のように書かれていました。「グエン・ドゥック・ソンは、1965年に詩集『Bot Nuoc』(水の泡)を出版し、サイゴンで強い個性を持つ詩人として頭角を現しました。その後、彼の詩と物語に込められた思想だけでなく、ベトナム語の遊び心のある使い方、人間の生活に対する哲学的洞察を伝えるための下品な言葉遣いの意識的な使用、時代に対する嘆き、そして人間関係や人生そのものに対する姿勢などによって、才能ある作家として南部中にその名が知られるようになりました…」。詩人グエン・ドゥック・ソンは重病を患い、2020年に亡くなりました。

グエン・ドゥック・ソンはもともと英語の教授だった。偶然にも、彼は17歳のグエン・ティ・フオンという「ミューズ」に恋をした。グエン・ティ・フオンは、非常に特殊な境遇に生まれた。父親はフランス人官僚で、母親はベトミンの一員だった。フオンはティック・トリ・ボン師の姪にあたるため、幼い頃からチベット仏教寺院の菩提道場に通っていた。

詩人であり英語教授でもあったグエン・ドゥック・ソンと、彼のミューズであったグエン・ティ・フオンの、めくるめくようなロマンスと情熱的な愛は、1967年の結婚で最高潮に達した。結婚式はチベット寺院(旧ビンズオン省、トゥ・ダウ・モット寺院)で行われた。

Chuyện đời

詩人グエン・ドゥック・ソンが妻への結婚祝いとして書いた詩の一つが、詩集『グエット・ドン・トー』(月光詩)に収録されている。

1975年、詩人のグエン・ドゥック・ソンは、家族や友人からの度重なる忠告にもかかわらず、妻と子供たちと共にバオ・ロクの山奥へと移り住んだ。当時、森の奥深くでの生活は、電気も水も不足し、荒涼とした荒涼とした土地で、困難と欠乏に満ちていた。多くの友人は、グエン・ドゥック・ソンの選択が妻と子供たちに計り知れない苦しみをもたらしたと語っている。一家は薪を集めてわずかな米と交換し、家の周りの野生の野菜を摘んで生き延びた。

夫妻は、12歳の息子が森で毒キノコを食べて亡くなるという大きな悲劇に見舞われた。しかし、詩人のグエン・ドゥック・ソンは、妻と息子と共に森に留まることを決意し、独自の道を切り開き、自然と深く結びついた生活を送った。

かつてこの場所は、禅僧ティク・ナット・ハンによって瞑想と静思の場として建てられたフオン・ボイ・アムでした。その後、時代の変化に伴い、フオン・ボイ・アムは徐々に荒廃していきました。

詩人グエン・ドゥック・ソンの家族がこの地に移住し、土地を開墾して松林を植えて以来、地元の人々は数十年にわたり、この場所を詩人グエン・ドゥック・ソンの愛称であるソン・ヌイにちなんで「ソン・ヌイ松の丘」と呼んできた。

2014年頃、詩人のグエン・ドゥック・ソンが高齢になり健康状態が悪化した頃、息子のティック・ゴ・チャンが学校から戻り、両親の丘の管理を手伝うようになった。彼は、先代の禅僧ティク・ナット・ハンの遺産を、後継者である詩人グエン・ドゥック・ソンに繋げたいと考え、その場所を「フオン・ボイ松の丘」と名付けた。

この名前は、禅僧ティク・ナット・ハンの生涯と業績にゆかりのある場所である「フオン・ボイ」の記憶を留めると同時に、詩人グエン・ドゥック・ソンの家族が長年にわたって丹念に守り続けてきた松林のイメージを想起させる。

それ以来、「フオンボイ松の丘」は単なる丘の名前ではなく、この土地の自然保護の精神、文化的記憶、そして精神的遺産の象徴となった。

Chuyện đời

彼女と詩人の夫が森の中で共に暮らしていた頃のラブストーリーは、ベトナム南部文学界において特別な物語となった。

グエン・ティ・フオン夫人が夫に続いてフオンボイ松林に移住した時、彼女はまだ20代前半だった。彼女は山や森の厳しい環境の中で、子供を育て、畑仕事をし、水を運び、夫の世話をした。

子供たちの目には、彼女は優しく、忍耐強く、自己犠牲の精神にあふれ、家族に全身全霊を捧げた母親だった。息子の僧侶であるティック・ゴ・チャンは、詩人のグエン・ドゥック・ソンはやや気性が荒く反抗的なところがあったが、困難な時期を通して家族の平和と安定を静かに保ったのはフオン夫人だったと語っている。

Chuyện đời

フオン夫人は今も子供たちと共にフオン・ボイ・パインヒルに住み、訪れる作家や詩人たちを温かく迎えている。

その後、生活は徐々に安定し、フオンボイ松の丘は有名になり、人々は道路建設や開発に貢献するようになった。しかし、フオン夫人は依然として質素で静かな生活様式を維持していた。彼女と子供たちは皆ベジタリアンである。

そのことについて尋ねられたとき、彼女は都会の財産をすべて捨てて夫について広大なジャングルで暮らすことを後悔しているとは一切言わなかった。彼女の子供たちは、数々の苦難や喪失にもかかわらず、ドン・トン・フオン・ボイへの生涯にわたる献身こそが、彼女の選択に対する最も明確な答えだと語った。

子供たちは母親についての話の中で、母親から最も学んだことは思いやりだったと語った。ティック・ンゴ・チャンは、幼い頃、母親と一緒にお茶を売ったり市場に行ったりしていた時、障害のある人たちが食べ物を乞うているのを見た時のことを語った。母親は彼にお金を渡し、「彼らと分け合わなければならない」と言ったという。

詩人グエン・ドゥック・ソンとその妻には7人の息子と2人の娘、計9人の子供がいました。息子は12歳で亡くなりましたが、残りの8人の子供たちは皆、ホーチミン市やラムドン省バオロックのフオンボイ松山周辺で安定した生活を送っています。

グエン・ドゥック・ソンの作品のほとんどは1975年以前に出版された。彼の詩集には、『水の泡』(1965年)、『孤独な花』(1965年)、『子守唄』(1966年)、『月夜』(1967年)、『こだま』(1972年)、『春の峰を夢遊病で歩く』(1972年)、『沈黙の口』(1973年)、『旅人の歌』(1973年)などがあり、短編集には『疲れた塵』(1968年)、『猿の檻』(1969年)、『馬小屋の村』(1971年)の3冊がある。また、エッセイ、詩、短編小説、長編小説、散文など、未発表の原稿も多数存在する。彼の詩集『広大な小さな言葉』( ダナン出版社、2020年)は、この詩人の最後の出版物とされている。

出典:https://phunuvietnam.vn/chuyen-doi-nang-tho-cua-thi-si-nguyen-duc-son-238260519160252277.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
日が沈む。

日が沈む。

ダナン市(旧)リエンチエウ区の小学生たちが、ミス・インターナショナル2024に選ばれたフイン・ティ・タイン・トゥイさんに花束を贈呈し、祝福した。

ダナン市(旧)リエンチエウ区の小学生たちが、ミス・インターナショナル2024に選ばれたフイン・ティ・タイン・トゥイさんに花束を贈呈し、祝福した。

Hào khí Thăng Long

Hào khí Thăng Long