Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

大海原の真ん中に佇む、精神的なランドマーク。

金箔の装飾やけたたましい鐘や太鼓の音もなく、チュオンサ諸島の寺院は厳粛で静謐な佇まいを見せている。まるで、波風の中でしっかりと立つ、国家の魂を宿した「柔らかなランドマーク」のようだ。

VietnamPlusVietnamPlus27/06/2025

1751013585908.jpg

派手な金や装飾的なや太鼓がないチュオンサ諸島の寺院は、厳粛で静謐な佇まいを見せ、まるで波風の中でしっかりと立つ、国家の魂を宿した「柔らかなランドマーク」のようだ。

逆境の最前線にある、精神的なランドマーク。

ベトナム人の心の中では、仏塔は静かで神聖な場所であり、人々は仏陀に帰依して人生の平和を見出し、家族の幸福を祈るためにそこを訪れる。

この人里離れた風の強い場所において、チュオンサ諸島の神聖な寺院は、単なる背景以上の意味を持っている。それらは精神的なランドマークであり、遠く離れた島々に暮らす将校、兵士、そして人々に平和をもたらしている。それらは、文化と精神性を通して、揺るぎない神聖な主権を鮮やかに象徴しているのだ。

スプラトリー諸島の寺院群は、文化と精神性を通して示される、揺るぎない神聖な主権の象徴を鮮やかに物語っている。

この寺院はまた、島々の周辺海域で漁をする漁師たちが船を止めて線香を焚き、健康を祈り、漁のたびに幸運と豊漁を願う場所としても機能している。

ダタイア寺院では、ティック・ニュアン・ヒエウ師が、本土と同様に、釈迦の誕生日、満月の日、旧暦の元旦、ブーラン祭など、年間を通して定期的に仏教の儀式や主要な行事を行っています。これにより、島の兵士や一般市民は寺院を訪れ、平和と安全を祈り、この困難な環境下でも安心して仕事に取り組み、国の島々と海をしっかりと守ることができるのです。

海軍兵士にとって、寺院は単なる宗教的な象徴ではなく、故郷への郷愁を和らげる精神的な拠り所であり、広大な海原の中で祖国の神聖な主権を守る決意を強める静かな避難所でもある。

vnp-thinh-chuong-2706.jpg
「偉大なる統一列車」に乗った代表団が、ダタイア寺院に到着した際に鐘を鳴らした。(写真:フイ・カイン/Vietnam+)

「パトロールから戻るたびに、お寺に立ち寄って線香を焚きます。時には故郷にいる母の健康を祈り、時には部隊の仲間たちの安全を祈ります。この孤島で、お寺の屋根を見るだけで、まるで故郷に帰ってきたような気持ちになります」と、私たちがチュオンサを訪れた際に、ある海軍兵士は語った。

広大な海に浮かぶ、国家の魂。

波に囲まれた中で、夜明けに寺の鐘が鳴り響くと、私たちは静寂に包まれた。その静謐な空間で、鐘の音は打ち寄せる波の音や軒先を吹き抜けるそよ風と溶け合い、深い安らぎを感じさせた。

「これまで多くの場所を旅してきましたが、この大海原の真ん中にある寺院の前に立った時だけ、自分のルーツと真に繋がっていると感じました。線香の香り、鐘の音――そのすべてが、私の心を故郷ベトナムと繋げてくれるようでした」と、ベトナム人駐在員のファム・ティ・ニュンさん(マレーシア出身)は、チュオンサ寺院を初めて訪れた時の感動を語りました。

vnp-chua-tren-dao-27-4.jpg
マレーシア在住のベトナム人、ファム・ティ・ニュンさんは、チュオンサ諸島への旅行中に寺院を訪れた。(写真:フイ・カン/Vietnam+)

ポーランド在住のベトナム人、ファン・ティ・トゥ・ハンさんは、広大な海に囲まれた、風の強い辺境の地チュオンサにベトナムの寺院群があるのを見たとき、最初に「驚きと感動」を感じたという。

「遠く離れた島々の寺院の屋根から響き渡る鐘の音は、昼夜を問わず静かに、そして揺るぎなく海と島々を守る将校、兵士、民間人の信仰を託し、平和を祈る場所であるだけでなく、広大な海における祖国の主権を確固たるものにする、世代を超えて保存され受け継がれてきた神聖な文化的、精神的なランドマークでもある」と、ポーランド在住のベトナム人、ファン・ティ・トゥ・ハンさんはチュオンサを訪れた際に語った。

「これらの寺院は信仰を守るだけでなく、すべてのベトナム人の心に愛国心の炎を灯し、最も辺鄙な場所でさえもベトナムの精神が生き続けるようにするのです。」

ファン・ティ・トゥ・ハンさんは、ポーランド在住のベトナム人です。

ハングさんは、寺院は信仰を守るだけでなく、ベトナム人一人ひとりの心に愛国心の炎を灯すと信じています。そのため、たとえ最も辺鄙な場所であっても、ベトナムの精神は生き続け、人々の心は故郷と美しい祖国へと向けられ続けるのです。「私にとって、それは深い誇りの源であり、神聖な戒めです。祖国のあらゆる土地、あらゆる波は、ベトナム民族の文化的、歴史的、そして精神的な流れと繋がっているのです。」

ベトナム祖国戦線中央委員会の委員であり、 ハノイ市ドンアイン区マイラム村タイビンにあるディエンフック寺の住職であるティック・ミン・ティン尼僧(博士)は、ダタイア島の寺院に初めて足を踏み入れた時の感動を次のように語っています。「広大な波と風の中、岩と太陽と海の風しかないように見える場所に、厳粛で静謐な寺院がありました。それは私を深く感動させました。人々はよく『寺院は国家の魂、何世代にもわたる祖先の生活様式を宿している』と言いますが、ここで私はそれが鮮やかに存在しているのを見ました。」

vnp-chua-tren-dao-27-1.jpg
vnp-chua-tren-dao-27-5.jpg
vnp-chua-tren-dao-27-2.jpg
ダタイア寺、シントン寺、チュオンサ寺は、「偉大なる統一列車」の旅で代表団が訪れた寺院の一部である。(写真:フイ・カイン/Vietnam+)

尼僧は、党と国家がこの島に壮大な寺院を建立するという決定は、文化的・精神的なランドマークであるだけでなく、この辺境の地に駐屯する兵士や民間人にとって、力強い精神的な支えにもなると考えている。島の厳しい環境の中、豊かな緑と花々はまるで本土の息吹を運んでいるかのように、穏やかで温かい雰囲気を作り出している。こうした細やかな配慮は、住職、海軍将校、兵士、そして仏教徒たちが一丸となって寺院の保存に尽力してきた結果である。

「このような困難な場所で精神生活を維持することは、信仰、心の平安、そして献身の精神を再び燃え上がらせ、チュオンサをしっかりと守り、愛するベトナムの永続的な存在を守るための道です」と、ティック・ミン・ティン尼僧は語った。

ベトナム人の心の中で

島民のキム・ヴァンさんは、私たちとの会話の中で、人里離れた島で暮らす彼女にとって、寺院は家族が安らぎと静寂を見出す場所であり、島に住む軍人と民間人の間の精神的な絆の役割を果たしていると語った。

この精神的な空間は、人々が調和して暮らし、自らのアイデンティティを保ち、祖国への愛を深める助けとなっています。離島において、この寺院は精神的な拠り所となり、人々に平和をもたらしています。おかげで、島民は本土から遠く離れていることへの不安が軽減され、より良い生活を築き、祖国の神聖な領土主権を守るという兵士たちとの連帯と使命感に確信を持つことができるのです。

だからこそ、チュオンサ諸島の寺院に足を踏み入れるたびに、多くの海外在住ベトナム人は感情を隠しきれないのだ。広大な海と空、そこには波と風と灼熱の太陽しかないように見える中で、寺院の鐘の音が鳴り響く。それはまるで母なる大地からの呼びかけのようで、五大陸に散らばる何百万ものベトナム人の心を繋ぐ音なのだ。

「これらの寺院は、ベトナム国民の心の中にベトナムの領土を最も明確に示し、ベトナムの主権を確固たるものにしている。」

グエン・ティ・ミー・ヴァンさんは、米国在住のベトナム人です。

「島に到着して最初に目にしたのは、人里離れた島にそびえ立つ荘厳な寺院の姿でした。それは、ベトナムの領海に対する主権を象徴するものでした。ここは神聖で荘厳な場所であり、ベトナムの領土を勇敢かつ誇り高く守ったすべての兵士の魂が宿る場所です」と、米国在住のベトナム人、グエン・ティ・ミー・ヴァンさんは語りました。「これらの寺院は、ベトナムの人々の心の中にベトナムの領土を最も明確に示し、ベトナムの主権を確固たるものにし、この土地と河川が太古の昔から現在に至るまで、そしてこれからも永遠にベトナムのものであることを証明しています。」

「島にある寺院は精神的な糧の源であり、兵士たちにベトナムの国境を守り、ベトナムの海洋主権を永遠に守る力を与えてくれます。私たちはこのことをいつまでも心に留め、大切にしていきます」とヴァン氏は付け加えた。

チュオンサ諸島の寺院群は、国民精神を育むだけでなく、文化、歴史、そして愛国心の揺るぎない象徴としてそびえ立っている。そのため、一見遠い場所に見えるチュオンサも、実はベトナム人の心の中に常に存在し、非常に身近な存在となっているのだ。

chua-tren-dao-27-6.jpg
チュオンサーパゴダ。 (写真:フイ・カーン/ベトナム+)
(ベトナム+)

出典:https://www.vietnamplus.vn/cot-moc-tam-linh-giua-trung-khoi-post1046707.vnp


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ドラゴンフルーツの収穫

ドラゴンフルーツの収穫

ニャンネ

ニャンネ

再会

再会