Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

村落および居住グループの組織と運営に関するガイドラインの提案

Báo Dân SinhBáo Dân Sinh04/09/2023

[広告1]
内務省は、村落および居住グループの組織と運営を指導する回状草案に対する一般の意見を求めている。
イラスト写真

イラスト写真

草案では、村や居住集団の組織と運営の原則として、居住共同体の自主管理を確保し、党委員会の指導に従い、社級政府による直接的な国家管理に従う必要があると明確に述べられている。

憲法と草の根レベルの民主主義法を遵守し、村の規約と協定を遵守し、民主主義、公開性、透明性を確保する。安定的に運営されている村や居住集団を分離してはならない。

法律の規定に基づき、各地域の実情や特性を踏まえ、村落・居住集団の合併を引き続き推進する。村落・居住集団の活動に情報技術とデジタルトランスフォーメーションを活用する。

土地開墾計画、人口分散計画がある場合、または山岳地、高地、遠隔地、隔絶された地域、または地形が複雑で面積が広く交通が不便な地域からの移住がある場合、新しい村落や居住集団を設立するための条件は、この通知で規定されている条件よりも緩やかになる場合があります。

村と居住集団の組織

草案によれば、各村には村長が、各居住集団には居住集団長がそれぞれ設置される。必要に応じて、副村長と副居住集団長が任命される。

省人民委員会は、村落及び居住集団の種類ごとの人口規模及び特徴に基づいて、副村長及び居住集団副長の人数を具体的に定めるものとするが、各村落及び居住集団は副村長及び居住集団副長を 2 人を超えてはならなない。

副村長及び副居住団長は、村長及び居住団長が党細胞と協議し、村・居住団前線委員会委員長の同意を得た上で選出される。村級人民委員会委員長(村級行政単位がない場合は、県級人民委員会委員長)が、副村長及び居住団長の承認を決定する。

村落及び居住集団の活動草案には、村落及び居住集団の活動が明確に規定されており、その中には以下が含まれます。

資金、資産、労働力の全部または一部を人々が提供して、コミューン、村、居住地域内のインフラや公共事業を構築するためのポリシーと貢献レベルについて話し合い、決定します。

コミュニティの規約と慣例を構築し、実施します。

村長及び住民グループの長を選出及び解任する。人民検査委員会及びコミュニティ投資監督委員会の委員を選出及び解任する。

慣習、伝統、社会倫理に従い、法律の規定に反しないコミュニティ内のその他の自主管理タスクを実行します。

党の方針と政策、国家の法律と政策を実行し、上司が開始した運動やキャンペーンに参加する。

法律で定められているもの以外の居住コミュニティの人々からの寄付金を徴収、支出、管理し、居住コミュニティに管理のために割り当てられた資金と資産、またはその他の合法的な収入源、後援、支援から受け取った資金と資産を徴収、支出、管理します。

PV


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

大舒で雲探しに迷う
ソンラの空には紫色のシムの花の丘があります
ランタン - 中秋節の思い出に贈る贈り物
トー・ヘ – 幼少期の贈り物から100万ドルの芸術作品へ

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;