Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの読者は、これまでとは異なる読み方をしている。

ハノイにある2つの外国語書店での観察によると、読者の一部は読書習慣を変えつつあり、より積極的かつ選択的になり、読書を知的生活の不可欠な一部として受け入れている。

ZNewsZNews22/06/2026

The Bookshelf Hanoi anh 1

ハノイ市ハンバイ区グエンチェギア通りにある古いフランス風の建物に、地元の人々から「セオ」の愛称で親しまれている「ザ・ブックシェルフ・ハノイ」があります。店内に入るとすぐに、部屋の中央のテーブルに置かれた「ザ・ブックシェルフ・ジャーナル」と題された、手書きのメモやインクでいっぱいのノートが目に留まります。そこには、世界中から訪れた人々の足跡が残されています。

The Bookshelf Hanoi anh 2

ここでは、読者は興味深い人々と出会うことができます。ベトナム文化を探求する外国人旅行者、 世界観を広げたり、自己理解を深めたりするために本を探している若者、あるいは、洗練された趣味を持ち、質の高い読書体験に投資する意欲のある、より成熟した読者などです。

The Bookshelf Hanoi anh 3

書店関係者は、「この書店は『読書空間は、訪れる人にどのような感情を呼び起こすべきか?』という問いに基づいて設立された」と述べた。「私たちは本の選定に力を入れています。棚に並ぶすべての本は、慎重に検討されたものです。意味のあるものか?読者に適しているか?そして、最も重要なのは、読み終えた後もお客様にとって良き伴侶となるか?」と彼女は説明した。

The Bookshelf Hanoi anh 5

ここの書店と図書館スペースは、読者がゆっくりと時間を過ごし、心を落ち着かせ、ページを一枚一枚大切に読んだり、あるいは同じ生活リズムを共有する人々とただその場に身を置いたりできるような設計になっています。

The Bookshelf Hanoi anh 7

20歳から35歳までの多くの読者は、批判的思考力を養い、視野を広げ、あるいは静かに本と向き合う時間を与えてくれる本を求めて、ザ・ブックシェルフを訪れます。こうした読者は、心理学、社会問題、ビジネスといった分野の掘り下げたノンフィクション、質の高い現代文学、あるいは古典作品を求める傾向があります。彼らは比較的高い購買力を持っており、「自宅の書斎」を築きたいと考えているようです。

The Bookshelf Hanoi anh 10

書店関係者によると、この図書館は静かに物思いにふけるための空間であり、書店としては現代において非常に重要だと考えているとのことだ。この図書館を頻繁に利用する人々は、懐かしさと現代性が融合したような人々であり、知識だけでなく、生活や心のあり方における質の高さも求めている。

The Bookshelf Hanoi anh 12

ハノイの書店「ザ・ブックシェルフ・ハノイ」は、ハノイ在住の多くの外国語書籍愛好家にとって、お馴染みの場所になりつつある。ベトナムの読者の中には、読書のスタイルが変化し、より積極的かつ厳選的に本を選び、読書を精神生活の長期的な一部として捉えるようになっている層もいる。ベトナムの読者が知識を得る方法の変化に伴い、書店もまた、読書コミュニティの形成において独自の道を歩み始めている。

The Bookshelf Hanoi anh 13

外国語愛好家にとっても魅力的な場所であるインブック・エコパークは、単なる書店ではなく、この地域のコミュニティに欠かせない存在となっている。

The Bookshelf Hanoi anh 14

同書店の担当者は、都市部に位置する書店では、運営方法や顧客の習慣が異なると述べた。「都市部はコミュニティです。周辺の飲食店やカフェとの相互支援や宣伝活動がより活発になります」と担当者は語った。

The Bookshelf Hanoi anh 15

さらに、市街地に位置しているため、家族連れで来店するお客様も多くいらっしゃいます。コレクション本や児童書は特に売れ行きが良く、ハノイ中心部の書店と比べても、お客様の支出額はやや高めです。毎月約400冊の新刊が追加されています。書籍の品揃えは非常に豊富で、学生向けの10万ベトナムドン以上の価格帯のワーズワース出版の古典作品から、ブッカー賞やゴンクール賞を受賞した作家によるニッチな作品まで幅広く取り揃えています。

The Bookshelf Hanoi anh 16

この書店では、国内読者はもちろん、特に海外読者のニーズに応えるため、ベトナムの著名な文学作品の英語訳を多数取り揃えています。同時に、数は多くはありませんが、ベトナム語の書籍もいくつか更新しており、それらはInBookの核となる理念に沿ったものとなっています。

ベトナムは米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を奨励している。
ベトナムは米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を奨励している。6月26日午前、ホー・クオック・ズン副首相は政府本部で、コヒーレント・グループ(米国)のサプライチェーン・ディレクターであるジェフ・プレイス氏と会談した。会談の中で、副首相は、ベトナムは米国企業に対し、特にハイテク、イノベーション、半導体産業への投資拡大を奨励していると述べた。
米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を促す。
米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を促す。ホー・クオック・ズン副首相は、ベトナムは米国企業がベトナムでの事業拡大を継続することを歓迎する、特にハイテク産業や高付加価値分野において歓迎すると述べた。
ベトナムと米国は、戦争の影響に対処するための協力関係を強化する。
ベトナムと米国は、戦争の影響に対処するための協力関係を強化する。VTV.vn - 6月22日、トー・ラム書記長兼大統領は、フン・カオ米国海軍長官代行と会談した。
The Bookshelf Hanoi anh 17

この書店は読者に寄り添い、緊密な読者コミュニティを築くことに重点を置いています。ここの司書は販売している書籍について豊富な知識を持ち、読書経験も豊富で、読者と本についてアドバイスしたり、語り合ったりすることができます。

The Bookshelf Hanoi anh 19

ここで多くの読者を魅了する、ささやかながらも印象的なディテールの一つが、書棚に並ぶ手書きの本の推薦文です。それぞれのメモは司書自身が書き、司書チームから読者へのヒントや謎かけが込められています。このさりげない「対話」が生まれ、本を探す旅をより個人的で、冒険的で、興味深いものにしています。

出典:https://znews.vn/doc-gia-viet-dang-doc-khac-di-post1639068.html

カテゴリ別トレンド

よく読まれています

Google Trends

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
チュオンサの刻印

チュオンサの刻印

夜明け

夜明け

バウ・トランのミニ砂漠を探検しよう。

バウ・トランのミニ砂漠を探検しよう。