若いリン魚が到着しました
ドンタップ省ホングー国境地域から、ソートゥオン川沿いのルートを辿ってムオン・ドップ漁場(トゥオン・フオック村)へ。地元の人々と共に、洪水期に初めて訪れるリンフィッシュの稚魚の群れを「歓迎」しました。ソートゥオン川は、ドンタップ省(ベトナム)とプレイベン省(カンボジア)を隔てる国境河川です。
ソートゥオン川上流はプレイベン省ペアムロー郡ペアムロー町からメコン川の支流であり、ホングーでメコン川に流れ込みます。

ソトゥオン川(トゥオンラック村)では、ナマズやタイを捕獲するために人々が網を投げ始めています。地元の人々によると、タイは特産品で、旧暦の6月から洪水で田んぼが浸水するまでしか獲れないそうです。
ホングー国境地帯で40年近く漁業で生計を立てているラム・ヴァン・テオさん(56歳、トゥオンラック村)は、「以前は魚が豊富で、洪水期には農家に大きな利益がありました。今年の洪水期は特産の魚はあまり獲れませんが、その代わりに価格は高く、時には1kgあたり30万ドンにもなります。そのため、トゥオンラック村の人々だけでなく、トゥオン・トイ・ハウ・ビー村の人々も、船や漁具、網を用意して魚を捕り、副収入を得ています」と語った。
ラム・ヴァン・テオさんは、網袋から水盤に魚を入れて売りながら、「毎晩、朝まで網を投げて、ナマズを2~3kg収穫できるほか、他の多くの種類の魚も収穫できる」と語った。
魚は高値で取引されるので、選別して販売します。残った魚は、紫色のホテイアオイ、緑の空芯菜、赤いアサガオなどを使った魚のシチューに使います。洪水期の食事に風味と彩りを添えてくれます。都会の子供たちは学校から帰ってきて、夏休みを心待ちにしています。私たち年寄りは、自然が毎年西部の人々に与えてくれる貴重な贈り物に心から喜びを感じています。
洪水が流れ込み、トゥオンラック集落の収穫したばかりの田んぼを真っ赤に染めた。地元の農民たちはやつれた顔つきとは裏腹に、興奮に満ちていた。力強い手で静かに網を投げ、釣り針を置き、罠を仕掛け、仕掛けを仕掛け、餌を撒き…洪水とともに流れ落ち、広大な田んぼを埋め尽くす、寿命の短い産物を捕獲しようとしていた。
ソトゥオン川沿いの国境ルートを辿り、カウ・ムオン国境警備隊基地を通過すると、ムオン・ドップ畑(トゥオン・フオック村)に流れ込む洪水の水源を発見しました。そこではムオン・ドップの水門が開かれ、洪水が畑に流れ込んでいました。
正午、トラン・チー・タンさん(48歳、トゥオン・フオック村)とその息子は、タンチャウ( アンザン省)から新しく購入した漁網を担いで腰を曲げ、田んぼに足を踏み入れ、20以上の漁網を設置し、両岸に沿って12本以上の釣り竿を立てた。
タンさんは、今年は洪水が早く来たので、リンフィッシュの収穫も早かったと言っていました。昨日から10キロ近く、リンフィッシュの稚魚が売れました。業者が買い付けに来てくれて、オフシーズンでお金が余っただけでなく、家族で食べるために、ミモザ入りのリンフィッシュ鍋とウナギの煮込みも用意しました。
リンの稚魚の価格は1kgあたり10万~12万ドンで、トゥオンフオックでは多くの人が、うまくいけば毎日数百万ドンを稼ぐことができる。国境地帯の「生粋の」農民として知られるトラン・ヴァン・ケンさん(65歳、トゥオンフオック村)は、水に沈んだ竹を黒い手で指差し、水が早く戻り、エビや魚もたくさん獲れた。今シーズンはきっと私たちの生活が豊かになるだろうと語った。
近年、南西部国境地域(ドンタップ)の人々はムオンドップ水田で魚を捕獲することができなかったが、何年も前に洪水が起こったとき、ケンさんは毎日数十キロのリン魚を捕獲した。
「だから、洪水が起きると農民は数百万ドンを稼げると言われている。それは普通のことだ」とケン氏は断言した。
トゥオンフオック村経済局職員のフイン・ヴァン・クオック氏によると、村全体には5つの生産囲い地があり、総面積は5,200ヘクタールを超えています。そのうち4つの囲い地は洪水を放流して沖積土を堆積させ、水生生物の繁殖に適した環境を作り出しています。堤防はまだ安全で、人々は稲作や農作物の収穫を終え、洪水期を迎える準備ができています。
地元当局は、洪水期に人々が海産物を採取することを支援するだけでなく、水生資源を枯渇させ、生命を危険にさらす電気パルスを使った魚の捕獲を行わないよう人々に周知するために、各部門の機関と積極的に連携しています。
...そして多くの野菜の旬
畑に水が溢れると、繁栄と調和がもたらされるようです。洪水の季節は野生の綿の木の季節でもあります。綿の木は水を求めて、ミツバチの群れに囲まれながら鮮やかな黄色の花を咲かせます。
黄色に続き、水面に伸びるホテイアオイと蓮の花の紫ピンク色が際立っています。涼やかな野菜、ウォーターミモザ、赤いほうれん草…も同様に滑らかで、洪水の源にある田園風景を詩的に描き出しています。南西部国境地帯の灼熱の太陽を払いのけるかのようです。

ナム・ニエンさん(60歳、トゥオン・フオック村)は、堤防沿いに小さなボートを漕ぎ、空芯菜を刈りながら、水位が徐々に上昇していく様子を眺め、民謡を口ずさんだ。「タップ・ムオイの水は塩辛い、田んぼは酸っぱい。半シーズンは太陽が照りつけ、半シーズンは水位が上昇する」
数ヶ月後、洪水が引いて肥沃な沖積土が新作物の栽培に適した状態になると、メコンデルタの農家は豊作を期待する。国境沿いの道路沿いには、洪水期の農産物を買い求める店が数多く現れている。
トゥオンラック地区で洪水期の産物の売買を専門とする商人、レ・ティ・ホアイさん(46歳、ホングー区)は、「約束通り、洪水期には畑の真ん中に仮設の小屋を建て、人々から産物を買い取ります。今年は、洪水期の始まりだったにもかかわらず、リン魚の稚魚が早く入荷しました。収穫量は非常に多く、ドジョウ、ウナギ、エビ、カニ、カタツムリなどに加え、冷菜、ディエンディエンの花、蓮の花なども収穫されました。これらの洪水期の産物は、各省、西部の各都市、そしてホーチミン市に買い取られ、供給されました。」と語った。
ラム・ティ・リーさん(65歳、ムオン・ドップ暗渠近く在住)は、自転車の後部座席に空芯菜とスイレンを積み、ハンドルの両側にセスバンの花を2袋、前カゴに重りのように重いカタツムリを1袋乗せ、ホアイさんに売るために自転車を運んできました。収入は10万ドンにも満たないリーさんでしたが、洪水のおかげで老後の収入が増えたと喜んでいました。リーさんのような高齢者にとって、この季節は乾いた畑に足を踏み入れてカタツムリを捕まえたり、芽吹いたばかりの緑の野菜を束ねたり、子供や孫たちが網を投げて魚やエビを捕まえたり、子供たちが泳いだりする様子を見守ったりして、「美しい」洪水の季節を心から楽しみました。
李さんは近年、人々が「洪水を渇望している」と打ち明けた。その渇望は上流域、気候変動、非科学的な人為的介入、そして自然のバランスの乱れによって引き起こされている。しかし、洪水地帯の農民たちの洪水期への渇望に応えて、自然は依然として少量の沖積土と農産物を与えているのだ。
リー夫人はお金を集めると、ポケットを丁寧に留め、ガタガタの古い自転車にまたがり、ムオン・ドップ畑へと向かった。遠くには洪水が絶え間なく流れていたが、ドンタップ国境地帯の人々は自然と水と調和した暮らしを今も続けている。西部の洪水期はまさにそんな感じで、穏やかで、沖積土の香りと、他にはない恵みを人生に与えてくれる。
出典: https://www.sggp.org.vn/don-loc-vang-mua-nuoc-noi-post808630.html
コメント (0)