Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旅行と観光:「アンハ地域は中でも最も美しい」

「ベトナム南部の景勝地の中でも、アンハー地方(アンザン省、ハティエン省)だけが最も美しいので、ぜひ訪れてみてください。」これは、クウ・ロン・ジャン著『タットソン-ハティエン』(1935年)の序文で、トゥオン・タン・ティ(ファン・クオック・クアン)が述べた賛辞である。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/05/2026

「青い水が青い空と溶け合っている。」

メコン川はハティエンの景色を「青い水が青い空と溶け合い、高い山々と広大で果てしない海が広がる」と称賛している。ジャック・ル・ヴァン・デュックは20世紀初頭のベトナム南部で有名な旅行家で、アジアやヨーロッパを旅し、ベトナム国内の多くの場所を訪れた。彼の旅行記『車での3日間』(1925年)には、彼の豊富な航海経験がはっきりと表れている。ハティエンに到着すると、デュックは宿泊施設の設備を綿密に記録した。例えば、宿泊施設に関して、丘の上の食堂は、多くの寝室、広い中庭、駐車場、ベトナム料理などがあり、ベトナム人観光客に適していると述べている。「私が最も気に入ったのは、高い場所にあり、人里離れた場所にあることだった。涼しい風が吹くと、丘の上から見下ろすと、周囲は海一色で、片側にはハティエンの街、もう片側には木々が広がっていた。本当に素晴らしかった」とジャック・ル・ヴァン・デュックは記している。

Du sơn ngoạn thủy:  'Miền An Hà là đẹp hơn cả' - Ảnh 1.

クロンザン作「Thất Sơn - Hà Tiên」という作品

写真:アーカイブ

ティエン洞窟はハティエンの自然の驚異です。そこへ行くには船で移動する必要がありますが、ジャック・ル・ヴァン・デュックのような旅行好きの目を通して見ると、その旅自体も実に詩的です。「海は穏やかで、空は澄み渡り、風はそよ風のように心地よく、暑さも空腹も忘れてしまうほど、楽しいことに夢中になっている。船は次々と現れる山々のすぐ後ろをぴったりとついていく。」この大きな洞窟は海に近い山の斜面にあり、端から端まで広がっているため、強い風が吹きます。 「水が徐々に滴り落ち、山の岩から溶け出した塩分と混ざり合って、石柱や大きな石の針のような塊を形成し、洞窟の天井から垂れ下がったり、底に積み重なったりします。フランス人はこれを『岩の汗』と呼び、鍾乳石や石筍のことです。迷信を信じて、『妖精の乳が滴り落ちている』などと言わないでください。」伝説によると、この洞窟の名前は、旅の途中でここに避難し、旅費のために貨幣を鋳造した嘉隆王に由来しており、そのため現在では嘉隆洞としても知られています。

Du sơn ngoạn thủy:  'Miền An Hà là đẹp hơn cả' - Ảnh 2.

ハティエンのタッドン景勝地

写真:ハティエン貿易観光振興センター

トーチャウ山の美しさは、18世紀のマック・ティエン・ティクの治世にタオ・ダン・チエウ・アイン・カックによって書かれた「ハティエン十景」に記録されています。1934年には、この景色は次のように描写されています。「意外にも、トーチャウ山はさらに美しい。小さく低く、澄んだ水面から緩やかにそびえ立ち、木々は上から下まで青々とした鮮やかな緑の錦織のように生い茂り、熟した葉が色とりどりに点在している。山の麓には、灰色とピンクが混ざり合った、茅葺きと瓦葺きの高床式の漁師の家々が集まっている。山頂全体が澄んだ水面に明るい鏡のようにその姿を映し出している。まさに壮大な光景である」と、タットソン - ハティエンは述べています。

上記はハティエンの有名な名所のほんの一部です。他にも楽園のような風景がたくさんあります。「タッドン洞窟は不思議な場所/岩の天井は低く垂れ下がり、鍾乳石が垂れ下がっている/トーチャウ山は緑豊かな木々に覆われている/きらめく色彩は魔法のよう/静謐な美しさは詩と酒を刺激する/ここにはビンサン山があり、マッククー寺院がある/ここにはダズン岩があり、ロイアム太鼓がある…」とクーロンジャンの詩は述べています。ハティエンを離れる際にお土産を持ち帰りたい場合は、べっ甲製の品々が「べっ甲の櫛、ボタン、ビンロウの箱、おもちゃ、扇子、タバコ入れ、ペーパーカッターなど、あちこちで売られている」と3日間のドライブツアーの参加者は語っています。

「タットソン地方は、神話に出てくるような山々が入り混じった地域だ。」

メコン川流域は印象的で、省都チャウドックはメコン川のすぐそばに位置し、建物、ホテル、 郵便局、寺院などが立ち並び、活気に満ちた賑やかな光景を作り出している。 「山々を探検した後、真に理解するためには最高地点まで登らなければならない/頂上に立つと、限りない驚きに満たされる/有名な山々や家々が風景の中に点在する/龍山、象山、ケット山、トラ・スー/ナム・ヴィ山、ト氏とドイ夫人/すべての山々は木々で覆われている/突然現れたり消えたり、近くと遠く/光、青、赤、紫の色が調和する/木々は岩と絡み合い、優雅で美しい/振り返って下を見下ろす/すべての城と市場が残っている/この美しい風景はなんと愛らしいことか!」メコン川流域の七山(チャウ・ドック)の風景は、詩「七山の風景」に凝縮されている

クウロンザン川の言い伝えにあるように、「タットソン地方は神話の山々が点在し、高低差、緑とピンクが美しさを際立たせている」。カム山はタットソンで最も高い山であり、その景観は壮観と称賛されている。「精緻で美しい、驚くべき自然の絵画を織りなしている。山々の風景は時間とともに色と形を変えるため、決して見飽きることはない」と、タットソン・ハティエン旅行記には記されている。タットソンには、1934年現在、グエットミンダイ、オンバイドー寺院の遺跡、バダオ寺、オンドゥックミン寺という4つの注目すべき人工建造物がある。自然の驚異としては、タッハ洞窟、ジャンハ洞窟、ダズン洞窟を挙げなければならない。

1930年代の景勝地サム山について、ブイ・ヴァン・ダンは著書『南ベトナムの道路』 (1936年)の中で次のように述べている。 「チャウドック市場の裏手にあるバスターミナルに立って見上げると、サム山の景色はチャウドック市の美しい絵画のようだ」と知られている。山の麓から見上げると、木々や葉が岩と混じり合い、寺院、仏塔、要塞が点在している様子が、タットソン・ハティエンに記録されている。

出典:https://thanhnien.vn/du-son-ngoan-thuy-mien-an-ha-la-dep-hon-ca-18526051420582043.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
新しい一日

新しい一日

日が沈む。

日が沈む。

Khoảnh khắc trẻ thơ

Khoảnh khắc trẻ thơ