
二重の喜び
アン・ガイ・ドン村の集会所(ホア・カイン区)周辺に住む住民にとって、今年の8月は二重の喜びとなるだろう。集会所が市レベルの歴史的文化遺産として認定されてから15周年を迎えるだけでなく、長年の老朽化を経て修復・改修工事が完了したからだ。
今でも、アンガイドン村の村長であるグエン・バ・ドン氏は、人々が気軽に寺院に入って線香を供えることができるよう、定期的に寺院の扉を開けている。
彼によれば、近代都市の中で寺院の屋根を保存するだけでも大変なのに、活気を保ち、観光客を惹きつけることはさらに難しいという。そのため、どんなに忙しくても、彼は必ず時間を作って寺院を訪れ、掃除や清掃を行い、手入れをしている。
「村人たちは今では都会の喧騒の中で暮らしていますが、満月の日、旧暦の元旦、あるいは村の創立記念日には必ず集会所に戻ってきます。通りがかりに線香を焚くために立ち寄る人もいますよ」と、ドン氏は塗りたての木製の扉をそっと閉めながら語った。
ダナンにある他の多くの共同住宅ほど壮麗ではないものの、アンガイドン共同住宅には独特の温かみのある魅力がある。小さな3間間口の屋根は木々に囲まれ、正面には清潔で日陰の多い中庭が広がっている。
精巧な彫刻が施された木製のパネル、垂木、横梁はすべて、修復後も丁寧に保存された。
集会所は1892年(タインタイ帝の治世4年)に、村の中央にある平地に建てられた。集会所の正面は西向きで、畑を見下ろし、遠くにはバーナー山脈が見える。
メインホールは9.3m×9.175mの広さです。建築様式はベトナムの伝統的な家屋様式に倣い、中央のベイ1つと両側のベイ2つから構成され、それぞれ5列の柱(主柱2本、副柱2本、3本目の柱1本。柱の直径はそれぞれ25cm、22cm、20cm)を持つ2つのトラス構造となっています。すべての柱はカボチャ型の石の台座の上に立っています。
内陣は、村の創設と発展に貢献した神々と祖先を祀っています。このエリアは、神々と祖先の徳を称える漢字の対句で装飾されています。
アン・ガイ・ドン共同住宅の屋根の下では、人々が昔を忘れていないため、昔ながらの活気ある雰囲気が今もなお残っている。
ドン氏は、村の集会所を保存することは村のルーツを保存することであり、それを未来の世代に引き継ぐことは村の魂を保存することだと述べた。
儀式のたびに、彼と長老たちは若い世代に供物の並べ方、祈りの際に手を合わせる方法、そして厳粛かつ敬意を払った方法で祈りを唱える方法を指導した。
「私たちが教えなければ、子供たちはすぐに忘れてしまう。そして、礼儀作法を忘れてしまえば、村の基盤が崩れ、人々は自らのルーツや起源を失ってしまう」と彼は述べた。
都市生活
文化は常に時代とともに変化していく。その流れの中で、共同住宅は精神的な拠り所として存在し、人々の心を自らのルーツへと導く役割を果たしている。
ダナンでは、ハイチャウとタックジャンは、歴史的・文化的価値の高い多くの遺物を今もなお保存している、数少ない共同住宅である。
例えば、ハイチャウ村の集会所にある青銅製の鐘は、高さ1.3メートル、口径0.7メートルで、阮朝時代の雄大な2匹の龍の像が彫られており、現在ダナン博物館に保存されている。
大理石の石碑も3基がそのままの状態で保存されている。1基はトゥドゥック14年(1861年)に建立されたもので、残りの2基はバオダイ1年(1926年)に建立されたもので、集会所の改修に労力と資源を提供したハイチャウの人々の功績が記録されている。
寺院内部には、ザーロン帝、ミンマン帝、トゥドゥック帝などの治世中に作られた貴重な横長の銘板が6枚残っている。
市の中心部に位置する広々とした2,000平方メートルの敷地内で、タックジャン村寺院の儀式委員会の委員長であるグエン・ゴック・ギー氏は、10年以上にわたり、黎朝と阮朝の漢字で書かれた数十もの勅令や布告をベトナム語に丹念に書き写し、翻訳してきた。これは、後世の人々が容易にそれらにアクセスできるようにするためである。
彼は、それぞれの勅令は帝国の行政文書のようなものであり、我々の祖先の歴史的価値と貢献を証明するものだと述べた。
中でも、ミンマン帝の治世(1826年)に発布された、タックジャン村の守護神の称号を授与する勅令は特に貴重である。その一語一句が簡潔かつ意味深く、忠誠と孝行の精神、そして人々と彼らが住む土地との強い絆を強調している。
「皇帝の勅令により、彼はタックジャン村の守護神の称号を授けられました。彼は国に多大な貢献をし、人々を助け、その徳は輝かしく、村人たちから崇拝されてきました。曹皇の命に従い、我々は国を統一しました。この吉報はすべての神々と人々に伝えられています」と、ンギー氏は翻訳した。
80歳近いンギー氏は、自分は真の寺院管理人だと語る。彼は今でも毎日、まるで血に染み付いた習慣のように、定期的に寺院の敷地を訪れている。
彼はここでよく座って勅令を読み返し、漢越文字で書かれた一語一句をじっくりと考え込んだ。祭りのたびに儀式の文書を改訂し、若い世代に儀式のやり方を教えた。
なぜなら、誰よりも彼が理解していたのは、寺院が屋根瓦や柱の保存だけに終始し、敬意を保ち、道徳的な原則を後世に伝えなければ、次第に空虚な殻になってしまうということだった。
「都市部が発展した今、村の集会所を気にする人などいるだろうか、と言う人も多い。しかし、私は誰しも思い出の場所、帰るべき場所を持っていると信じている。そして、集会所こそがまさにその場所なのだ」と彼は語った。
都会の喧騒の中で、小さな東屋の屋根の下に漂うかすかな線香の香りは、時に人々に自らのルーツや起源を思い出させるのに十分な力を持つ。
タックジャン共同住宅の近くに住むグエン・ティ・タインさんは、幼い頃から祭りの時期になると、儀式用の太鼓の音や線香の煙の匂いに親しんできたと語った。大人になり、仕事で忙しくなるにつれ、それらのことを忘れてしまったのではないかと思ったこともあったという。
しかし、寺院の前を通りかかり、祭壇に飾られたキンマの花と葉を見ただけで、彼女の心はたちまち落ち着いた。幼い頃の記憶の一部が蘇ったかのように、それまでの興奮がすべて戻ってきた。
住民一人ひとりにとって、町の共同住宅を保存することは、単に共同住宅を維持することだけではなく、自分が生まれ育った土地に幾重にも重なる思い出を刻み込むことでもある。
町が村のことを忘れないように、村を守り続けよう。未来の世代が自分たちのルーツから離れないように、村を守り続けよう。
出典:https://baodanang.vn/giu-mai-dinh-cho-pho-3298980.html






コメント (0)