Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

海外からの観光客がホーチミン市を好むのはなぜでしょうか?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/03/2024

[広告_1]

ベルリン(ドイツ)で活躍する建築家、イェンセン・ハインツェさんはベトナムに3回訪れています。彼は、ベトナムの美しさ、文化、建築、料理、そして人々をまだ十分に探求できていないと感じていると言います。

その中で彼はホーチミン市に対して多くの賛辞を述べた。

ホーチミン市には多くの国や文化が集中しています。

Jensen quay trở lại 3 lần vì muốn tìm hiểu hết sự đa dạng văn hóa tại TP.HCM - Ảnh: Instagram của nhân vật

ジェンセンはホーチミン市の文化の多様性について学びたかったため、3回も訪れました - 写真: キャラクターのインスタグラム

ホーチミン市には、ブイビエン、タオディエンの西洋人街、5区、11区の中華街、7区、タンビン区の韓国人街、1区の日本人街、インド人街、イスラム教街など、外国人街が多く存在します。最近では、タイ、ラオス、カンボジア、メキシコ、トルコなどの料理や文化も増えてきています。

トイ・トレ・オンラインの取材に対し、ジェンセン氏はこう語った。「これらの地区の一つで迷子になると、まるでその国に来たかのような気分になり、とても驚きました。標識、言語、アクセント、食べ物、家屋、寺院、衣装…すべてが独特の空間を創り出しており、現代性と若々しさが融合しながらも、その国の特徴と伝統をこの地にしっかりと残しているのです。」

Một góc phố đi bộ Nguyễn Huệ - nơi thể hiện rõ nhất sự sôi động, trẻ trung của người dân tại TP.HCM với nhiều sự kiện, lễ hội và triển lãm - Ảnh: MINH HUYỀN

グエンフエ歩行者通りの一角。ホーチミン市の人々の活力と若々しさが最もよく表れている場所で、多くのイベント、祭り、展示会が開催されている。写真:ミン・フエン

チャイナタウンを散策しながら、ジェンセンさんは何世代にもわたって華僑系ベトナム人が経営する伝統的なレストランで、餃子、エッグタルト、紅茶、点心、饅頭といった伝統料理を堪能しました。そこでは、広東語とベトナム語が混ざった言葉が飛び交い、とても興味深い体験でした。

Chùa Ngọc Hoàng (quận 1, TP.HCM), một công trình kiến trúc đặc trưng của người Hoa, được du khách quốc tế dành nhiều sự quan tâm, đặc biệt khi từng đón tiếp Tổng thống Mỹ Barack Obama

中国の代表的な建築物である玉鳳閣(ホーチミン市1区)は、特に米国のバラク・オバマ大統領を迎えたことで、海外の観光客から大きな注目を集めている。

Chùa Bửu Long (TP Thủ Đức, TP.HCM) mang dấu ấn kiến trúc Thái Lan

ブウロン寺(ホーチミン市トゥドゥック市)はタイ建築の象徴である

彼は、色鮮やかな2階建てのハオ・シー・フォン・アパートメント、チョーロン地区、そして典型的な中国建築の集会場を見学しました。若い建築家は深い感銘を受け、自身の作品にさらなる創造的なアイデアを抱くようになりました。

多様なコスト、誰にでも適しています

ニューヨーク、パリ、ミラノ、ドバイ、ソウル、東京、上海、シンガポール…どれも物価が高く、ほとんどの観光客は宿泊費、交通費、食事、買い物など旅行に使えるかなりの貯金が必要です。

「ホーチミン市を含む東南アジアのいくつかの都市では、旅行費用が非常に手頃で、観光客層も多様です。予算に合わせて旅行することも、贅沢に過ごすこともできます。それに応じた旅行サービスがあり、それでも刺激的な旅になり、充実した体験ができます」と、日本人観光客の佐々木みどりさんはコメントしました。

ミドリは2023年末、ホーチミン市に再び戻り、 探求の旅を続けました。最初の訪問は2018年で、費用を抑えるため、市内中心部のホームステイを選び、ホストの家で家庭料理を楽しみながら、地元の人々の典型的な一日を体験しました。

2 回目は、経済がより安定していたため、みどりさんはより贅沢なサービスを楽しめるよう 5 つ星ホテルに 2 泊予約し、市内中心部の施設を見学するツアーも予約しました。ノートルダム大聖堂、統一会堂、市内郵便局、ベンタイン市場、ニャロン埠頭、有名な博物館など、各目的地でツアーガイドの説明を聞きました。

このツアーでは、屋台や露店からホテルの最上階にある高級レストランまで、たくさんの美味しい料理を楽しむこともできました。

Du khách quốc tế thưởng thức cà phê Việt Nam tại một quán ở TP Thủ Đức, TP.HCM

ホーチミン市トゥドゥック市の店で、海外からの観光客がベトナムコーヒーを楽しんでいる。

「地元の人と同じように、アイスミルクコーヒーを1ドル以下でテイクアウトできます。素敵なカフェでは、4ドルから6ドルで買えるスペシャルティコーヒーも見つかりました。同様に、ホーチミン市では、食事、服、お土産など、安価なものから高価なものまで、あらゆるものが見つかります。行く気さえあれば、この美しくモダンで活気に満ちた街を、いくらお金をかけても楽しむことができます」とミドリさんは語りました。

国境のない料理

ジェンセンさんは文化と建築の多様性を愛しているが、シンガポール人観光客のタン・ダオさんは、豊かな料理を求めてホーチミン市に戻ってきた。

「シンガポールでは地形と気候のせいで食材がかなり限られています。そのため、ベトナム料理、特に野菜、果物、屋台の軽食は、旅の間ずっと私を魅了し続けました。特に魚醤鍋と焼きライスペーパーを使ったベトナム風ピザは素晴らしかったです」とタンさんはTuoi Tre Onlineに語った。

Lẩu mắm, món ăn đặc trưng của người miền Tây sông nước với nhiều loại rau, được du khách quốc tế yêu thích

メコンデルタの人々の代表的な料理である魚醤鍋は、様々な野菜が使われており、海外からの観光客に愛されています。

Bánh tráng nướng còn có tên gọi khác là pizza của Việt Nam

焼いたライスペーパーはベトナムのピザとしても知られています。

彼はこの経験を友人たちに伝えました。二度目の帰国の際、タンは確認のために友人たちをホーチミン市に連れて行きました。

1区で英語教師をしているブライアン・アダムスさんも、トロピカル料理のファンです。食への情熱と温暖な気候に惹かれ、両親をホーチミン市に2度目の旅行に連れてきました。

ホーチミン市の料理には国境がありません。探検すればするほど、美味しいレストランが見つかります。私の両親は魚醤やドリアンなど、地元料理のほとんどが大好きで、食べられます。

カナダの気候はとても寒く、高齢者には良くありません。そこで、2018年と2023年に両親を連れてホーチミン市へ旅行し、熱帯気候を満喫しました。両親はホーチミン市の魅惑的な料理の力から逃れることはできなかったのです」とブライアンは振り返ります。

ホーチミン市は海外からの観光客に人気の観光地です。観光客が再び訪れたいと思う理由は何でしょうか? Tuoi Tre Online[email protected])まで、ぜひご意見をお聞かせください。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
嵐「ウィファ」上陸前のハノイは異様だ
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品