詩人の魂を持つジャーナリスト。
タイグエンへの愛を詩を通して表現した人物を挙げるとすれば、多くの人が作家のバー・ルアンを思い出すだろう。彼はフンイエンで生まれたが、40年以上タイグエンに住んでいた。教師、ジャーナリスト、そして詩人として、タイグエンの文学と芸術に確かな足跡を残した人物である。
![]() |
| ジャーナリストであり作家でもあるバ・ルアン(本名:グエン・タイン・ルアン - タイ・グエン・ラジオ・テレビ局の元局長)。 |
作者バ・ルアンについて語る際、1992年に書かれた詩「川への愛」に触れないわけにはいかない。この詩は、2021年にタイグエン省の地方文学カリキュラムに採用された。
「カウ川は穏やかに流れ/茶と米の香りに包まれ/カウ川は絹のリボンのように/タイグエンをその心で抱きしめる…」という詩句において、川は単なる自然のイメージではなく、故郷への愛の象徴となっている。その川には、カウ川沿いの詩的な土地の記憶、歴史、そして発展への希望が込められているのだ。
作者のバー・ルアンは、タイグエンを題材にした多くの詩を書いており、それらは曲がつけられ、タイグエンの多くの人々に愛されている。中でも、作曲家ティエン・ソンが作曲した「タイグエン、私の愛」と、作曲家トゥアン・イェンが作曲した「カウ川の街」の2曲は、作者バー・ルアンのタイグエンの地への思いと愛情を完璧に表現している。
バ・ルアンの詩の真価は、ジャーナリストとしての現実的な視点と芸術家としての感情が見事に融合している点にある。彼はタイグエンについて、観察だけでなく感謝の念も込めて書いている。タンクオン茶の香り、カウ川、村々、素朴な人々、そして移り変わる街のリズムに至るまで、すべてが静かで揺るぎない愛情とともに彼の詩に織り込まれている。
現在高齢となった作家でありジャーナリストでもあるバ・ルアンは、今もなお精力的に詩作を続け、常に心温まる叙情的な詩をトラの地に捧げ、タイグエンの革命の伝統と歴史を誇り高く反映させている。
詩とジャーナリズムを通して、山と森の精神を守り伝える。
ベトバック地方の詩人兼ジャーナリストの中でも、マ・フオン・タンは独特の存在感を放つ人物である。彼の詩は、言葉遣いが凝っているわけでも、哲学的な議論や複雑な技法に傾倒しているわけでもない。むしろ、その誠実さで読者を魅了する。山々や森に囲まれて育った魂の声であり、タイ族、ダオ族、モン族の村々の息吹、テンやルオンの踊りの音、小川のせせらぎ、そして山岳地帯の素朴な生活のリズムを宿している。
タイ・グエンの詩を愛する読者は、マ・フオン・タンのことを、彼の詩「離れ離れになったとき」の中でよく思い出す。その詩には、「離れ離れになったとき/たくさんの思い出が残る/去っていく人にも歌は残る/鼓動は切ない想いで満たされる…」というおなじみのフレーズがある。
![]() |
| ジャーナリストであり作家でもあるマー・フオン・タン(本名:マー・ディン・ヴィエット - 元バクカンラジオテレビ局局長)。 |
『別れの時』は1980年代に書かれ、後に作曲家クエ・ロアンによって曲がつけられた。この作品によって、馬鳳壇は文学界に広く知られるようになった。ジャーナリストとして、馬鳳壇は広範囲に旅行し、様々な場所や人々と交流する機会に恵まれた。
そうした経験は、彼の詩作にとって貴重な素材となった。しかし、ジャーナリストの写実的なアプローチとは異なり、彼の詩においては、現実は常に愛と優しさによって照らされている。
マ・フオン・タンの詩に宿るジャーナリスティックな感性は、彼の詩が人生に深く根付くことを可能にしている。一方、詩的な感性は、彼の職業経験をより穏やかで感情豊かなものにしている。『山頂からの呼び声』、『離れ離れになった時』、『愛の呼び声』といった詩集は、彼の芸術的努力の結晶であるだけでなく、故郷、その人々、そしてその国民文化に対する彼の深い愛情の証でもある。
マ・フオン・タンにとって、詩は感情を表現する手段であるだけでなく、ベトバックの山々と森の魂を守る手段でもある。そして、まさにそれこそが、詩的な魂を持つジャーナリストが現代の文化生活にもたらす貴重な貢献なのである。
女性らしさ、ジャーナリズム、そして詩の融合。
現代において、ハ・ホン・ハンはジャーナリズムと詩の交わりを体現する模範的な人物の一人である。ダイ・トゥで生まれ、バク・カンでジャーナリストとして育ち、現在はタイ・グエン新聞・ラジオ・テレビ局で働きながら、現代詩壇における自身の地位を徐々に確立しつつある。
![]() |
| ジャーナリスト兼作家のハ・ホン・ハン氏(タイグエン新聞テレビ局印刷・電子メディア部門副部長)。 |
ハ・ホン・ハンの詩作への道も、ジャーナリズムから始まった。文芸ページの編集、出張、そして様々な職業経験を通して、彼女は創作活動のための素材を蓄積していった。しかし、ハ・ホン・ハンの作品を唯一無二のものにしているのは、女性らしさと直感力に富み、高原の文化的雰囲気を深く染み込ませた、彼女独自の詩的な声にある。
2025年に出版された彼女の詩集『影との対話』は、同年、ベトナム文学芸術協会からC賞を受賞した。その後、2026年に出版された詩集『あなたを待つ絨毯を敷く』は、より成熟し、深遠で、思索的な詩的表現をさらに確固たるものにした。
ジャーナリズムを通して人生を観察する能力を磨いた一方で、詩作は彼女自身との対話となった。彼女の詩の多くは、ロマンチックな愛の物語を語るだけでなく、自己発見の旅や、人生の傷を癒すための探求の記録でもある。
バ・ルアンやマ・フオン・タンからハ・ホン・ハンに至るまで、詩を書くジャーナリストたちには共通点が見られる。それは、皆が人々や故郷への深い愛情を持っているということだ。ジャーナリズムは彼らが人生に近づくための手段であり、詩は彼らがその人生をより深く探求するための手段となっている。
出典: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202606/khi-cac-nha-bao-la-nha-tho-aba5a44/













