Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

フン王への感謝を表す宴

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc18/04/2024

[広告1]

投稿者:ナム グエン| 2024 年 4 月 18 日

(クオックへ) - 祖先の功績に対する心からの尊敬と感謝の気持ちを込めて、毎年フン王記念日(旧暦3月10日)には、祖先の故郷全体、特にフンロー集落の多くの人々が丁重に供物と線香を用意し、国家の建設と防衛に貢献したフン王と祖先の功績に感謝の意を表します。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 1.

2019年以来、フン王記念祭組織委員会は、旧暦3月10日に厳粛さと温かさを保つため、 フート市の各家庭に儀式用の食事を準備するよう奨励してきました。それ以来、この習慣は広がり、人々から広く支持されています。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 2.

伝統的に、毎年フン王記念日の前に、チュウ・ヴァン・ダオ氏の家族は、先祖とフン王に捧げるとともに、家族や子供たちと集まる機会としても、心からの敬意を込めて、念入りに用意した食事を準備する、ヴィエット・チ市(フート省)ヒークオン村の5,000人のうちの1人です。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 3.

ダオ氏は地元で入手できる食材を使い、ベトナムの伝統料理を盛り込んだシンプルながらも厳粛な供え物を準備し、先祖への敬意と感謝の気持ちを表し、フン王の貢献を記念した。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 4.

伝統的に、フン王への供物には、バインチュン(四角いもち米のケーキ)、バインザイ(丸いもち米のケーキ)、白米などが含まれます。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 5.

餅(バインチュンとバインデイ)は天地を象徴しています。また、白米(コムタ)もフン王が民に稲作を教えたことに由来しています。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 6.

ごちそうにはもち米ともち米の両方が含まれており、陰陽のバランスを表し、調和のとれた完全な食事を作り出します。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 7.

ダオ氏によると、建国に貢献した祖先を偲んで供養の食事を準備することは、建国を成し遂げたフン王の功績を称えるだけでなく、子孫にフン王崇拝の信仰をより深く伝えるという点でも、非常に意義深いことであり、この活動は、人類の代表的な無形文化遺産としてのフン王崇拝の意義を改めて認識させることに貢献することを目指している。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 8.

フン寺周辺の年配の人々によると、フン王に食事を供える伝統は古くから続いているという。この儀式は家族が集い、近隣や遠方から子孫が集まり、国家の建国と防衛におけるフン王の貢献を偲ぶ機会となる。また、子供たちにベトナム民族の起源であるフン王の祖先の土地の民であることの誇りを教える機会でもある。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 9.
Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 10.

民俗学者は皆、フン王崇拝信仰、すなわち全民族共通の祖先を崇拝する儀式は、ベトナム民族特有の文化的アイデンティティであり、人類の代表的な文化遺産であると断言しています。歴史を通して、この信仰は私たちの起源への誇りを育み、団結、愛国心、そして民族愛の精神を育むことに貢献してきました。フン王記念日は、我が国の礎であるヴァンラン国を建国し、人々に土地を耕し稲作を教え、土地、家屋、作物、家畜に霊的な力を与え、豊作をもたらしたフン王の功績に、全国民が感謝を捧げる日です。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 11.

人々の生活がますます近代化していく中で、家族の食事は最も神聖で、温かく、愛に満ちた場であり続けています。なぜなら、誰もが潜在意識の中に、自らのルーツを慕う心を持っているからです。これは特にベトナムの宗教的な祝祭において顕著です。家族全員が集い、フン王に捧げられる食事は、互いに耳を傾け、分かち合い、「水を飲み、源を思い出す」という教えを深く心に刻み、一人ひとりが人格と個性を高めるための時間なのです。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 12.

祖先崇拝のための特別な供物や儀式、特に国家記念日に祖先に供える儀式食の準備は、フン王崇拝信仰の最も特徴的で明確な文化的特徴です。フート省文化スポーツ観光局は、フン王崇拝信仰とフン王記念日の意義に関する広報資料を作成し、各地方に配布することで、人々がそれぞれの民族的起源をより深く理解できるようにしています。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 13.

祖先追悼式典当日、ヴー・ティ・ホアさん(フート省ヴィエット・チ市フン・ロー村第2集落)の家族は、お香を焚くために供物と食事を準備する。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 14.

これらすべての供え物は、祖先への尊敬の念を表し、豊作と万物の繁栄を祈願するものです。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 15.

各家庭によって習慣は多少異なりますが、基本的にごちそうには鶏肉、豚肉のソーセージ、もち米のケーキ(bánh chưng と bánh giầy)が含まれます。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 16.

フン王記念日は、数千年にわたり、重要な国民的祝日(建国記念日)とみなされ、ベトナム国民一人ひとりの心に深く刻まれた神聖な感情となっています。また、この記念日は、国民統一の精神と「水を飲み、水源を偲ぶ」という美しい伝統的な道徳観を反映し、祖先と国家の建国と維持に貢献したフン王を偲ぶ、独特で深遠な文化的・精神的価値の象徴でもあります。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。
ホーチミン市のエキサイティングなナイトツアーをお楽しみください。

同じ著者

遺産

人物

企業

フイン・ヌー選手が東南アジア競技大会で歴史を作った。この記録を破るのは非常に難しいだろう。

時事問題

政治体制

地方

商品