Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

洪秀全王への感謝を表す宴

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc18/04/2024


投稿者:ナム グエン| 2024 年 4 月 18 日

(クオックへ)-祖先の功績に対する心からの敬意と感謝の念を込めて、毎年フン王の記念日(旧暦3月10日)には、祖先の故郷、特にフンロー村の多くの人々が、祖先の功績に感謝の意を表すために供物や線香を丁寧に用意し、建国と防衛に貢献したフン王と祖先の功績を称えます。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 1.

2019年以来、フン王追悼記念日組織委員会は、フー・トー省の各家庭に対し、旧暦3月10日に厳粛かつ温かい雰囲気の中で儀式用の食事を用意するよう奨励してきた。以来、この慣習は広がりを見せ、人々から広く支持を得ている。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 2.

伝統的に、毎年フン王の記念日の前に、トリエウ・ヴァン・ダオ氏の家族は、フト省ベトチー市ハイクオン村の5,000人のうちの1人として、祖先とフン王に捧げるために、心を込めて丁寧に用意した食事を準備します。これは、家族や子供たちと集まる機会でもあります。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 3.

ダオ氏は地元で入手できる食材を使って、伝統的なベトナム料理を盛り込んだ簡素ながらも厳粛な供物を用意し、祖先への敬意と感謝の気持ちを表し、フン王の功績を称えた。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 4.

伝統的に、フン王への供物には、バインチュン(四角いもち米の餅)、バインジャイ(丸いもち米の餅)、そして白米が含まれる。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 5.

もち米の餅(バインチュンとバインダイ)は天と地を象徴する。白米(コムテー)もまた、フン王が人々に米の栽培方法を教えたことに由来する。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 6.

この宴会には、もち米ともち米の両方が含まれており、陰陽のバランスを表し、調和のとれた完璧な食事を作り出している。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 7.

ダオ氏によれば、建国に貢献した祖先を敬うための供物を用意することは、建国者である洪王の功績を称えるとともに、子孫に洪王信仰についてより深く伝えるという意味で、非常に意義深い。この活動は、洪王信仰を人類を代表する無形文化遺産としてその価値を確固たるものにすることを目的としている。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 8.

フン寺院周辺の高齢者によると、フン王に食事を捧げる伝統は古くから続いている。この伝統は、近隣や遠方から子孫が集まり、フン王が建国と防衛に果たした功績を偲ぶ機会となっている。また、フン王の祖先の地、すなわちベトナム民族の発祥の地の民であることへの誇りを子供たちに教える役割も果たしている。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 9.
Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 10.

民俗学者たちは皆、フン王信仰、すなわち国民全体の共通の祖先を崇拝する儀式は、ベトナム人の独特で唯一無二の文化的アイデンティティであり、人類を代表する文化遺産であると断言しています。歴史を通じて、この信仰は私たちのルーツへの誇りを育み、国民の団結、愛国心、そして愛情の精神を醸成してきました。フン王記念日は、ヴァンラン国を建国し、国民に土地の耕作と稲作を教え、土地、家屋、作物、家畜に霊的なエネルギーを授け、豊かな収穫を保証したフン王の功績に対し、国民全体が感謝の意を表す日です。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 11.

人々の生活がますます近代化するにつれ、家族での食事は依然として最も神聖で温かく愛情に満ちた場所であり続ける。なぜなら、誰しも潜在意識の中に、自らのルーツを慕う心があるからだ。これは特にベトナムの精神的な祭典において顕著である。家族全員が集まる中でフン王に捧げられる食事は、彼らが耳を傾け、分かち合い、「水を飲み、源を思い出す」という原則を深く心に刻み、一人ひとりが自身の性格や人格を向上させるための時間となる。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 12.

祖先を特定の供物や儀式で崇拝すること、そして国家追悼記念日に祖先に捧げる儀式用の食事を用意することは、フン王崇拝信仰の最も特徴的で明確な文化的要素です。フート省文化スポーツ観光局は、フン王崇拝信仰とフン王追悼記念日の意義に関する広報資料を作成し、各地域に配布することで、人々が自らの民族的起源をより深く理解できるように努めています。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 13.

祖先供養式典のメインの日には、ヴー・ティ・ホアさん(フート省ベトチー市フンロー村2区)の家族が、供物と食事を用意し、線香を焚きます。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 14.

これらの供物はすべて、祖先への敬意を表し、豊かな収穫と万物の繁栄を祈願するものです。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 15.

各家庭によって習慣は多少異なるかもしれないが、基本的には、ごちそうには鶏肉、豚肉ソーセージ、もち米の餅(バインチュンとバインジャイ)が含まれていなければならない。

Mâm cơm tri ân Vua Hùng - nét đẹp văn hóa của người dân đất Tổ - Ảnh 16.

数千年にわたり、フン王記念日は重要な国民の祝日(建国記念日)として位置づけられ、ベトナム国民一人ひとりの心に深く根付いた神聖な日となっています。また、この日は独特で奥深い文化的・精神的価値の象徴であり、国家統一の精神と、「水を飲むときは源を思い出す」という美しい伝統的な道徳原理、すなわち建国と国家維持に貢献した祖先とフン王たちを偲ぶ精神を反映しています。



ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
トレーニング

トレーニング

日常生活でシンプルに

日常生活でシンプルに

ホー・チ・ミン主席の像の横に咲く色とりどりの花

ホー・チ・ミン主席の像の横に咲く色とりどりの花