Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

次の世代は職業の「炎」を生かし続けます。

Báo Dân tríBáo Dân trí18/12/2024

(ダン・トリ新聞) - 伝統芸術に興味を持ち、それを保存しようとする若者の減少が依然として懸念されているものの、多くの若者が「言語と文字を保存」しようと、愛情を注いで努力していることは否定できない。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 1
ハ・ナン(本名グエン・フン・ズン)は25歳で、ホーチミン市出身です。彼は、ベトナム独自の芸術形式であるカイルオンへの尽きることのない情熱を体現する、まさに生きた証人です。二人の兄弟の中で、カイルオンでキャリアを積んだのはハ・ナンだけです。家族の中で他に俳優はいませんが、皆カイルオンを愛し、彼の情熱を支えています。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 2
ハ・ナンのように伝統芸術を愛し、追求する若者が直面する最大の課題の一つは、限られた資金です。しかし、彼は常に積極的にこの課題を乗り越えています。パフォーマンスで使用するアクセサリー、小道具、武器のほとんどは、ナン自身が作ったか、貯めたお金で購入したものです。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 3
多くの人が蔡龍(ツァイ・ルオン)や蔡龍太刀(ドン・カ・タイ・トゥ)といった伝統芸術が徐々に衰退しつつあると考えている一方で、ハナン氏はこの問題を前向きに捉えています。伝統芸術は大きな課題に直面しているものの、多くの若者が情熱を持って探求し、追求し続けていると彼は考えています。努力を重ねれば、蔡龍と蔡龍は依然として発展し、力強く普及していく可能性を秘めているのです。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 4
ハ・ナン氏は、カイルオン(ベトナム伝統オペラ)が現在衰退傾向にあるものの、それは自然の摂理に過ぎないことを理解している。「人生において、すべてのものは栄枯盛衰を繰り返す。それは循環だ。しかし、カイルオンが死んだと言うのは間違いだ。私たちのような若者や、この芸術形式を発展させるための独自の道を徐々に模索している若い芸術家たちの心の中で、カイルオンは今も生き続けている」と彼は語った。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 5
現代音楽と世界的なトレンドが市場を席巻する時代において、ベトナムの伝統音楽を若者の心に生き続けさせる方法を見つけることは大きな課題です。特にカイルオン(ベトナムの伝統オペラ)は、いまだに悲しく感傷的で安っぽいと感じる人もいます。しかし、ハ・ナン氏はカイルオンを保存するだけでなく、若者に親しんでもらうための方法を模索しています。演奏活動に加え、ワークショップ、セミナー、交流会などを定期的に企画・開催し、地域社会とこの芸術形態について共有しています。若者が伝統音楽を理解し、鑑賞できるようにすることは、保存だけでなく、発展につながり、国の文化芸術遺産を豊かにすることにもつながると彼は考えています。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 6
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 7
生計を立てるため、ハ・ナンは生徒たちに歌や踊りを教えたり、カイルオン(ベトナム伝統オペラ)の会場で公演したりするなど、副業もこなさなければなりませんでした。これもまた、彼が若い世代にカイルオンへの愛を伝える一つの方法でもありました。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 8
「仕事がない時もありましたが、それでも普通に仕事をこなし、文句を言う代わりに知識を深めることに時間を費やしました。自立していて、家族に迷惑をかけずにいられることが幸せでした」とナンさんは語った。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 9
現在、多くの若者が伝統的な民俗芸術の要素を現代音楽に取り入れています。「これは前向きな兆候です。今日の若い世代は単に『過去を振り返る』だけでなく、伝統的な文化的価値観を現代的かつ独自の視点で再創造し、広く浸透させていることを示しています。しかし、これらの前向きな兆候が単なる流行にとどまらず、小さなコミュニティ内でのみ存在するのではなく、世代全体にとってのインスピレーションの源となるようにするにはどうすればよいでしょうか?文化は常に相互作用し、豊かさを生み出します。しかし、伝統文化が創作作品に取り入れられると、相互作用と侵害の境界線はますます曖昧になります」とナン氏は語りました。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 10
「古い」価値観の革新について、ハ・ナン氏は次のように語った。「特にカイルオンは、伝統的な芸術形式全般と同様に、その魂と本質をどのように維持するかを知っている限り、現代的な空間でも発展することができます。若い人たちがカイルオンがもたらす深遠な価値を、時代遅れだと感じることなく感じることができる方法を見つける必要があります。例えば、衣装や、より若々しいパフォーマンススタイルなどによって、若い人たちをこのジャンルに近づけることが重要です。」
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 11
休みなく各地を旅し続けなければならない時期もあったが、彼はそれを非常に幸せに感じていた。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 12
公演前の簡単な食事。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 13
「メイクの技術のおかげで、メイクで変身するのはそれほど難しくありません。でも、この分野はまだかなり時間がかかるので、学ぶことと練習することがたくさんあります」とナンさんは打ち明けました。
Người giữ lửa nghề thế hệ mới - 14
ハ・ナンは主要な舞台で目立つ存在ではないかもしれませんが、彼に会った人は誰でも、カイルオン(ベトナム伝統オペラ)への深く真摯な情熱をすぐに理解するでしょう。伝統芸術に「背を向けている」という現代の多くの若者の懸念とは裏腹に、ハ・ナンは、たとえ時の流れの中で忘れ去られたように見えても、彼のような情熱と情熱を持ち、その愛を周囲の人々に伝えようとする若者たちがいれば、カイルオンは生き続けることができるということを証明しています。ハ・ナンにとって、カイルオンは単なる芸術形式ではなく、若い世代がベトナムのかけがえのない精神的価値を理解し、尊重するための、繋がりの糸であり、架け橋なのです。

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/nguoi-giu-lua-nghe-the-he-moi-20241217110305738.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

鮮やかな黄色のディエン・ポメロは、実がたっぷりと詰まっており、旧正月の市場に出荷するために路上に並びました。
ホーチミン市にある、1億5000万ドンの値が付けられた鉢植えのディエンザボンの木のクローズアップ写真。
テトが近づくにつれ、フンイエンのマリーゴールドの花の首都は急速に売り切れつつある。
かつて皇帝に献上されていた赤い文旦は今が旬で、商人たちは注文しているものの、供給が足りない。

同じ著者

遺産

人物

企業

沿岸地域バラン産の最高級魚醤。

時事問題

政治体制

地方

商品