Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

歴史的な革新

第16期国民議会議員および2026年から2031年までの任期を務める各レベルの人民評議会議員の選挙では、多くの画期的な改革が初めて実施された。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/03/2026

これは単なる技術的あるいは組織的な調整ではなく、国の新たな時代への道筋を示す、現代的で効果的な経営思考を反映したものだ。

選挙における二層制政府モデル

今回の選挙は、国が歴史的に重要な成果を上げた40年間の改革を経てきた時期に行われる。2026年はまた、党第14回全国大会決議の実施初年度であり、国が国家の力と繁栄の時代へと突入するための「重要な」年となる。

Ngày hội bầu cử 2026: Những đổi mới lịch sử trong tổ chức bầu cử việt nam - Ảnh 1.

3月1日午前、海軍第2管区の期日前投票チームが巴科集落に到着し、海安68号艦とDK1/9プラットフォームで期日前投票の準備を行った。写真:投票チームが投票箱と備品をDK1/9プラットフォームに運んでいる様子。

写真:VNA

今回の選挙における最も重要かつ根本的な新要素は、史上初となる二層構造の地方自治体制度の導入である。これにより、行政手続きが簡素化され、管理の有効性と効率性が向上し、選挙の指揮・運営が一元化される。同時に、選挙区の区分け、代表者の構成、そして選挙運営組織体制の見直しと調整も必要となる。

2025年11月15日に開催された、第16期国会代表および2026年から2031年までの任期における各級人民会議代表の選挙実施に関する全国会議において、トー・ラム書記長は次のように強調した。「今回の選挙の成功は、新たな任期に向けた国家機構の構築と強化、そして党第14回全国代表大会決議の成功裡の実施に向けた強固な政治的・社会的基盤の構築にとって重要な出発点となる。また、組織構造の合理化、行政単位の統合、二層制に基づく地方政府の再編を完了したばかりの状況において、党の指導力、国家管理の有効性、そして政治システムの効率性を改めて示す機会でもある。」

3月1日、タインニエン紙のインタビューに応じたファム・ディン・トアン国会事務局常任副局長兼国家選挙管理委員会事務局副局長は、選挙区の区割りに関して、各地域は人口規模、地理的特徴、交通状況、人口分布などを考慮して、選挙区の数と選出される代表者の数を決定すると述べた。一部の地域では、新たな境界線に合わせて投票所を調整したが、すべての計算において、特に人口が分散している広大な地域では、有権者の利便性と安全性が最優先されている。

代表の構成に関しては、第16期国会代表の構成を調整し、中央レベルの代表および専任代表の数を増やし、国会代表団の団長を兼任する省・市の指導者の数を減らし、同時に研究機関、大学、企業、生産・経済団体からの代表の割合を増やした。

これは、重要な国家問題に関する専門性、立法の質、監督、意思決定能力の向上に役立ち、革新性を示し、議員の有権者に対する説明責任を強化します。国民に寄り添い、新たな状況の要求に応える、より効果的な国民議会の核を形成します。人民評議会については、基本的な構造と構成は安定しています。構造の決定は、民主的な協議と高い合意に基づいて厳密に行われます。投票権、監督権、勧告権、フィードバック権は、法律に基づき引き続き保障されています。

「合理化された行政機構という文脈において、代表者の業務遂行能力の質と監督の有効性に対する要求はますます高まっています。情報技術とオンラインのやり取りチャネルの活用は、開放性、透明性、説明責任の向上にもつながります」とファム・ディン・トアン氏は述べました。

行政効率における画期的な進歩

今回の選挙における2つ目の新たな特徴は、選挙プロセスの各段階にかかる時間の短縮である。国民議会決議第199/2025/QH15号によれば、選挙日は3月15日に設定されており、これは過去の選挙よりも約2ヶ月早い。

これにより、全国党大会から新設の全国人民代表大会および人民代表大会の初会合までの期間が短縮され、高官の適時な登用が可能となる。また、新たな党委員会委員の任命が、党、国家、 政府、祖国戦線、社会政治組織における主要幹部間で、一貫性、包括性、安定性、継続性、そして相互連携を確保する。同時に、各級の新党委員会は、第14回全国党大会およびその他の各級党大会の決議を迅速に実施することができる。

Ngày hội bầu cử 2026: Những đổi mới lịch sử trong tổ chức bầu cử việt nam - Ảnh 2.

有権者はQRコードをスキャンして、候補者に関する情報を調べたり、学んだりする。

写真:ジア・ハン

立候補届出締切日から選挙日までの期間が、70日から42日に短縮されました。協議、候補者リストの発表、苦情や告発の処理に関する期間もそれに合わせて調整され、一貫性、法令遵守、そして実情への適合性が確保されています。

ファム・ディン・トアン氏は、選挙プロセスの一部の段階にかかる時間を短縮することは、手続きを省略したり選挙の質を低下させたりすることを意味するのではなく、むしろ、特に人事問題、協議、候補者書類、有権者名簿の作成、選挙結果および関連データの集計と報告といった分野において、責任と組織能力に対する要求が高まることを意味すると断言した。

現代の選挙を推進する原動力。

選挙において二層制の政府モデルを運用し、選挙プロセスの各段階に必要な時間を短縮することは、第三の変革とイノベーション、すなわちデジタル変革と特定の業務における情報技術の応用を推進する原動力であると同時に、不可欠な要件でもある。

そのため、有権者名簿の作成と管理は、国家人口データベースとVNeIDアプリケーションの活用を通じて行われます。2月26日、選挙実施に関する全国オンライン会議で、グエン・ヴァン・ロン公安副大臣は、同省が有権者名簿の作成と投票カードの印刷のために国家人口データベースとVNeIDを活用する規則を発行し、全国の地方自治体向けに選挙業務に関する研修を調整していると述べました。

現在までに、3,321のコミューンレベルのユニットのうち3,320が、有権者登録プロセスにこのソフトウェアを適用しています。これらのユニットは、7,850万人を超える有権者をソフトウェアシステム上で投票所に割り当て、99.48%の登録率を達成しました。公安省はまた、選挙情報ポータルを電子身分証明認証システムに接続し、2025年12月17日からVNeIDアカウントによるログインを統合するため、国会事務局と緊密に連携しています。

同時に、選挙情報ポータルは国家人口データベースに接続され、候補者は自動的に情報にアクセスして申告書を記入できるようになりました。選挙管理員が以前のように戸別訪問で情報を手作業で記録する代わりに、公安省のデータを利用することで、有権者名簿がリアルタイムで正確に更新され、すべての市民が最も公平かつ透明な方法で投票する権利が保証されます。さらに、地方自治体はソーシャルメディアプラットフォームを積極的に活用し、選挙宣伝コンテンツを迅速かつ鮮明に、そして広範囲に有権者に発信しています。

今回の選挙における3つの革新は、密接に関連し、切り離せないものであることは明らかです。選挙プロセスの短縮は、デジタル変革と技術の活用による強力な支援があって初めて真に実現可能となります。二層構造の地方自治体モデルは、行政機構の効率化、技術アプリケーションの導入促進、選挙指示の円滑な伝達に貢献するとともに、デジタル変革への資源集中を可能にする条件を整えます。

タインニエン紙の記者とのインタビューで、ファム・ディン・トアン氏は次のように述べた。「新方式の運用初期段階では、業務量が多く、高い水準と品質が求められる一方で、実施期間は短縮されます。そのため、関係機関は早期から決意、緊密な連携、そして徹底的かつ体系的で科学的な準備を行う必要があります。情報技術の活用には、あらゆるレベルの選挙管理職員のデジタル能力向上も不可欠です。これに対応するため、国会は速やかに国家選挙委員会を設置し、計画と指針となる文書を発行しました。中央および地方の機関は研修を強化し、選挙に向けて最善の環境を整えました。最終的な目標は、民主的で、開かれた、透明性のある、合法的な、安全で経済的な選挙を実施することです。」

全国選挙は、全国の有権者が国民の意思と願望を体現する傑出した有能な代表者を選ぶための、広範な民主主義活動であるだけでなく、全国の有権者が近代的で透明性の高い選挙プロセスを体験する機会でもある。

南沙諸島特別行政区における早期選挙に向けた準備が完了した。

3月1日、カインホア省人民委員会は、チュオンサ特別区での早期選挙の準備が完了し、有権者が投票できる日を待っていると発表した。チュオンサ特別区には21の投票所があり、選挙は3月8日に開始される予定だ。現在までに、すべての投票所は、規定に従って、国民議会および各レベルの人民評議会の有権者名簿と候補者名簿の掲示を完了している。宣伝、施設の準備、およびセキュリティ計画は徹底的かつ真剣に実施されている。チュオンサ特別区人民委員会の指導者らは、11人の委員からなる選挙委員会、6つの選挙委員会、および合計189人の委員からなる21の投票所を設置したと述べた。

先に2月24日、第146旅団(第4海軍管区)所属の艦艇464号と471号がカムラン海軍港を出港し、チュオンサ特別区へ向かい、早期選挙活動を展開した。両艦には作業グループに加え、投票箱、投票用紙、有権者カード、そして2026年から2031年までの任期における国会および各レベルの人民評議会の候補者リストが積載され、島嶼部での選挙プロセスを支援する予定である。

ヒエン・ルオン

カマウ省のホンコアイ島群とホンチュオイ島群では、3月13日に投票が行われる。

カマウ省内務局は、ホンコアイ島とホンチュオイ島の特殊な状況に対応するため、これらの島々の有権者は3月13日に早期投票を行うと発表した。両島では、有権者名簿の確認、施設や投票所の準備から、通信、物流、医療サービス、警備対策に至るまで、包括的な準備が進められている。島に駐在する将校や兵士は、選挙プロセスを直接支援するとともに、労働者が権利を十分に行使し、市民としての義務を果たすことができるよう、教育や指導を行っている。

同様に、3月1日、アンザン省選挙管理委員会からの発表によると、同省には、2026年から2031年の任期となる第16期国会および各級人民評議会の選挙を、国政選挙日より前に実施するために、国家選挙管理委員会から認可を受けた投票所が6か所あるとのことです。これに伴い、トーチャウ特別区では、国政選挙日より前の3月8日に選挙が実施される予定です。

規定より7日早く実施されることになった。トーチャウは本土から200km以上離れており、交通手段は主に船で、海上での天候に大きく左右される。こうした状況を踏まえ、選挙結果の迅速な集計を確実にするため、アンザン省選挙委員会はトーチャウ特別区での早期選挙実施について、国家選挙管理委員会に検討と許可を求める要請書を提出した。トーチャウ特別区には36人の候補者が立候補しており、5つの投票区の有権者名簿が公開され、1,972人の有権者が登録されている。

フーコック特別区海軍第5管区司令部第127旅団の将校と兵士のための専用投票所である第60投票所は、将校と兵士の特殊な任務のため、全国総選挙の3日前となる3月12日に投票を行った。艦艇は沖合の海域における海洋主権と島嶼の管理・保護のため常に移動しており、公式の選挙日に投票に参加することは困難である。

トラン・ゴック - ジア・バッハ

ホアンサ特別区と高原地帯は、この一大イベントに向けて準備万端だ。

ホアンサ特別区(ダナン市)人民委員会は、割り当てられた職務と義務に従って選挙業務を積極的に実施している。現在までに、同委員会は、第3選挙区の市人民評議会候補者の公式リストと略歴をホアンサ特別区人民委員会本部に掲示する作業を完了した。内務局長でホアンサ特別区人民委員会委員長のトラン・ティ・キム・ホア氏は、タインニエン紙の記者に対し、ホアンサ特別区は国会第2選挙区(ホアンサ特別区、アンハイ、ソンチャ、カムレ、ホアスアン区、ホアヴァン、ホアティエン、バーナー村を含む)とダナン市人民評議会第3選挙区(ホアンサ特別区、アンハイ、ソンチャ区を含む)に属すると述べた。特別区は、有権者名簿の確認、投票所の設備や備品の準備、情報発信や宣伝活動に至るまで、選挙に向けて綿密な準備を進めてきた。

クアンチ省では、省選挙委員会が、国家選挙管理委員会がチュオンソン村の3つの投票所で全国選挙日より7日早く選挙を実施することを許可する要請を承認したと発表した。具体的には、第13投票所(ドクマイ村)、第16投票所(ホイライ村)、第17投票所(ヌオックダン村)で、2026年から2031年の任期における第16期国会代表および各級人民評議会代表の選挙が、全国選挙日より早い3月8日に実施される。

通常の規定より1週間早く選挙を実施するという提案は、交通の便が悪い僻地であるチュオンソン村の特殊な状況に起因している。特に、ドクマイ村の住民は、村の中心部まで森の中を6~9時間歩かなければならない。一方、ホイライ村とヌオックダン村の住民は、村の中心部までモーターボートで2~3時間かけて移動する必要がある。

クアンチ省党委員会副書記、省人民評議会議長、省選挙委員会委員長を務めるグエン・ダン・クアン氏は、地方自治体は遠隔地の住民の投票権を確保するための適切な計画を策定するとともに、合理的かつ法令遵守に基づいた方法で任務を遂行するための部隊を組織すると述べた。

Manh Cuong - Tanh Loc

出典:https://thanhnien.vn/nhung-doi-moi-mang-tinh-lich-su-185260301223523914.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
愛を送ります

愛を送ります

家族が集まり、伝統的な旧正月の準備をする。

家族が集まり、伝統的な旧正月の準備をする。

彼に

彼に