
トアイソン村は大祭を前に活気に満ち溢れている。写真:フオン・ラン
私たちに全幅の信頼を寄せてください。
トアイソン村ドンソン2集落の農村道路沿いでは、選挙準備の雰囲気がにぎやかで真剣そのものだった。投票者の権利と義務、そして選出された代表者の基準に関する情報が定期的に放送され、投票所は厳粛な装飾で準備万端だった。ドンソン2集落のグエン・タン・ロイ村長は、集落選挙管理委員会の指示に従い、施設の準備はほぼ完了したと述べた。今回の選挙の特徴は、投票者名簿の確認から、投票時間、投票場所、そして投票手順を周知するための徹底的な宣伝活動に至るまで、早期かつ計画的な選挙実施が行われたことだ。
これらの集会において、「民衆の声を代表する者」というテーマは、華人コミュニティを含むコミュニティの関心の高い話題となりました。トアイソン村華人コミュニティ評議会代表のガン・ミン・ニョン氏は、「私たちは常に自分たちをベトナム民族の不可分な一員であると考えています。一人ひとりの投票は権利であるだけでなく、祖国と国家に対する責任でもあります。コミュニティは、民衆の意志と願望を体現できる、十分な徳と才能を持った人物を選出したいと考えています」と述べました。
有権者が規則を理解し遵守できるよう、ニョン氏と宗教委員会のメンバーは積極的に情報を発信し、公式の情報源に従い、候補者リストを注意深く検討し、正しく完全に投票するよう人々に呼び掛け、選挙全体の成功に貢献した。
深まる連帯
オックエオ地区タンヒエップア集落でも、選挙準備の雰囲気は同様に活気に満ちている。カル・ポ・プルック仏塔の屋根の下では、選挙宣伝が宗教活動と一体化している。クメールの人々から尊敬を集めるタック・チャン・ソーン神父は、政府と定期的に協力し、市民としての権利と責任についてコミュニティの意識向上に努めている。ソーン神父は次のように述べた。「クメールの人々は非常に興奮しており、草の根に深く根ざし、人々の正当な懸念や願望に耳を傾け、迅速に対応してくれる代表者が選出されることを期待しています。また、積極的に仕事の計画を立て、期日に投票に行くよう人々に呼びかけています。」
オクエオ村ベトナム祖国戦線委員会のチャン・アン・トゥアン委員長によると、代表者の構成は規則に従って実施され、代表性を確保し、多民族・多宗教地域の地域特性に合わせて、少数民族と宗教高官の代表に重点を置いた。公式リストには、クメール少数民族の役人である代表1名、カルポプルック寺を代表する代表1名、ホアハオ仏教管理委員会の代表1名が含まれている。「クメール人の人口が多いというオクエオ村の独特の特徴を認識し、地元当局はカルポプルック寺と積極的に協力し、寺での活動や勉強会を通じて宣伝活動を組織しました。少数民族コミュニティ内の影響力のある人物の役割を活用して各家庭に情報を広めることで、人々の意識を高め、公民権を効果的に行使するのに役立っています」とトゥアン委員長は強調した。
選挙日は刻一刻と近づいています。 政治体制による綿密な準備と、あらゆる民族・宗教の人々の責任感と連帯感があれば、有権者一人ひとりの一票は信頼の表明となり、祖国と国家の持続可能な発展のために、真に国民の意志と願望を代表する新たな国会と各レベルの人民評議会の構築に貢献することになるでしょう。
フォン・ラン
出典: https://baoangiang.com.vn/niem-tin-tren-tung-la-phieu-a478385.html







コメント (0)