Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

フー・トゥオンは嵐11号への対応に備えて環境衛生キャンペーンを開始した。

ハノイ市 - 10月5日朝、フートゥオン区人民委員会はナムタンロン都市開発株式会社と連携し、市の「明るく、緑深く、清潔で、美しく」運動に応えて総合的な環境清掃キャンペーンを開始し、嵐11号への対応活動に万全の準備を整えた。

Việt NamViệt Nam05/10/2025

開所式で、フートゥオン区人民委員会の副委員長であるヴォ・タン・トゥン氏は次のように述べた。「区の自然面積は約 7.21 km2 で、そのうち古い村の土地の面積は約 1.45 km2、ナムタンロン市街地の面積は約 3.02 km2 (区の自然面積の約 42% を占める) です。」

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 1.

フートゥオン地区の部隊と組織が、ナムタンロン都市部の環境衛生を確保するために動員されました。

区人民委員会は、環境衛生、排水、洪水対策を確保するため、ナムタンロン都市圏開発株式会社に対し、ナムタンロン都市圏の技術インフラの実施(都市部の調整池の完成を含む)の進捗を早めるためにリソースを緊急に集中させ、市の各部署や支部と積極的に調整し、2025年4月28日付の文書番号1716/UBND-DTで市人民委員会が割り当てたポンプ場と水路への投資手続きを緊急に完了させ、2025年の完成と使用開始を目指すよう指示した。

施工品質の監督と検査を強化し、プロジェクトが技術基準を満たしていることを保証し、工期の長期化や供用開始前の劣化を回避します。都市部における技術インフラの現状を包括的に調査し、設計図書および法令に基づき、完成後速やかに国家管理機関に技術インフラを引き渡します。

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 2.

開始式典では、下水道システムの浚渫、保守、清掃が優先され、積極的に実施されました。

建設活動における違反行為、特に排水路を閉塞させ、環境衛生と都市景観に悪影響を及ぼす建設資材や廃棄物の不法投棄に対する検査と対応を強化する。インフラの定期的な保守・補修を実施し、排水路の円滑かつ効率的な運用を確保する。住民と建設部門に対し、衛生意識を高め、ゴミや廃棄物を無差別に投棄しないよう啓発する。また、適切な臨時廃棄物集積場を設ける計画を策定する。都市技術インフラに違反する組織や個人に対しては、厳正に対処していく。

嵐10号の影響を受けた直後、区人民委員会はナムタンロン都市開発株式会社に対し、排水システムが円滑に機能するように環境衛生作業、浚渫、市街地内の下水道システムと排水溝全体の維持管理と清掃を直ちに組織するよう指示し、同時に嵐11号への対応も準備した。

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 3.

歩道や道路脇のゴミや落ち葉なども清掃し、環境景観の確保や、雨天時の水の流れの阻害や閉塞の抑制に努めます。

発足式では、フートゥオン区の党委員会副書記、人民委員会委員長のド・ディン・ソン同志が、党細胞書記、前線工作委員会の委員長、住民グループの責任者、青年連合、都市部の住民に具体的な任務を割り当て、ナム・タン・ロン都市開発株式会社、タオ・ビエン・サン株式会社、タイ・ド環境株式会社と連携して、歩道や道路の清掃、ゴミの収集、下水道の詰まりの解消、汚染の原因となる停滞状態の解消、伝染病の潜在的リスクの克服などを行い、フートゥオン区のコミュニティに環境に優しい生活、責任ある生活のメッセージを広めました。

今後、区人民委員会は、ナムタンロン都市開発株式会社に対し、排水管とフートゥオンポンプ場下水道セクションを建設する投資プロジェクトの実施を加速するよう引き続き働きかけ、調整し、特にナムタンロン都市圏、そしてフートゥオン区全体の排水を確保するための同期ソリューションも進めていきます。

10月5日朝のフートゥオン地区の環境衛生キャンペーンの他の写真:

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 4.

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 5.

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 6.

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 7.

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 8.

Phú Thượng ra quân vệ sinh môi trường, chuẩn bị công tác ứng phó với cơn bão số 11- Ảnh 9.

出典: https://hanoi.gov.vn/tin-dia-phuong/phu-thuong-ra-quan-ve-sinh-moi-truong-chuan-bi-cong-tac-ung-pho-voi-con-bao-so-11-4251005135053581.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;