あなたの記事を、我が国の最初の憲法と国会に関する最も初期の記事の 1 つとしてご紹介できることを嬉しく思います。

誇りとまではいかなくても、喜びとともに国会議事堂に到着した。階段を歩く足取りは軽やかで、力強かった。おそらく友人たちも同じように感じていたのだろう。普段は足元が震えていた地面が、今はしっかりとしており、首都の城や邸宅が築かれたすべての土台は、いかなる力にも揺るぎない岩のようにしっかりと立っていた。宇宙が私を歓迎してくれた。光からそよ風、鳥から葉の束まで、あらゆるものが喜びに踊り、歌っていた。無生物でさえ、私と同じように歌っているようだった。「私たちには憲法がある。新しく進歩的な憲法だ。私たちは後進的な民族の列を力強く超え、自分たちよりも偉大な国々との競争において、壮大な「背景」を持っている。ああ、何と喜ばしいこと、何と尊いことだろう!私たちの国には、その生命を支配する憲法があるのだ。」
空中に東アジア初の民主憲法が誕生した。ベトナム国民にとってどれほど喜ばしいことか。

軽食カウンターでは、友人たちが賑やかに談笑していた。3人組、5人組、テーブルを囲んで座る者もいれば、ベランダに立っている者もいた。壮大な建築プロジェクトを成し遂げた労働者のような、くつろいだ、ゆったりとした物腰だった。今日、私は彼らの真髄を理解した。彼らは、堅苦しいハイハットとかさばるブリーフケースを背負い、議会の慣習に縛られた、厳粛で威厳のある議員たちとは似ても似つかない。それどころか、言葉遣いも身振りも自由で、古くて衰退しつつある社会で人々を縛り付ける形式をしばしば無視していた。彼らはただの田舎の普通の人々だった。議員は国民の利益を忘れるかもしれないが、国民は決して自らの利益を忘れない。社会全体を再建し、まるで孤高の山のように突然憲法を制定する時、彼らは硬直的で官僚的で、奴隷的で、時代遅れの魂ではあり得なかった。彼らは不器用かもしれないし、間違っているかもしれない。しかし何よりも、彼らは自由な人間でなければならない。そうすることで、自分たちの世代の自由のために、そして歴史を通して未来の世代の自由のために戦うことができるのだ。したがって、「これはロシア憲法に違反している。あの条項はアメリカ憲法に違反している。」といった不可解な質問に対して、彼らはこう答えた。
なぜロシア憲法に従わなければならないのか、なぜアメリカ憲法に従わなければならないのか?私たちはロシアやアメリカではなく、ベトナムのために憲法を作っているのだ!それはベトナムの憲法なのだ。

私はこの挑戦を愛しています。それは不屈の意志と限りない自信を体現しています。それがベトナム憲法なのです!この挑戦は決して誇張ではありません。なぜなら、ベトナム憲法はベトナム人民の闘争の結晶であり、自由と民主主義というベトナムの精神を反映しているからです。それはベトナム民族の独立と団結への意志を掲げる輝かしい宣言です。ベトナム国民全体がそこにいます。そこに、一つの国家が世界に向けて、その活力と生きる意志を表明したのです。
あの日の午後、グランドシアターのまばゆいばかりのアーチ型天井の下で、人々が盛んに手を挙げ、熱狂的に立ち上がって感動的な国歌を歌った光景が、鮮明に思い浮かびました。そして、彼らと観客は上の階に立ち、端と端が触れ合い、片足ずつ足を従え、きらめく鍾乳石のように、壮大なアーチ型天井から滝のように流れ落ちていきました。あの鍾乳石が青空高く伸びていくのを想像しました。

なんと美しい行為でしょう!その純真さの裏には、深い信念が隠されていました。彼らは、自らが起草した憲法が国を明るい未来へと導くと信じ、そして何よりも、国民を裏切っているわけではないと信じていたのです。
.jpg)
一つの国が力強く立ち上がった。そして、この英雄的な歌は、世界の混沌の中、ベトナム憲法の荘厳な誕生という喜ばしい知らせを、全国民、そして全世界に告げている。ベトナム全土に歓喜の歌が響き渡る。

ベトナムはこれまでに5つの憲法(1946年、1959年、1980年、1992年、そして2013年)を公布してきました。しかし、1946年の最初の憲法は依然として高く評価されており、「…東アジアにおける最初の憲法の歴史的痕跡…この憲法は、ベトナムが独立を達成したこと…ベトナム国民がすべての権利と自由を有すること…ベトナム女性が男性と同等の地位を与えられたこと…ベトナム国民間の緊密な連帯の精神と、各階級間の誠実さと公平さの精神を強調した」と考えられています。
(出典:『パイオニア1945-1946』全集、ベトナム作家協会出版社、1996年)
出典: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-10402427.html







コメント (0)