批評家のヴァン・ジア氏は、ヴー・トラン・アン・トゥー氏の詩に取り組む際の純粋な姿勢を高く評価している - 写真:T.DIEU
多くの文学作品や詩集が出版されているだけでなく、ビジネス作家もベトナム作家協会賞など多くの文学賞を受賞しています。
最近、多くの成功したビジネスマンが詩を書いているのはなぜでしょうか。また、これは文学生活にどのような影響を与えているのでしょうか。
Tuoi Tre Onlineは、3月23日にハノイで行われたヴー・トラン・アン・トゥー氏の詩集『Ban mai thom mat nang (作家協会出版社)』の出版記念会の傍らで、評論家のヴァン・ジア氏にこの質問をした。
詩を書く傾向が発達しています。
最近、文学がこれほど多くの起業家を惹きつけている理由について尋ねられると、ヴァン・ジア氏はそれは難しい質問だと答えた。
しかし、彼はまた、答えも示しました。おそらく最も重要な理由は、自分自身を表現したいという欲求、つまり文学を通して自分が生きている時代を表現したいという欲求です。「それは普遍的で健全で、正当な欲求です」とヴァン・ジャ氏は言いました。
ミュージシャンのゴック・クエ氏(右)が、ヴー・トラン・アン・トゥ氏の詩から作曲した曲について語る - 写真:T.DIEU
ヴァン・ジア先生はアメリカ人作家の友人がいると言っていました。彼の作文クラスには、主婦、 郵便局員、銀行員などが参加しています。
昼間は仕事に行き、夜は書き方を学ぶ。ベトナムではこれはまだ控えめな慣習ですが、ヴァン・ジア氏は今後ますます普及していくと考えています。そして、この傾向を「良いこと」と評価しています。
ジア氏は、ビジネスマンの中にもプロの作家になりたい人がいると述べました。一方、ヴー・トラン・アン・トゥー氏のように、純粋に文学の世界に入ってきた人もいて、それも素晴らしいと思います。
ヴァン・ジア氏は、ヴー・トラン・アン・トゥーさんの人生と自分自身に対する無邪気で純粋、そして愛情あふれる詩的な声を高く評価しています。
朝日が香る瞳
『Morning Fragrant Eyes Sunshine』は、ファン・ホアンが提唱した1-2-3詩節形式(タイトルを含めて6つの詩節のみで、3つのスタンザに分かれた短い詩のスタイル)で書かれた、ヴー・トラン・アン・トゥの2番目の詩集です。
グエン・ティ・ティン博士は、ヴー・トラン・アン・トゥの詩に感銘を受けました。「彼女の詩には悲しみはほとんどなく、喜びが広がり、喜びが響き渡るだけです。彼女は、現代の女性詩に多く見られる感傷的な詩とは一線を画しています。」
トゥイ・カー作曲、ヴー・トラン・アン・トゥ詩による歌「母の月」より抜粋 - 動画: T.DIEU
文芸評論家のホアン・ダン・コア氏もこの意見に同意し、ヴー・トラン・アン・トゥー氏の詩は、詩が善であるためには悲しみの中に宿っていなければならないという長年の信念を揺るがしたと述べた。
ホアン・ダン・コア氏は、ヴー・トラン・アン・トゥの詩もまた、彼の第二の仮説を揺るがしたと述べた。彼は長年、自由詩を好んで選び、自由詩だけが詩人の多面的で多面的な魂を表現できると信じていた。
しかし、 「Ban mai thom mat tho nang mat」は、 1-2-3 の詩の形式が Vu Tran Anh Thu の魂の周波数に非常に適しており、互換性があることを示しています。
ヴー・トラン・アン・トゥー作詩集『朝の香りの瞳』 - 写真:T.DIEU
詩の発表会では、読者たちはヴー・トラン・アン・トゥーの詩に付けられた多くの歌を楽しんだ。その中には、ミュージシャンのグエン・トゥイ・カのおそらく最後の曲である「母の月」も含まれていた。
詩人のド・アン・ヴー氏は、ヴー・トラン・アン・トゥ氏の最初の詩集『ティエン・ムア』には15編の詩が音楽に編曲されていると語った。
詩集『朝香る瞳』に収録されている詩の一部:
1. ハノイは花でいっぱい
長引く寒さの中
悲しみのない花
雨上がりの笑顔のように
それぞれの気楽な集団が霧のかかった通りの屋根に喜びを灯す
五つの黄金の花びらとともに自分を解放しましょう
2. 香りに浸る
白くぼんやりとした3月が過ぎた
街に季節を運ぶ花屋
人生はだんだんと愚かしく、落ち着きがなく、軽薄なものになっていきます。
突然雨の季節がやってきた
緑髪グレープフルーツの花に触れると...
3. 誰もいないコーヒーショップに花瓶を飾って
4月は去れ
浄土へ漂いましょう
静かな空間で
トランペットユリは静かに悲しみに満ちています。
そしてゆっくりと羽を広げた。そして香りが…
コメント (0)