Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

本のページを通して国の英雄的な歴史を再現する

「ベトナムよ、我々は再び我らの名を呼ぶ/生まれ変わることよりも大きな幸福とは/千年前の祖先の心を慰める/命を与える、二つの輝かしい言葉!/今日は9月2日の朝/花の都、バディン省の黄金の太陽…」(フー氏)。歴史への感謝の精神を胸に、人民軍出版社は「八月革命80周年および9月2日建国記念日記念」シリーズを出版した。分厚く精緻で、思想的価値の高い25冊の書籍からなる。

Báo Lạng SơnBáo Lạng Sơn27/08/2025

「旗手」の豊かな思い出

本書は、まさに若くして革命を率いるという使命を担った人々の、鮮烈で感動的な回想録で幕を開けます。読者は、若者の純粋さと純真さが、偉大な理想と結びつき、祖国を解放し、新たな未来を築きたいという強い思いに出会うでしょう。したがって、これらの回想録は、貴重な資料によって歴史的出来事を再現するだけでなく、献身の精神、燃え上がる信念の炎、祖国への熱烈な献身の軌跡をも描き出しています。

これらは、ホアン・クオック・ベト、チュオン・チン同志、ヴォー・グエン・ザップ将軍、グエン・クエット将軍、チャン・ヴァン・チャ上級中将、チャン・ダン・ニンの真の思い出です...彼らの名前は、賢明な革命路線と勇敢な行動だけでなく、理想に満ち、愛国心に満ちた文書のページを通じても歴史に刻まれています。

「八月革命80周年および9月2日建国記念日を記念する」シリーズの書籍の一部。

「八月革命80周年および9月2日建国記念日を記念する」シリーズの書籍の一部。

チャン・ダン・ニンの回想録『二度の脱獄』は、フランス植民地時代の刑務所からの脱獄の旅を詳しく語っています。そこでは、 政治犯たちは「踊る」「船で行く」など、「美しく」見えても実際には残酷な拷問に耐えなければなりませんでした...その記憶の中には、ド・ムオイ、トラン・トゥ・ビン、レ・チョン・ギア、レ・タット・ダック、特にホアン・ヴァン・トゥなど、多くのエリート革命幹部のかすかな姿がまだ残っており、彼らのメッセージは信念の炎のようです。「死んでも祖国を忘れるな!」

グエン・クエット将軍の作品「八月のハノイ」は、街の中心部で軍を直接指揮した人物の視点から、人々の心情、革命精神、そして権力掌握に向けた断固たる指示を、感情豊かに描き出している。「早朝からハノイは赤い旗で彩られた。ハノイの人々は再び街頭に繰り出した。8月19日、彼らは街頭に出て蜂起を成功させた。そして今日、彼らは独立記念日を祝うために街頭に繰り出した。これほど多くの人々がハノイの街頭に繰り出したことはかつてなかった… 再び、人々の波がバーディン広場に押し寄せた」…

回想録の各ページ、内部関係者によるメモの各行は、長い橋のようであり、今日の読者が困難で危険な革命の旅を再現するだけでなく、若者が言葉で国を愛する方法を知っていただけでなく、祖国の独立と自由のためにあえて生き、あえてコミットし、あえて完全に犠牲を払った時代の沸き立つ息吹をはっきりと感じることができます。

たくさんのレビュー、分析、洞察

歴史の記憶とともに、80年にわたる国家建設の道のりも、多くの研究論文、要約、概要、詳細な記録を通じて真実に反映されており、読者が克服した困難、達成した輝かしい勝利、そしてますます豊かに繁栄する国を建設するための力強い発展の歩みをより深く理解するのに役立ちます。

これらの書籍は、ヴォー・グエン・ザップ将軍著『人民軍建設のための革命民衆の武装』、多くの著者による『1945年ハノイにおける権力奪取のた​​めの蜂起 ― 歴史的かつ現実的な価値』、ベトナム国防戦略歴史研究所著『1945年8月革命』、ヴー・ニュー・コイ准教授編『 ホー・チ・ミン― 奴隷制の暗夜から1945年独立の秋までのベトナム人民の指導者』、ドゥオン・ディン・ラップ大佐著『1945年8月蜂起の戦場』などです。

これらの書籍は、読者に豊富で膨大な資料を提供し、科学的かつ体系的に、詳細かつ首尾一貫して提示されています。数字、出来事、歴史資料の提供にとどまらず、祖先たちの貴重な経験を通して、祖国を守るための伝統的な戦いの源泉を通して、過去と現在を繋いでいます。例えば、ヴォー・グエン・ザップ将軍は『革命的大衆を武装させ、人民軍を建設する』の中で次のように述べています。「13世紀、20世紀、そして我々よりも強力な侵略勢力との闘いで勝利を収め、生き残り発展してきた歴史全体において、我が国が成功を収めてきた秘訣は、全人民の愛国心に依拠し、全国民の力を高め、全国民を動員して立ち上がらせ、全国民が手を携え、全人民が敵と戦い、全人民の蜂起と人民戦争を遂行し、軍隊と大衆の武装力を中核とすることであった。」

文学作品に見る祖国と国への思い

80年にわたる民族史の歩みを綴ったこのシリーズには、独立と自由という尽きることのないインスピレーションの源泉から着想を得て書き上げられた小説や長編詩も収録されています。グエン・チー・チュンの『夜の対話』、ソン・トゥンの『ロム』、チャン・マイン・ハオの『ダット・ヌオック・ヒンティア・ライトニング』など、幾度となく再版され、世代から世代へと受け継がれ、コミュニティ全体の共通の記憶となっている文学作品や詩もあります。あるいは、ホアン・クアン・ウイエンの『サン・モイ・ンゴイ・ラム・トラン・フン・ダオ』、レ・トアンの『ルン・ベト・バック』、チャウ・ラ・ベトの『ティエン・チム・ルン・ヴァ・ダット・ルア・タイ・ニン』など、新鮮な感情に満ちた作品もあります。

本書の各ページを通して、読者は火と銃弾の時代の影、長きにわたる抵抗の年月を垣間見るだけでなく、時代の息吹、生きることへの渇望、そして国家の貢献への渇望をもはっきりと感じ取ることができる。文学作品は読者をベトバクの山々や森から独立記念日に旗と花を掲げる首都へ、抵抗運動が始まったハン川沿いの街からサイゴンへ、そして灼熱の戦場に立つタイニンへと導いた。チャウ・ラ・ベトが長編詩「森の鳥の声とタイニンの燃える大地」に詠んだ詩がまさにそう描いている。「今日、私はタイニンに戻る/多くの鳥がさえずる古き基地/森は広大な春のように緑に染まる/…/祖国のために戦った多くの人々を思い出す/彼らの名前は永遠に祖国と共に/愛する人々の心に彼らの名前が刻まれる/タイニンの燃える大地と森の鳥の声」

出典: https://baolangson.vn/tai-hien-lich-su-hao-hung-cua-dan-toc-qua-nhung-trang-sach-5057187.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

A80でその威力を誇示する「鋼鉄のモンスター」のクローズアップ
A80訓練のまとめ:千年の歴史を持つ首都の夜の下でベトナムの強さが輝く
大雨の後、ハノイの交通は大混乱、ドライバーは冠水した道路に車を放置
A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品