「失敗は成功の母」という諺はフランス語からの翻訳であると主張する人もいます。たとえば、Nguyen Khac Lieu は次のように書いています。「失敗は成功の母 (フランス語)」 - 『ことわざと名言』 (ホーチミン市出版社、1999 年、12 ページ) から引用。
フランス語には「失敗は成功の母」(L'échec est la mère du succès)という諺がありますが、これも翻訳です。ベトナム語版も同様で、どちらも中国語の諺「失敗は成功の母」(失敗為成功之母)に由来しています。分析の結果、以下のことが明らかになりました。
「失敗」という言葉は「敗北、失敗」を意味し、隋・唐の時代に李靖が編纂した軍事に関する観察集、李衛公の『文対』に由来しています。
Vi (為)は「である」という意味です。
成功は「勝利、物事をうまくやり遂げる」という意味で、『文書』の「武功篇」にある「武則軒、奎高絶成功」という句から生まれた合成語です。
「智(之)」は「〜の、〜に属する」という意味です。
Mẫu (母) は「母、女性の年長者」を意味し、商王朝の甲骨文字に見られる古代の文字です。
「失敗は成功の母」とは、簡単に言えば「失敗は成功の母」という意味です。しかし、ここでの「母」は、一般的な意味での「母」ではなく、「基盤、土台」、あるいは「リーダー」といった比喩的な意味で理解されるべきです。このことわざは、成功を達成するために失敗から学ぶ人々を指し示しています。
研究者によると、「失敗は成功の母」という諺は、中国の有名な伝説「大禹治水」(だいゆうししゅい)に由来しています。大禹は黄帝(中国最初の古代皇帝)の末裔です。
三皇五帝の時代、黄河が氾濫しました。龐とその息子の禹(大禹)は朝廷から洪水の鎮圧を命じられました。しかし、龐は幾度となく洪水の鎮圧に失敗しました。禹はこれらの失敗から学び、民を率いて13年間の洪水対策に取り組み、ついに成功を収めました。
このように、「失敗は成功の母」という言い回しの由来は治水に関係しており、英語の「失敗は成功の母」というフレーズに相当しますが、このフレーズは英語圏ではあまり一般的ではありません。イギリス人とアメリカ人は、「失敗は成功への足がかりである」「失敗から学ぶことは成功への道を開く」「成功は失敗から学んだ教訓の上に築かれる」といった似たようなフレーズをよく使います。しかし、英語で最もよく使われるフレーズは「失敗は成功につながる」です。
日本人には中国やベトナムにも「失敗は成功の母」という似たようなことわざがあります。文字通り「失敗は成功の母」という意味です。さらに、有名な女流画家、上村松園(1875~1949)の随筆集『青い眉毛』 (青梅chāo 、1943年)に収録されている「失敗は成功の元」という格言もある。
この記事の締めくくりとして、ジャーナリストのアリアナ・ハフィントンの言葉を借りたいと思います。「失敗は成功の反対ではなく、失敗は成功の一部である」(L'échec n'est pas le contrare de la réussite、l'échec fait party de la réussite)。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-that-bai-la-me-thanh-cong-185241213221747267.htm






コメント (0)