
国旗は常に船内で最も高く目立つ場所に掲揚される。
サムソン区カンフー住宅地でTH-91956.TSという船舶を所有するファム・ヴァン・リン氏にとって、海への航海は生計を立てるための手段であるだけでなく、故郷の海と島々への永続的な献身の証でもある。
リン氏は30年以上にわたり海上で生計を立ててきたため、国旗は常に船の魂であると考えており、船の甲板に国旗を掲揚することは彼にとって非常に重要な行為である。
「航海に出る前は必ず船に国旗を掲げます。海上では予期せぬ嵐に見舞われ、見えるのは水だけということもあります。しかし、国旗がはためいているのを見ると、故郷がすぐそばにあるように感じ、心が安らぎます」とリン氏は語った。
同じ考えを持つハイビン区リエンティン住宅地に住み、漁船TH-91956.TSの所有者であるグエン・ゴック・フン氏は、航海のたびに国旗を掲げることを神聖で意義深いことだと考えている。
フン氏はこう打ち明けた。「旗が色あせたり、角が破れていたりしたら、すぐに交換します。漁師は貧しくても、船が古くても、旗だけは破れたり色あせたりしていてはいけないのです。」
フン氏にとって、その慎重さは習慣となっている。なぜなら、長い航海の間、国旗を掲げることは、乗組員同士が互いを認識し、必要な時に助け合うための合図にもなるからだ。
「外洋を漂流するのは危険と不安に満ちています。国旗を掲げると、誇りと安心感を得られます。国旗のおかげで、事故や危険が生じた際に互いを容易に発見し、迅速に支援することができます。これは、私たち船員の間に強い連帯感を生み出します」とフン氏は語った。

漁師たちは、海に出る前に必ず国旗が掲揚されていることを二重に確認する。
漁師にとって、漁業は家族の生計手段であるだけでなく、何よりも国家に対する神聖な義務である。そのため、漁に出るときは必ず国旗を掲げる。船に国旗を掲げることは、船の国籍を表明し、 外交儀礼への敬意を示す行為であり、特に国全体が違法・無報告・無規制(IUU)漁業に対する規制を断固として実施している今、その意義は大きい。
タインホア省国境警備隊司令部ハイホア国境警備隊駐屯地の政治担当官、ホアン・ゴック・チュン中佐によると、漁師たちが漁船に国旗を掲げる行為は、海上における主権意識と市民としての責任感を明確に示している。漁師たちは生産的な労働力であるだけでなく、海洋主権と島嶼の保護においても重要な役割を担っている。黄色い星の入った赤い旗を掲げる船はどれも「生きたランドマーク」であり、ベトナムが伝統的な海域に存在していることを確固たるものにしている。
統計によると、同省には現在6,500隻以上の漁船があり、そのうち1,000隻以上は大型漁船で、トンキン湾、中部諸州、そしてチュオンサ海域とホアンサ海域の漁場で水産物の漁獲に従事している。
長年にわたり、違法・無報告・無規制漁業に対する情報発信や規制指導に加え、関係機関や地方自治体は、「漁師に国旗を贈って海にとどまろう」「国旗を誇りに思おう」といったプログラムを通じて、何千枚もの国旗を漁師に贈呈してきた。海へ出航するすべての船にとって、国旗は単なる識別マークではなく、海にとどまり海を守ろうという意志の象徴でもある。

国旗を掲げることは、漁師たちが海にとどまるためのさらなる動機付けとなる。
さらに、漁師の自信を強化し、醸成するために、近年、機能部隊は関係部署や組織と連携し、以下のような多くの効果的な活動やモデルを実施してきました。海上における漁船の連帯生産グループ、漁船の自主管理安全グループ、海上における自主管理安全秩序グループなど。これらのモデルに参加することで、漁師は定期的に法律に関する情報を受け取り、連帯感を築き、互いに助け合いながら海に出て生計を維持しています。
タインホア省国境警備隊司令部サムソン国境警備所の政治担当官であるレ・ヴァン・ヒエウ中佐は、「漁師の方々に同行することは、単なる義務ではなく、愛情と責任の問題だと考えています。タインホア国境警備隊は毎年、沿岸部の村や地区の漁師の方々に国旗とホー・チ・ミン主席の肖像画を贈呈する多くの行事を開催してきました。人々に国旗を贈呈することは信頼の証であり、漁師の方々が漁に出るたびに、本土からの支援を常に感じているようにするためです。同時に、宣伝活動を通じて、人々が法律を遵守し、規制に従って海洋資源を利用し、違法・無報告・無規制漁業(IUU漁業)の「イエローカード」を撤廃するために協力し、持続可能な漁業の構築に貢献してくれることを願っています」と述べました。
「配布される旗の一つ一つには、法と秩序、そして海上で働く際の責任感についてのメッセージが込められています。漁師たちが規則を厳守し、ベトナム漁船のイメージを維持することで、国際社会における国家主権と威信の保護にも貢献しているのです」と、レ・ヴァン・ヒエウ中佐は付け加えた。
ヴァン・アン
出典:https://baothanhhoa.vn/to-quoc-tren-nhung-con-tau-291552.htm






