Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

四連画は、国家遺産の価値を広める役割を果たしている。

「四曲一組の絵画 ― 厳選された民俗絵画コレクション」展が一般公開されました。この展覧会は、ハノイ美術館の創立60周年を記念するものです。

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường08/06/2026

ベトナムの豊かな伝統芸術の中で、四面画(トゥービン)は、その均整のとれた構成、ベトナム人の人生哲学の完全な表現、そして四季を通じて平和と静穏を願う気持ちから、常に特別な地位を占めてきました。本書『四面画 ― 民俗芸術選集』の刊行は、単なる芸術作品の紹介にとどまらず、世代を超えて保存、保護、発展されてきた広大な遺産空間への扉を開くものでもあります。

6月8日午前、 ハノイのベトナム美術館は、ベトナム民俗芸術選集『四面画 ― 民俗芸術選集』の出版記念式典を開催しました。ベトナム語と英語の二言語で出版された本書は、ベトナム民俗芸術を国際社会に広く知らしめる一助となることが期待されています。この意義深い式典は、ベトナム美術館創立60周年(1966年6月24日~2026年6月24日)を記念する一連のイベントの一環です。

発表会には、ブイ・ホアイ・ソン准教授(国会文化社会委員会委員)、グエン・アイン・ミン氏(ベトナム美術館館長)、ファム・トラン・ロン氏( ワールド出版社社長兼編集長)、マイ・ティ・ゴック・オアン氏(ベトナム美術協会常任副会長、美術評論家)、チン・ルー氏(翻訳家兼画家)、その他多数の研究者、芸術家、美術愛好家が出席した。

Các đại biểu tại lễ ra mắt sách tái bản 'Tranh Tứ bình - Sưu tập chọn lọc Tranh Dân gian'. Ảnh: Thanh Ngọc.

復刻版書籍『四曲一画 ― 民俗絵画選集』の出版記念式典に出席した代表者たち。写真:タイン・ゴック。

書籍発表会で、ハノイ美術館館長のグエン・アイン・ミン氏は、民俗絵画はベトナム美術の中核をなす貴重な遺産であると強調しました。そして、それぞれの作品には、先祖から未来の世代へと受け継がれてきたメッセージと願いが込められていると述べました。筆遣いの一つ一つに、芸術だけでなく、歴史、文化、そして深い人生哲学や教育的価値観が込められていると語りました。

Ông Nguyễn Anh Minh, Giám đốc Bảo tàng Mỹ thuật Hà Nội tại buổi lễ. Ảnh: Thanh Ngọc.

式典に出席したハノイ美術館館長のグエン・アイン・ミン氏。写真:タン・ゴック。

あなたへのおすすめ
義理の娘が、義父の無責任さを批判したことで勘当された。
義理の娘が、義父の無責任さを批判したことで勘当された。(丹毓新聞)―妻は涙を流しながら、遠慮なくこう言った。「子供たちを田舎に帰らせないようにって言ったのに、帰るたびに何か問題が起こるのよ。これで満足なの?」
ワールドカップ敗退の衝撃を受けた韓国ファンたちの怒り。
ワールドカップ敗退の衝撃を受けた韓国ファンたちの怒り。洪明博監督率いる韓国代表チームが2026年ワールドカップのグループリーグで敗退したという事実は、韓国国内で大きな怒りを引き起こした。
コロンビア対ポルトガル 0-0 (ハーフタイム): ノーゴール!!! コロンビアのゴールは無効です。
コロンビア対ポルトガル 0-0 (ハーフタイム): ノーゴール!!! コロンビアのゴールは無効です。TPO - サンチェスは左サイドからの美しいクロスに頭で合わせ、至近距離からゴールネットを揺らした。しかし、主審はオフサイドの判定を下し、ゴールは認められなかった。

ベトナム美術博物館の館長は、同博物館には現在、ハン・チョン、ドン・ホー、キム・ホアン、ラン・シンといった著名な様式に属する約2,500点の民俗絵画が所蔵されており、その中には多くの貴重な美術品が含まれていると述べた。特に四曲一組の絵画については、約100組の完全なセットを所蔵しており、本誌ではその中から最も代表的な25組を選定して紹介する。

ベトナム美術館の専門家チームによる献身的な研究と粘り強い保存活動の成果である書籍『四曲一画 ― 民俗絵画選集』は、独特な四曲一画の様式を通して、ベトナムの豊かな文化遺産を探求する旅へと読者を誘います。単なる装飾的な価値にとどまらず、本書は読者を巧みに導き、春、夏、秋、冬という四季を通して宇宙の営みを描いた繊細な比喩や、幼少期から充実した老年期に至るまでの人生のサイクルについての考察を深く理解させてくれます。

本書は、中国とベトナムの詩の解釈、そしてそれぞれの民画に込められた平和と繁栄への願いを通して、貴重な研究資料であるだけでなく、人々の心を繋ぐ架け橋となり、一般の人々や美術愛好家が、ベトナム文化の流れの中で息づくこの芸術形式の活気に満ちた生命力を、より包括的かつ深く理解する助けとなるだろう。

Dịch giả Trịnh Lữ chia sẻ về quá trình chuyển ngữ cho cuốn sách. Ảnh: Thanh Ngọc.

翻訳者のチン・ルー氏が、本書の翻訳過程について語る。写真:タイン・ゴック。

翻訳者のチン・ルー氏は、翻訳の観点から、著書『四面画 ― 民俗絵画選集』の翻訳にあたっては、誤りを修正し、原文を英語に最も正確に伝えるために、自身とチームが広範囲にわたる校閲と編集を行ったと述べた。また、外国人読者がベトナムの民俗絵画を真に理解するためには、出版物の内容を厳密かつ科学的で、かつ分かりやすい形でまとめる必要があると強調した。

伝統芸術の普及効果を高めるため、翻訳者のチン・ルー氏は、書籍に付随する文化製品のエコシステムを構築するというアイデアも提案した。特に、手作りの民俗画を組み込むことは、ベトナムの伝統文化を一般の人々や海外からの観光客に身近に感じてもらうための実践的な解決策と考えられている。

Cuốn sách 'Tranh Tứ bình - Sưu tập chọn lọc Tranh Dân gian'. Ảnh: Thanh Ngọc.

書籍『四曲一組の絵画 ― 民俗絵画選集』。写真:タイン・ゴック。

ベトナムは米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を奨励している。
ベトナムは米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を奨励している。6月26日午前、ホー・クオック・ズン副首相は政府本部で、コヒーレント・グループ(米国)のサプライチェーン・ディレクターであるジェフ・プレイス氏と会談した。会談の中で、副首相は、ベトナムは米国企業に対し、特にハイテク、イノベーション、半導体産業への投資拡大を奨励していると述べた。
米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を促す。
米国企業に対し、ハイテク分野への投資拡大を促す。ホー・クオック・ズン副首相は、ベトナムは米国企業がベトナムでの事業拡大を継続することを歓迎する、特にハイテク産業や高付加価値分野において歓迎すると述べた。
ベトナムと米国は、戦争の影響に対処するための協力関係を強化する。
ベトナムと米国は、戦争の影響に対処するための協力関係を強化する。VTV.vn - 6月22日、トー・ラム書記長兼大統領は、フン・カオ米国海軍長官代行と会談した。

書籍『四曲一画 ― 民俗絵画選集』は、ベトナム美術館とワールド・パブリッシング・ハウスの共同制作で、フーニュアン・ジュエリー株式会社(PNJ)の協賛を受けています。本書は、ベトナムの文化遺産の価値を、個性豊かな民俗絵画を通して称え、広めることを目的としています。

書籍『四曲画 ― 民俗画選集』の刊行と内容の標準化は、文化遺産の価値を保存・促進する上で実践的な一歩と言えるでしょう。本書は、言語の壁を越え、先祖代々の絵画や歴史文化物語を世界に発信する出発点となり、国民芸術における民俗画の確固たる地位をさらに確固たるものにしてくれると期待されます。

出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/tranh-tu-binh-lan-toa-gia-tri-di-san-dan-toc-d815370.html

カテゴリ別トレンド

よく読まれています

Google Trends

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
幸福を国旗の下に留めておこう。

幸福を国旗の下に留めておこう。

家族の幸せ

家族の幸せ

海に沈む夕日

海に沈む夕日