チョロンは、フランス植民地軍がザーディン省を占領した後に、サイゴンとともに形成され、目覚ましい発展を遂げた2つの都市のうちの1つでした。中国系住民が多く住む地域であったため、「チャイナタウン」と呼ばれることもよくありました。
地名は私たちの生活に深く根付いている。
かつて、チョロンは南部地域全体の商業の中心地として機能し、商人が集まって取引を行う場所であり、多くの市場が形成されていた。
2025年7月1日、この地域は旧第5区の11、12、13、14区が合併し、面積約1.67平方キロメートル、人口約8万5千人の「チョロン区」として、ホーチミン市の行政地図に正式に記載されました。
時代とともに変化や浮き沈みはあったものの、今日、ここを訪れる人は誰でも、数々の古代建築物、何世紀も続く職人街、生活のリズム、そして非常に独特なコミュニケーションや振る舞い方を通して、中国のアイデンティティを容易に認識することができる。

チョロンの街並みは、活気に満ちたエネルギーと静寂が見事に融合している。写真:フエン・トラン
ほんの数本の通りを散策するだけで、ベトナムの華人コミュニティの文化を存分に感じ取ることができる。ホー・バオ・ニーさんもその一人だ。実際に訪れて体験した彼女は、「チョロン」という地名は時代によって変わっても、日常生活の中で非常に馴染み深い言葉であるという自身の信念をさらに強固なものにしたと語った。
その女性観光客は、オンラン集会所、トゥエタイン集会所、ギアアン集会所、そして有名な中華料理店の名前を挙げていた。誰かが突然自分たちの居場所を尋ねると、必ずチョロンにいるという答えが返ってきた。
「当時は地図を見る必要はありませんでした。ほとんどの人はその名前を聞けばチョロン地区だと分かり、そこへ行ったものです」とホー・バオ・ニーさんは語り、多くの住民にとってチョロンは単なる名前ではなく、多くの家族や世代にとって深い思い出が詰まった場所であるという点に同意した。
記憶と現在を融合させる。
チョロン地区の数多くの通りを歩いていると、独特の雰囲気を容易に感じ取ることができる。時を経て風化した陰陽模様の瓦屋根、中国語の看板、老舗の漢方薬店、集会所から漂う線香の香りなどが、他の多くの場所にはない独特の魅力を生み出している。
今日に至るまで、チョロン区はベトナムの華人コミュニティの豊かな文化遺産が息づく地域として、独特の個性を保ち続けている。
この地区には、オンパゴダ(ギアアン集会所)、ティエンハウ寺院、タムソンパゴダなど、地域社会に古くから伝わる多くの宗教施設があります。これらの施設は、宗教活動の場であるだけでなく、世代を超えて受け継がれてきた多くの建築的、芸術的、文化的価値を保存しています。

ハイ・トゥオン・ラン・オン通りの商店街は、地元の人々や観光客に人気のスポットです。写真:NGOC VAN
チョロンの活気ある雰囲気を醸し出している要素の一つは、その地域の特徴を反映した通りの名前である。例えば、漢方薬店が軒を連ねる伝統医学通り、色鮮やかな提灯通り、そして祭りやテト(旧正月)、クリスマスなどの祝日用の華やかな装飾品を専門に販売する通りなどがある。
ニュアン・ドゥック村に住むウエン・フオンさんは、家族や友人とチョロン地区を訪れる際に最もワクワクするのは、このような通りだと語った。
それぞれの通りには、 ハノイの専門店街のように、それぞれ特有の業種のお店が軒を連ねています。そして、何かを買いたいときは、住所がすでに決まっているのでとても簡単です。「例えば、友達とチョロンに行って料理を選びたいときは、通りに行くとたくさんのお店やレストランがあって、そこから選ぶことができるんです。とても面白い体験ですよ!」とフオンさんは語りました。
急速な都市化が進む現代のホーチミン市において、チョロンは活気に満ちた日常生活のエネルギーと、博物館のような時代を超えた魅力の両方を兼ね備えていることがわかる。今回、チョロンが行政区画に含められたことは、かつて南部地域の発展に貢献した都市としてのチョロンの姿を改めて思い起こさせるものであり、ここに保存されてきた文化的・歴史的価値への評価でもある。
価値観をつなぐ架け橋
ランタンフェスティバルやティエンハウ女神祭の期間中、チョロンには多くの地元住民や観光客が訪れ、独特の文化体験を楽しんでいます。

若者たちが線香を焚き、平和を祈り、ティエンハウ寺院としても知られるトゥエタン集会所を訪れ、その歴史について学ぶ。写真:フエン・トラン
ビンフー区在住のチャウ・ティ・ヒエウさんは、訪問時に、中華街にある歴史ある集会所は規模が大きく、象徴的で、高い文化的価値を持っていると述べた。彼女によると、これらの集会所は、宗教活動、慈善活動、伝統文化の保存などを通じて、中華コミュニティと地域社会を結びつける架け橋としての役割を果たしているという。
(*) 6月22日付の『国老東新聞』を参照。
出典:https://nld.com.vn/vung-dat-men-thuong-khong-lan-voi-bat-cu-noi-dau-196260623203448071.htm











