ញូ មានសម្ភារៈជាច្រើនប្រភេទ ហើយមានសមត្ថភាពចងក្រងការស្រាវជ្រាវ។
ខ្ញុំធ្លាប់ទៅលេង ខេត្តបាក់និញ ហើយលោក ណូ បានបង្ហាញខ្ញុំនូវសាត្រាស្លឹករឹតដែលទើបចងក្រងថ្មីៗមួយចំនួនអំពីសម័យឥណ្ឌូចិន។ ខ្ញុំចូលចិត្តវាខ្លាំងណាស់ ប៉ុន្តែវាក្រាស់ពេក ដូច្នេះខ្ញុំបាននិយាយថាយើងនឹងពិភាក្សាអំពីវានៅពេលដែលយើងមានលុយច្រើនជាង។

បាវធូ - អ្នកប្រមូលផ្ដុំដែលមានសមត្ថភាពបំលែងសៀវភៅបុរាណទៅជារឿងនិទាន។
រូបថត៖ TGCC
ចំណាត់ថ្នាក់លេខបីបានទៅលើលោក Vu Ha Tue ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា "ថ្នាំពុលលោកខាងលិច"។ លោក Vu Ha Tue គឺជាស្ថាបត្យករដែលបានរចនាផ្លូវសៀវភៅ Thu Duc។ លោក Tue រស់នៅក្នុងទីក្រុងហូជីមិញ ដូច្នេះខ្ញុំជួបគាត់ញឹកញាប់ណាស់។ គាត់និយាយយ៉ាងស្រទន់ មានអាកប្បកិរិយាធូរស្រាល ហើយចំណេះដឹងដែលគាត់បង្ហោះតែងតែត្រូវបានយោងឆ្លងគ្នា និងមានប្រភពច្បាស់លាស់។
លោក Tuệ មានជំនាញក្នុងការប្រមូលសៀវភៅលោកខាងលិច ជាពិសេសសៀវភៅដែលមានកំណត់ចំណាំសរសេរដោយដៃ និងហត្ថលេខាពីអ្នកនិពន្ធល្បីៗ ទូទាំងពិភពលោក ។ ក្នុងចំណោមអ្នកឈ្នះរង្វាន់ណូបែលចំនួន 122 នាក់ចាប់ពីឆ្នាំ 1901 រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន លោក Tuệ បានប្រមូលហត្ថលេខាដើមចំនួន 113 ។ ខណៈពេលដែលការស្វែងរកហត្ថលេខារបស់អ្នកនិពន្ធដែលសរសេរជាភាសាអង់គ្លេស បារាំង និងអេស្ប៉ាញគឺជាការលំបាក វានៅតែអាចសម្រេចបាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ សម្រាប់ភាសាកម្រ ហត្ថលេខានីមួយៗតំណាងឱ្យការស្វែងរកដ៏វែងឆ្ងាយ និងប្រថុយប្រថាន។ នៅពេលណាដែល Đông A ធ្វើគម្រោងទាក់ទងនឹងសៀវភៅឥណ្ឌូចិន ឬស្នាដៃបរទេសតែមួយគត់ ពួកគេតែងតែសុំឱ្យលោក Tuệ ខ្ចីសម្ភារៈដ៏មានតម្លៃសម្រាប់ជាឯកសារយោង។
ទីបួនគឺ «ព្រះចៅអធិរាជ» ដួនទ្រីណាំ ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថា ង្វៀនង៉ុកហ្វាយណាំ។ ណាំរស់នៅក្នុងតំបន់ហ្គោវ៉ាប ធ្វើការជាអ្នកម៉ៅការសាងសង់ មានជីវភាពធូរធារ និងជាអ្នកចាយវាយច្រើន ប៉ុន្តែសំខាន់បំផុត គាត់មានភ្នែកមុតស្រួចចំពោះសៀវភៅបុរាណ។ ណាំបានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់គាត់ជាផ្លូវការនៅក្នុងពិភពសៀវភៅបុរាណក្នុងឆ្នាំ ២០០២ ក្រោមឈ្មោះ ចូរ៉េវ។ មានច្បាប់មួយដែលមិនបានសរសេរនៅក្នុងពិភពជួញដូរសៀវភៅ៖ អ្នកណាដែលរកឃើញវត្ថុមានតម្លៃ អ្នកដំបូងដែលត្រូវបានផ្តល់ជូនវាគឺតែងតែជា «ព្រះចៅអធិរាជ»។ នេះមិនមែនគ្រាន់តែដោយសារតែឆន្ទៈរបស់ពួកគេក្នុងការចំណាយប្រាក់នោះទេ ប៉ុន្តែក៏ដោយសារតែមនុស្សគ្រប់គ្នាដឹងដែរថា សៀវភៅនៅក្នុងដៃរបស់ព្រះចៅអធិរាជត្រូវបានរក្សាទុកយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ចងបានត្រឹមត្រូវ ហើយមិនដែលលក់បន្តឡើយ។
លោក Đế ក៏ជាអ្នកជំនាញម្នាក់ក្នុងពិភពដេញថ្លៃសៀវភៅផងដែរ។ នៅពេលណាដែលមានការដេញថ្លៃ គ្រាន់តែឃើញឈ្មោះរបស់លោក Nguyễn Ngọc Hoài Nam នៅក្នុងបញ្ជីគឺគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីដឹងពីលទ្ធផល។ គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ការដេញថ្លៃរបស់លោក Đế គឺច្បាស់លាស់ណាស់ តែងតែខ្ពស់ជាងដៃគូប្រកួតប្រជែងរបស់គាត់បន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ គ្រប់គ្រាន់ដើម្បីឈ្នះ។ នៅឆ្នាំ 2020 នៅពេលដែលទីក្រុង Đông A បានបើកការដេញថ្លៃសម្រាប់រន្ធ S100 លោក Đế បានគ្រប់គ្រងតំណែងលេខមួយ។
ខ្ញុំចាំថាខ្ញុំបានខ្ចីសៀវភៅពីអធិរាជខាងត្បូងពីរបីដង៖
- តើអ្នកមានសៀវភៅនេះទេ?
ព្រះរាជាសើចដោយក្តីរីករាយថា៖
នោះជាសំណួរដែលប្រមាថមើលងាយ។ អ្នកគួរតែសួរថាខ្ញុំមានសៀវភៅប៉ុន្មានក្បាលហើយ។
ទីប្រាំគឺជាសាខាភាគខាងជើងរបស់ហាង Hong That Bach។ ផ្ទះរបស់ Bach មានទីតាំងនៅលើទំនប់ Nghi Tam ជាមួយនឹងហាងកាហ្វេតូចមួយនៅពីក្រោយវាដែលមើលរំលងទន្លេក្រហម។ ហាងកាហ្វេនោះគឺដូចជាមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់អ្នកចូលចិត្តមាត់បឹង។ នៅពេលព្រឹក មនុស្សមកពិភាក្សាអំពីបុនសៃ នៅពេលថ្ងៃត្រង់ អ្នកប្រមូល និងអ្នកលក់សៀវភៅមួយចំនួនបានមកផឹកស្រា និងរកមើលទំនិញ ហើយនៅពេលរសៀល វាពោរពេញដោយសំឡេងរបស់យុវជនដែលចូលចិត្តជល់មាន់។
លោកបាច គឺជាបុគ្គលដែលមានទេពកោសល្យច្រើនយ៉ាង ដោយបានខិតខំប្រឹងប្រែងក្នុងគ្រប់បែបយ៉ាង៖ ការថែសួន ការជល់មាន់ និងការប្រមាញ់សៀវភៅ។ គាត់បានស្វែងរកអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងចាប់ពី eBay រហូតដល់ហាងលក់សៀវភៅប្រើរួចនៅលើផ្លូវ Lang។ ខ្ញុំបានឮថាអតិថិជនរបស់គាត់សុទ្ធតែជាមនុស្សល្បីៗ។ ក្នុងចំណោមពួកគេមានបុរសម្នាក់មកពីឧស្សាហកម្មធនាគារ ឬប្រេង ដែលមានឈ្មោះហៅក្រៅថា ឈីវលី។ ពាក្យចចាមអារ៉ាមបានផ្សព្វផ្សាយថា គាត់បានប្រមូលសាត្រាស្លឹករឹតបុរាណជាច្រើនឈុត ដែលសៀវភៅនីមួយៗមានតម្លៃរាប់ម៉ឺនអឺរ៉ូ។ លោកឈីវ មាន វចនានុក្រម Taberd ជាច្រើនច្បាប់ ដែលបានបោះពុម្ពក្នុងឆ្នាំ 1838 រួមទាំង An Nam Dai Quoc Hoa Do (ផែនទីនៃព្រះរាជាណាចក្រដ៏អស្ចារ្យ របស់អានណាម )។ លោកបាច បានប្រកាសដោយទំនុកចិត្តថា "នៅភាគខាងជើង ប្រសិនបើឈីវស្ថិតនៅលំដាប់ទីពីរ គ្មាននរណាម្នាក់ហ៊ានអះអាងថាជាថ្ងៃអាទិត្យទេ"។ លោកឈីវ ក៏មានរបស់ពិសេសពីរផងដែរ៖ វចនានុក្រមវៀតណាម-ព័រទុយហ្គាល់-ឡាតាំង និង "ធម្មទេសនាប្រាំបីថ្ងៃ " ដែលបានបោះពុម្ពក្នុងឆ្នាំ 1651 ជាភាសាព័រទុយហ្គាល់ ឡាតាំង និងភាសាវៀតណាមសតវត្សរ៍ទី 17 ដែលចងក្រងដោយអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនា Jesuit Alexandre de Rhodes។ សៀវភៅទាំងពីរនេះស្ទើរតែមិនមាននៅលើទីផ្សារសៀវភៅបុរាណទេ ដែលពិតជាមានតម្លៃណាស់។
នៅក្នុងពិភពសៀវភៅ មានតួអង្គចម្លែកមួយរូបដែលគេស្គាល់ថា បាវធូ។ ធូ មានភាពហ្មត់ចត់។ សៀវភៅណាមួយដែលចង់ចូលទៅក្នុងការប្រមូលរបស់គាត់ត្រូវតែឆ្លងកាត់ការវាយតម្លៃយ៉ាងម៉ត់ចត់។ សហគមន៍សៀវភៅគោរពគាត់មិនត្រឹមតែចំពោះភាពតឹងរ៉ឹងនេះប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងចំពោះទេពកោសល្យរបស់គាត់ក្នុងការផ្លាស់ប្តូរអត្ថបទបុរាណទៅជារឿងផងដែរ។ ពីការប្រមូលដ៏ទូលំទូលាយរបស់គាត់ ធូ បានបោះពុម្ពសៀវភៅចំនួនបីក្បាល៖ " ហាណូយ មនុស្សឯកា " គឺជាការចងក្រង ខណៈពេលដែល "សំឡេងស្រែករបស់អៀនបៃ" និង "ហាណូយ៖ រឿងចាស់ៗ និងផ្លូវបុរាណ" គឺជាការស្រាវជ្រាវ និងជាកំណត់ហេតុធ្វើដំណើរ។
គម្របសៀវភៅពីរក្នុងចំណោមបីនៅក្នុងការប្រមូលរបស់ បាវ ធូ ត្រូវបានរចនាដោយ ទូ សួន មិញ។ មិញ ផ្ទាល់គឺជាអ្នកប្រមូលសៀវភៅដ៏ល្បីល្បាញម្នាក់។ ពីមុន គាត់បានប្រមូលសៀវភៅស៊េរី S100 របស់ ដុង អា ជាច្រើនក្បាលដំបូងៗ។ បន្ទាប់មក នៅពេលដែលយើងប្តូរទៅប្រព័ន្ធឆ្នោតសម្រាប់សៀវភៅ " Khát vọng sống" (សេចក្តីប្រាថ្នាសម្រាប់ជីវិត ) មិញ ស្អប់វា ហើយបានលក់សៀវភៅទាំងអស់របស់ ដុង អា។ ខ្ញុំគិតថា មិញ បាន "ងាកក្រោយ" ពី ដុង អា។ ក្រោយមកខ្ញុំបានដឹងថាវាមិនមែនជាករណីនោះទេ។ មិញ ពេលខ្លះនៅតែទិញសៀវភៅ S100 នៅពេលដែលគាត់រកឃើញសៀវភៅដែលសាកសមនឹងគាត់។ ( នឹងបន្ត )
(ដកស្រង់ចេញពីសៀវភៅ "រឿងខ្ញុំ - ទាំងអស់ដកស្រង់ចេញពីសៀវភៅ របស់វិចិត្រករ ត្រឹន ដាយថាំង បោះពុម្ពផ្សាយដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយដុងអា និងដានទ្រី)
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/buon-vui-nghe-sach-ky-nhan-va-bao-vat-lang-sach-185260422224507587.htm
Kommentar (0)