ជាខ្សែជីវិតក្នុងអំឡុងពេលខ្វះខាតស្គ្រីបថ្មីៗ។
រឿងល្ខោននិយាយបច្ចុប្បន្នគឺជាផ្នែកសកម្មបំផុតនៅក្នុងឆាកល្ខោនរបស់ទីក្រុងហូជីមិញ ដែលជួនកាលនាំឱ្យមានការខ្វះខាតស្គ្រីបយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ។ ដូច្នេះ អ្នកផលិតល្ខោនពេលខ្លះ «មើល» កៃលឿង (ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម) ដើម្បីស្វែងរកប្រភពសម្រាប់ការសម្របខ្លួន។ ជាពិសេស ស្គ្រីបកៃលឿងដែលមានគុណភាព «ល្ខោនបែបមនោសញ្ចេតនា» របស់ពួកគេ ដែលមានសមត្ថភាពធ្វើឱ្យទស្សនិកជនស្រក់ទឹកភ្នែក និងរៀបរាប់រឿងរ៉ាវអំពីជីវិត ស្នេហា និងទំនាក់ទំនងគ្រួសារដែលទាក់ទាញទស្សនិកជនគ្រប់ជំនាន់ ត្រូវបានពេញចិត្តដោយរោងភាពយន្តល្ខោននិយាយជាច្រើន។

ហុងអាញ និង ក្វាងថាវ ក្នុងរឿង "ពាក់កណ្តាលជីវិតនៃក្លិនក្រអូប និងម្សៅ"
រូបថត៖ ហុងកុង
ឆាកដែលបានសម្របខ្លួនទៅនឹងរឿងល្ខោន Cai Luong (ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម) ច្រើនជាងគេគឺ Hoang Thai Thanh។ រឿង "Half a Lifetime of Fragrance and Powder," "Long River," "Short and Long Strands of Hair," និង "Bach Hai Duong" គឺជាឧទាហរណ៍នៃការសម្របខ្លួនទៅនឹងរឿង Cai Luong ដែលបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងជ្រាលជ្រៅ។ ទាក់ទងនឹងរឿង " Short and Long Strands of Hair " អ្នកដឹកនាំរឿង Ai Nhu បាននិយាយថា "យើងមិនបានយករឿងល្ខោននេះចេញពីស្គ្រីប Cai Luong ទេ ប៉ុន្តែបានសម្របវាចេញពីអត្ថបទដើម គឺប្រលោមលោក ' Extinguishing the Flame of the Heart ' ដូច្នេះមានព័ត៌មានលម្អិត និងឈ្មោះតួអង្គមួយចំនួនដែលខុសគ្នាខ្លាំង"។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រឿងរបស់ Lan និង Diep បានជ្រាបចូលយ៉ាងជ្រៅនៅក្នុងចិត្តរបស់ទស្សនិកជន Cai Luong អស់រយៈពេលជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ ដូច្នេះនៅពេលដែលពួកគេមើលរឿងល្ខោននេះ ពួកគេគិតដោយស្វ័យប្រវត្តិអំពីរឿង Cai Luong ដ៏ល្បីល្បាញនោះ។
ទោះបីជារោងមហោស្រព Truong Hung Minh ទើបតែបង្កើតឡើងកាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុនក៏ដោយ ក៏រោងមហោស្រពនេះបានផលិតរឿងល្ខោន Cai Luong (ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម) ដែលទទួលបានជោគជ័យចំនួនពីររួចមកហើយ៖ " កូនស្រីរបស់អ្នកស្រី Hang" និង "បន្ទាប់មក 30 ឆ្នាំក្រោយមក "។ អ្នកដឹកនាំរឿង Ngoc Duyen បានសម្តែងរឿងល្ខោនទាំងពីរនេះដោយជំនាញ និងភាពធ្ងន់ធ្ងរដ៏អស្ចារ្យ ដោយបង្កើតរូបភាពដ៏ទំនើបសម្រាប់រោងមហោស្រព។ សូម្បីតែទស្សនិកជនដែលមានការយល់ដឹងច្រើនបំផុតក៏អាចចាកចេញដោយពេញចិត្តបន្ទាប់ពីបានទស្សនាការសម្តែងទាំងពីរនេះ។ ម្ចាស់រោងមហោស្រព Minh Nhi បានបញ្ជាក់ថា "ជាមួយនឹងរឿងល្ខោន Cai Luong ដ៏ល្បីល្បាញបែបនេះ ការសម្របខ្លួនល្ខោនរបស់យើងត្រូវតែគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដូចគ្នា មិនមែនគ្រាន់តែជាការផលិតដែលមានតម្លៃថោក និងជំរុញដោយទីផ្សារនោះទេ។ គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ទស្សនិកជននៅតែត្រូវការស្នាដៃដែលធ្វើឱ្យពួកគេយំ និងញុះញង់អារម្មណ៍វិជ្ជមានយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ"។ លោកបានបន្ថែមថា លោកនឹងបន្តវិនិយោគលើការសម្របខ្លួនរឿង Cai Luong សម្រាប់ការសម្តែងលើឆាក ព្រោះលោកផ្ទាល់ស្រឡាញ់រឿង Cai Luong ហើយចង់ឱ្យវា "រស់ឡើងវិញ" ក្នុងទម្រង់ផ្សេង។ លោកបានស្នើថា ប្រហែលជាបន្ទាប់ពីមើលកំណែឆាក មនុស្សនឹងត្រលប់មកស្តាប់ ឬមើលកំណែ Cai Luong ដើមវិញ។

Tuyet Thu និង Viet Huong ក្នុងរឿង "កូនស្រីរបស់បងស្រីហង្ស"
រូបថត៖ ហុងកុង
ងាយស្រួល តែពិបាក
ការសម្តែងល្ខោនដែលកែសម្រួលចេញពីស្គ្រីបល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាមដ៏ល្បីល្បាញមួយ ទំនងជាលក់សំបុត្របានច្រើនជាង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅតែមានបញ្ហាប្រឈមមួយចំនួន។
ទីមួយ អ្នកផលិតល្ខោនត្រូវបញ្ចុះបញ្ចូលក្រុមគ្រួសារអ្នកនិពន្ធរឿងល្ខោនដែលបានស្លាប់ទៅហើយ ឲ្យអនុញ្ញាតឱ្យមានការសម្របខ្លួន ព្រោះក្រុមគ្រួសារតែងតែព្រួយបារម្ភថា មនុស្សជំនាន់ក្រោយអាចនឹងបង្ខូចខ្លឹមសារនៃស្នាដៃរបស់ឪពុកពួកគេ។ ការលំបាកទីពីរគឺការសម្របខ្លួនរឿងល្ខោនតាមរបៀបដែលសមស្របនឹងលក្ខណៈសិល្បៈនៃរឿងល្ខោននិយាយ។ យោងតាមអ្នកដឹកនាំរឿង អៃ ញូ៖ "នៅក្នុងរឿង កៃ លឿង (ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម) ការច្រៀង និងរាំបានធ្វើឲ្យទស្សនិកជន 'ងប់ងល់' រួចទៅហើយ ខណៈដែលរឿងល្ខោននិយាយត្រូវការជម្លោះ ភាពតានតឹង និងរឿងល្ខោនច្រើនជាង មិនមែនគ្រាន់តែឈុតឆាក និងអារម្មណ៍ពិពណ៌នាដូចជា កៃ លឿងនោះទេ។ នៅពេលសម្របខ្លួន យើងត្រូវផ្លាស់ប្តូរ និងបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិត និងការសន្ទនា ប៉ុន្តែយើងនៅតែមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យងាកចេញពីស្គ្រីបដើមពេកទេ"។
យោងតាមអ្នកដឹកនាំរឿង ង៉ុក យៀន បញ្ហាប្រឈមទីបីគឺ៖ "វាពិតជាពិបាកណាស់ក្នុងការជ្រើសរើសស្នាដៃដែលមានសារដែលនៅតែពាក់ព័ន្ធនៅសព្វថ្ងៃនេះ។ ហើយពេលខ្លះ មានចំណុចគ្រោងដែលជាប្រធានបទនៅពេលដែលរឿង cải lương ត្រូវបានបង្កើតឡើង ដូច្នេះយើងត្រូវកែសម្រួល និងបន្ថែម ឬដកវាដោយប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីធ្វើឱ្យវាសមហេតុផល ដើម្បីទាក់ទាញទស្សនិកជនវ័យក្មេង"។ ជាការពិតណាស់ ទស្សនិកជនជាងពាក់កណ្តាលគឺជាយុវវ័យ ហើយពួកគេមានតម្រូវការដែលរោងមហោស្រពត្រូវតែទទួលយក។ ដូច្នេះ នៅក្នុង រឿង "ពាក់កណ្តាលជីវិតនៃក្លិនក្រអូប និងម្សៅ " អ្នកដឹកនាំរឿង អៃ ញូ មិនបានធ្វើជាដូនជីដូចនៅក្នុងកំណែ cải lương ទេ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ បានឱ្យនាងធ្វើការងារស្ម័គ្រចិត្តនៅក្នុងវត្តមួយ ដោយមើលថែកុមារកំព្រា ដែលត្រូវបានទទួលយ៉ាងល្អពីទស្សនិកជន។ ស្រដៀងគ្នានេះដែរ ឡាន មិនបានក្លាយជាដូនជីបន្ទាប់ពីនាងខូចចិត្តជាមួយឌៀបទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ នាងបានរកឃើញស្វាមី បានរកឃើញសុភមង្គលថ្មី និងរស់នៅដោយវិជ្ជមាន។ អៃ ញូ ចង់សង្កត់ធ្ងន់ថា ផ្លូវនៃជីវិតវត្តគឺសម្រាប់តែអ្នកដែលពិតជាបានត្រាស់ដឹង និងចង់បានការរំដោះ មិនមែនសម្រាប់អ្នកដែលចង់គេចផុតពីជីវិត ហើយក្លាយជាដូនជីនោះទេ។ ឬនៅក្នុងរឿង " កូនស្រីរបស់អ្នកស្រីហាំង " តួអង្គហាត្រូវបានបន្ថែម ដែលអនុញ្ញាតឱ្យវិចិត្រករ វៀតហឿង បង្ហាញទេពកោសល្យរបស់នាង។ អ្នករាំដែលមានវាសនា និងបុគ្គលិកលក្ខណៈស្មុគស្មាញរបស់នាង បានបញ្ជូនសារអំពីផ្លូវដ៏លំបាកឆ្ពោះទៅរកការប្រោសលោះ ប៉ុន្តែបានសង្កត់ធ្ងន់ថា ជ្រៅនៅក្នុងមនុស្សគ្រប់រូបនៅតែមានភាពល្អ ហើយដូច្នេះមានសង្ឃឹម។ វៀតហឿងពិតជាពូកែក្នុងការដើរតួដ៏អាក្រក់ ទាក់ទាញ និងរំជួលចិត្ត ដែលទាក់ទាញទាំងទឹកភ្នែក និងសំណើចពីទស្សនិកជន។
ជារួម ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម (cải lương) នៅតែជាធនធានដ៏មានតម្លៃ នៅពេលដែលឆាកល្ខោននេះខ្វះស្គ្រីប។ បញ្ហាប្រឈមគឺស្ថិតនៅលើជំនាញរបស់ក្រុមថ្មី ក្នុងការផ្លាស់ប្តូរវាទៅជាកំណែដែលសមរម្យ និងទាក់ទាញ។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/cai-luong-cua-de-danh-hap-dan-cho-kich-noi-185260624215049104.htm









