រឿង "សេចក្តីប្រាថ្នាសម្រាប់មាតុភូមិ" (អ្នកនិពន្ធស្គ្រីប៖ វ៉ាន់ត្រុងហ៊ុង; អ្នកនិពន្ធការសម្របខ្លួន៖ ដួនថាញ់តាម; អ្នកដឹកនាំរឿង៖ វិចិត្រករប្រជាជន ហយហឿ) បង្ហាញពីរូបភាពរបស់ តាំងបាតហូ (1858-1906) - កូនប្រុសឆ្នើមម្នាក់របស់ខេត្តប៊ិញឌិញ ក្នុងចលនាតស៊ូប្រឆាំងបារាំងនៅចុងសតវត្សរ៍ទី 19 និងដើមសតវត្សរ៍ទី 20។
វីរភាពនៃអ្នកស្នេហាជាតិ
ចាប់ពីឈុតបើកឆាក ទស្សនិកជនមានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងចំពោះការសម្តែង ដែលពណ៌នាអំពីលោក Tang Bat Ho កំពុងអានព្រះរាជក្រឹត្យស្តីពីការតស៊ូនៅកណ្តាលភ្នំ Kim Son ដោយអំពាវនាវដល់អ្នកតស៊ូស្នេហាជាតិឱ្យក្រោកឡើងប្រឆាំងនឹងបារាំង។
កងកម្លាំងឧទ្ទាមទាំងអស់ក្រោមការដឹកនាំរបស់លោក បានត្រៀមខ្លួនវាយប្រហារខេត្ត Hoai Nhon — ដែលជាការចាប់ផ្តើមនៃ «សេចក្តីប្រាថ្នាដើម្បីប្រទេសជាតិ» និងស្មារតីវីរភាពនៃការតស៊ូដើម្បីឯករាជ្យ និងការរស់ឡើងវិញរបស់ប្រទេសជាតិ។

រឿងនេះបង្កើតឡើងវិញនូវដំណើរដ៏លំបាកប៉ុន្តែបំផុសគំនិតយ៉ាងអស្ចារ្យរបស់ Tang Bat Ho ដែលជាដំណើរផ្សងព្រេងជិត 30 ឆ្នាំពីវៀតណាមកណ្តាលទៅភាគខាងជើង បន្ទាប់មកទៅកាន់ប្រទេសថៃ ចិន រុស្ស៊ី និងជប៉ុន ដោយយកជំនឿយ៉ាងមុតមាំទៅជាមួយថាថ្ងៃណាដែលប្រទេសរបស់លោកនឹងទទួលបានឯករាជ្យ។ នេះទាក់ទាញនិងរំជួលចិត្តទស្សនិកជនជាមួយនឹងស្រទាប់ដ៏អស្ចារ្យនិងការផ្លាស់ប្តូរឈុតឆាកនៅលើឆាក។

យោងតាមអ្នកដឹកនាំរឿង Hoai Hue ក្នុងរឿង "សេចក្តីប្រាថ្នាដើម្បីប្រទេសជាតិ" លោកចង់បង្ហាញមិនត្រឹមតែរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកប្រាជ្ញស្នេហាជាតិប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងសេចក្តីប្រាថ្នាចង់រស់នៅ និងចូលរួមចំណែករបស់ប្រជាជនវៀតណាមគ្រប់វ័យផងដែរ។
អំឡុងពេលហាត់សម ទស្សនិកជនត្រូវបានរំជួលចិត្តម្តងហើយម្តងទៀតឱ្យនៅស្ងៀម ខណៈពេលដែលពួកគេបានតាមដានដំណើរដ៏សោកសៅរបស់វីរបុរសស្នេហាជាតិមកពីទឹកដីនៃក្បាច់គុន។ វិចិត្រករ Thai Phien ដែលដើរតួជា Tang Bat Ho បានពណ៌នាតួអង្គនេះតាមរយៈអារម្មណ៍ជាច្រើនប្រភេទ។
«ជាមួយនឹងតួនាទីជា Tang Bat Ho ខ្ញុំបានព្យាយាមពណ៌នាអំពីអារម្មណ៍ខាងក្នុងរបស់គាត់តាមរបៀបមួយដែលនឹងបង្ហាញស្មារតីរបស់វីរបុរសម្នាក់ដែលមិនត្រឹមតែជាអ្នកដាវប្រយុទ្ធនឹងសត្រូវប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាអ្នកបដិវត្តន៍ដែលមានចក្ខុវិស័យទៅមុខនៃសម័យកាលរបស់គាត់ផងដែរ។ ខ្ញុំចង់បង្ហាញគាត់ថាជាមនុស្សរឹងមាំ និងជ្រាលជ្រៅ - ជាបុរសម្នាក់ដែលស្រឡាញ់ប្រទេសរបស់គាត់ទាំងបញ្ញា និងមេត្តាករុណា» វិចិត្រករ Thai Phien បានចែករំលែក។
ក្រៅពីតួឯក ការសន្ទនា និងការសម្តែងរបស់តួអង្គប្រឆាំង — ង្វៀន ថាន់ (សម្តែងដោយវិចិត្រករ ថាយ អាញ) ផាន ថាញ់ (សម្តែងដោយវិចិត្រករឆ្នើម ឌឹក ខាញ់) ផាន ទុង (សម្តែងដោយវិចិត្រករឆ្នើម ឌឹក ថាញ់) ជាដើម — ក៏បន្ថែមភាពទាក់ទាញផងដែរ ដោយបង្កើនភាពតានតឹងយ៉ាងខ្លាំងដែលជាប់ទាក់ទងនឹងស្ថានភាពនានា និងបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យូរអង្វែងលើទស្សនិកជន។
ពណ៌ច្នៃប្រឌិត
វិចិត្រករប្រជាជន ហយ ហ្វឿ បានចែករំលែកថា៖ «សិល្បៈនៃល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម គឺជាសិល្បៈសិក្សាដោយធម្មជាតិ ហើយឆាកគឺមានលក្ខណៈប្រពៃណីខ្ពស់ ប៉ុន្តែខ្ញុំប្រើបច្ចេកទេស 'ម៉ាន់ឌឿង' - វិធីសាស្ត្រប្រពៃណីនៅលើឆាកល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណី ដែលទាំងប្រពៃណី និងប្រាកដនិយម - ហើយប្រើបច្ចេកទេសភ្លើងបំភ្លឺ និង តន្ត្រី ជា 'ស្ពាន' ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរឈុតឆាករវាងកន្លែងឆាក ដែលធ្វើឱ្យរឿងកាន់តែទាក់ទាញអារម្មណ៍ និងទាក់ទាញទស្សនិកជន»។
ការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងភាសាអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម និងឈុតឆាករបាំសម័យទំនើបក៏បង្កើតចរិតលក្ខណៈពិសេសមួយសម្រាប់ការសម្តែងផងដែរ។ ទេសភាពផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងបត់បែន ជួនកាលពណ៌នាអំពីភ្នំ និងព្រៃឈើគីមសឺន — ជាកន្លែងដែលកងទ័ពឧទ្ទាមបានប្រមូលផ្តុំគ្នា; ជួនកាលព្រះបរមរាជវាំងអធិរាជជប៉ុន; និងជួនកាលទន្លេទឹកអប់ដែលមានអ័ព្ទ — ជាកន្លែងដែលអ្នកប្រាជ្ញស្នេហាជាតិ តាំង បាតហូ បានដកដង្ហើមចុងក្រោយរបស់គាត់…

ក្នុងនាមជាអ្នករៀបចំក្បាច់រាំសម្រាប់រឿង "សេចក្តីប្រាថ្នាសម្រាប់មាតុភូមិ" វិចិត្រករ Kim Tien បាននិយាយថា "ខ្ញុំមិនត្រឹមតែរក្សារចនាប័ទ្មរបាំប្រពៃណីរបស់ល្ខោនអូប៉េរ៉ាវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏បានបញ្ចូលចលនារបាំជប៉ុនជាច្រើនដើម្បីពណ៌នាអំពីឈុតឆាកដែល Tang Bat Ho ធ្វើដំណើរទៅប្រទេសជប៉ុន និងផ្តួចផ្តើមចលនា Dong Du។ ឈុតឆាកខ្លះមិនត្រូវការពាក្យសម្ដីទេ។ គ្រាន់តែចលនារបាំពីរបីគឺគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបង្ហាញពីអារម្មណ៍ខាងក្នុងរបស់តួអង្គនៅលើឆាក"។
តន្ត្រីក៏ដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងភាពជោគជ័យនៃការសម្តែងផងដែរ។ ឈុតឆាកជាច្រើនឈានដល់ចំណុចកំពូល ដោយសារការគាំទ្រយ៉ាងស្រទន់ពីវង់ភ្លេង។ បទចម្រៀងដែលច្រៀងពីក្រោយឆាក ធ្វើឱ្យការសម្តែងកាន់តែល្អប្រសើរឡើង។
ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធ និងជាអ្នកដឹកនាំវង់ភ្លេង សិល្បករឆ្នើម ដាវ ទ្រុងងៀ បាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំបានលះបង់ការខិតខំប្រឹងប្រែងជាច្រើនដើម្បីស្រាវជ្រាវ និងលាយបញ្ចូលគ្នានូវធាតុផ្សំតន្ត្រីពីស្នាដៃល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីរបស់ប៊ិញឌីញ ជាមួយនឹងបទភ្លេងដែលនិពន្ធថ្មី ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីចិត្តវិទ្យារបស់តួអង្គ រួមទាំងបទចម្រៀងដែលច្រៀងក្នុងរចនាបថអនុស្សាវរីយ៍»។
ពេលលោក Tang Bat Ho ចាកចេញទៅ សំឡេងស្គរសង្គ្រាមបានលាយឡំជាមួយចង្វាក់គងឃ្មោះ ដែលធ្វើឲ្យមនុស្សមានអារម្មណ៍រំជួលចិត្ត។ ពេលលោកធ្វើដំណើរទៅក្រៅប្រទេស បទភ្លេងកាន់តែស្ងាត់ជាងមុន ជាមួយនឹងក្លិនតន្ត្រីជប៉ុន ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទស្សនាមានអារម្មណ៍យ៉ាងច្បាស់អំពីដំណើររបស់បុរសវៀតណាមម្នាក់ដែលឆ្លងកាត់ព្រំដែនវប្បធម៌…”។
ប្រភព៖ https://baogialai.com.vn/chi-khi-tang-bat-ho-trong-khat-vong-non-song-post571670.html








Kommentar (0)