ភាសាអង់គ្លេស "ការបណ្តុះបណ្តាលការបកប្រែភាសាអង់គ្លេស
សិក្សាតាមតម្រូវការ ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ ត៍មានបន្ថែម ការបកប្រែ និងភាសាកូរ៉េកំពុងឈឺខ្លាំងនៅ វៀតណាម ដឹកនាំកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្រៅប្រទេសអប់រំ ភាសាអង់គ្លេស ព័ត៌មានបន្ថែម និងការបកប្រែភាសាកូរ៉េ។ សិក្កានភាពបច្ចុប្បន្ននៃក បណ្ដុះបណ្ដាលបកប្រែ និងភាសាកូរ៉េនៅវៀតណាម; ការវិភាគទិន្នន័យ និងការវិភាគនៃនាយកដ្ឋានវិទ្យាស្ថាន King Sejong និងសាកលវិទ្យាល័យវៀតណាម បង្រៀនការបកប្រែ និងបកប្រែភាសាកូរ៉េ។ ស្ទូចបីសម្រេចបាន និងជំរុញដំណើរការបណ្តុះបណ្តាលការបកប្រែស្តេចសេជុងក្នុងប្រទេសវៀតណាម។សាកលវិទ្យាធិការរងនៃវិទ្យទ្យាល័យសង្គមសង្គម និងបុគ្គលិក VNU លោក Dao Thanh Truong សុន្ទរកថាបើក។
បើកដំណើរការសិក្សាស្រាវជ្រាវផ្នែកអប់រំនៃវិស្វកម្មជំនួយសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ VNU លោក Dao Thanh Truong បានផ្តល់ជំនួយដល់មូលនិធិកូរ៉េ Sejong រៀបចំរៀបចំសិក្ខាសាលា មានអត្ថន័យ វិទ្យាធិការរង Dao Thanh Truong ថាថ្នាក់ដឹកនាំមជ្ឈមណ្ឌល និងបណ្ដុះបណ្ដាលឈានមុខគេនៅជំរុំណាមលើវិស័យសង្គម និងធនធានមនុស្ស ព័ត៌មានបន្ថែម និង សាស្ត្រាចារ្យ - VNU បកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស អង់គ្លេស អង់គ្លេស សាលារៀនបានចាប់ផ្តួចផ្តើមគំនិតផ្តួចផ្តើមរួមគ្នាជាជនជាតិកូរ៉េ ហើយគាំទ្រដល់ការអភិវឌ្ឍន៍ផ្នែកអប់រំ និងវប្បធម៌កូរ៉េនៅវៀតណាម។ King Sejong Academy ប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ King Sejong Academy ទីក្រុងហាណូយ 1 មូលដ្ឋាននៅសកលវិទ្យាល័យសង្គមកិច្ច និងមនុស្សធម៌ជាក់ស្តែង ក្វាងការជំរុញទឹកចិត្តស្រលាញ់ភាសាអង់គ្លេស និងស្រាវជ្រាវភាសាកូរ៉េ និងវប្បធម៌របស់យុវជនវៀតណាម។ ភាសាអង់គ្លេស ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស សាសនាវៀតណាម ដែលរៀបចំដោយវិទ្យាស្ថាន ស្តេចស៊ឺជុង បំពេញតាមតម្រូវការរបស់ មន្ទីរអប់រំ ភាសាកូរ៉េ វៀតណាម។Park Seong Min - នាយកសាលា King Sejong Academy English
King Sejong Academy King Sejong Academy Park Seong Min បានទទួួល៖ បច្ចុប្បន្នជាប្រេសិតដែលមានលេខបណ្ឌិតសភា King Sejong សិក្សាលើសកលលោក ចំនួនសាលា។ King Sejong Academy សិស្សរបស់ពួកគេ English ព័ត៌មានបន្ថែមមិនមែនជាសាលាដែលមានគោលបំណងសិក្សាច្បាស់លាស់តំបន់តាមមូលដ្ឋាន King Sejong King Sejong ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស ព័ត៌មានបន្ថែម បកស្រាយដូចគ្នា ហើយប្រធានបទនៃសន្តសីទសិក្សានេះ ដូច្នេះហើយ ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស ព័ត៌មានបន្ថែមនឹងបង្កើនទំនោរទំនៀមទំលាប់វប្បធម៌វៀតណាម និងកូរ៉េ។ កម្មវិធីនេះមានអត្ថន័យសម្រាប់មូលនិធិ King Sejong Academy នេះ ជាកម្មវិធីសិក្សាការបកប្រែ និងបង្កើតឯកសារបង្រៀនជា 12 ព័ត៌មានបន្ថែម ដែលកំពុងលូតលាស់ឆ្នាំ 2021 ហើយរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្នលោកនាយកនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាគឺជាអ្នកបកប្រែភាសាកូរ៉េ។ តម្រឹមបន្ទាន់ ធ្វើស្ទូឌីយោ បណ្ដុះបណ្ដាល បណ្ដុះបណ្ដាល និង បកប្រែ ភាសាកូរ៉េ កូរ៉េ ព័ត៌មានបន្ថែម និង បុគ្គលិក នាយកសាលា King Sejong Academy ហាណូយ 1 លោកបណ្ឌិត Le Thi Thu Giang លើសារៈសំខាន់នៃការងារ បកប្រែ និង បកប្រែភាសាកូរ៉េ វៀតណាម។ ភាសាបរទេសគឺជះចូលប្រើវប្បធម៌នោះការបកប្រែជាគន្លឹះ។King Sejong Hanoi 1 Le Thi Thu Giang នាយកនាយកដ្ឋានសិក្សាបូព៌ា
សម្រាប់ឧស្សាហកម្មបកប្រែភាសាអង់គ្លេស រួមជាមួយនឹងពេលវេលានៃការធ្វើសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ ភាសាអង់គ្លេស ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-កូរ៉េ ក្នុងវិស័យផ្សេងៗ តម្រូវការ និងគុណភាពនៃ ការបកប្រែភាសាអង់គ្លេស ព័ត៌មានបន្ថែម និងបច្ចេកទេសជាពិសេស បដិវត្តន៍ 4.0 ក៏កំពុងបង្កើតបញ្ហាដែលថ្មីសម្រាប់ការងារបកប្រែ ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាកូរ៉េ ជាពិសេស ព័ត៌មានបន្ថែមនេះបង្កបញ្ហាសម្រាប់ ឧស្សាហ៍ កម្មសិក្សាការបកប្រែភាសាកូរ៉េ ដែលតម្រូវតាមការណែនាំ។ កិច្ចបកប្រែជាសកម្មភាភាពមួយបិទផ្សារភ្ជាប់យ៉ាងពិសេសនៅដើមដំបូង និងពេញមួយទៅរៀនភាសាបរទេសមួយយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ សិក្សាការប្តូកូដពីភាសាមួយទៅភាសាអង់គ្លេសដើម្បីប្រើប្រាស់បានយូរ។ ដូច្នេះហើយ បញ្ជាក់បានថា ព័ត៌មានបន្ថែមក្នុងកម្មវិធិបណ្ដុះបណ្ដាលសកម្មភាពខ្វះចន្លោះ រៀននៅបរទេស ជាបណ្ឌិត Le Thi Thu Giang គោលការណ៍ណែនាំរបស់បុគ្គលិកបង្រៀនភាសាអង់គ្លេស ហើយឧបករណ៍សម្រាប់បង្រៀនភាសាអង់គ្លេស ដូច្នេះព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម Thu Giang ភាសាអង់គ្លេស និងបកប្រែភាសាកូរ៉េ ពីកម្មវិធីបណ្ដុះបណ្ដាល និងបណ្ដុះបណ្ដាលបុគ្គលិក ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានិងបញ្ហាថ្មីៗ។ទិដ្ឋភាពនៅក្នុង
ព័ត៌មានបន្ថែម ពន្យល់ខ្លីៗ និងពិសេសមានគោលដៅសំខាន់ពីរ៖ ការនិយាយភាសាបរទេសនឹងផ្តល់ពត៌មានបន្ថែម ពត៌មានបន្ថែមពីបរទេស និងគោលការណ៍ណែនាំដែលចង់បាននឹង៖ ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស ការបកប្រែភាសា - ទ្រឹស្តីបទតិច (អត្ថន័យបកប្រែអក្សរកូរ៉េ); ស្នើសុំលក្ខណៈពិសេស សម្រិតសម្រាំងគុណភាពនៃបទបញ្ញត្តិដែលអនុវត្តចំពោះព្រះមហាវិទ្យាល័យបណ្តុះបណ្តាលភាសាកូរ៉េ ភាសាអង់គ្លេស កម្មវិធីសិក្សាភាសាអង់គ្លេសដែលបំពេញបន្ថែមលើតម្លៃជាក់ស្តែងវៀតណាម។ កើតវគ្គបណ្ដុះបណ្ដាល វប្បធម៍ សម្រាប់និស្សិតជំនាញភាសាកូរ៉េ (វគ្គភាពយន្ត Webtoon); ទំព័រដើម បកប្រែភាសាកូរ៉េ បកស្រាយនៅកម្រិតមធ្យម និងក្រុម - ផ្តល់ជំនួយបង្រៀននៅសាលាវិទ្យាសាត្រ និងសង្គមមនុស្ស។ ប៉ន្តែ និងប្រសិទ្ធភាពនៃវិធីសាស្រ្ដ បង្រៀនភាសាអង់គ្លេស 7 វគ្គ បង្រៀនការបកប្រែផ្ទាល់មាត់ សិក្សាភាសាកូរ៉េ យ៉យ ដាណាំង ; សេចក្តីប្រាថ្នាលើកំហូច ព័ត៌មានបន្ថែម King Sejong Academy Hanoi 2; អស្ចារ្យលើកំហុសឆ្គងការបកស្រាយតាមភាសាវៀតណាម-កូរ៉េ និងផ្តល់យោបល់ឱ្យដំណើរការការបកប្រែភាសាកូរ៉េ។ ព័ត៌មានបន្ថែមភាសាអង់គ្លេសជំនាញពិសេសនិស្សិតនៃការសិក្សាដោយកូរ៉េសិក្សាបូព៌ា ព័ត៌មានបន្ថែម និងបុគ្គលិក VNU ពណ៌នៃវប្បធម៌កូរ៉េ មកចូលរួមកិច្ចប្រជុំ។
ព័ត៍មានបន្ថែម លោកគ្រូ អ្នកគ្រូ ភាសាអង់គ្លេស និងបង្រៀនបង្រៀន យល់ឃើញការបកប្រែ និងភាសាកូរ៉េនៅវៀតណាម។ សិក្សាភាសាកូរ៉េ សិក្សាទិសបូព៌ា ព័ត៌មានបន្ថែម និងមនុស្សសាស្ត្រ VNU: លេខសំខាន់ 7310614 ។ សាលា ភាសាអង់គ្លេស ភាសាអង់គ្លេស និងមនុស្សសាស្ត្រ ភាសាអង់គ្លេស ភាសាអង់គ្លេស និងភាសាកូរ៉េ សកម្មភាពការងារគ្រប់គ្រងការងារនៅបរទេសកូរ៉េ។ បរិញ្ញាបត្រសិក្សាភាសាកូរ៉េ បង្កើតភាពងាយស្រួលក្នុងការសិក្សាពេញមួយជីវិត ដំណើរជីវិតខ្លួនឯង និងបន្តការសិក្សានៅ។ នៅ VNU រដ្ឋមន្ត្រី ក្រសួងការពារជាតិ នៅក្រៅប្រទេស |
មជ្ឈមណ្ឌល Sejong Sejong ភាសាកូរ៉េ គឺជាក្រុមការងារមួយនៅខាងក្រោមវិសាលភាពនៃជំនួយសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ VNU លទ្ធភាព ក្នុង 2011 ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃការអភិវឌ្ឍន៍មជ្ឈិមភាសាកូរ៉េ និងការសិក្សាភាសាកូរ៉េ ព័ត៌មានបន្ថែម សាកលវិទ្យាល័យ Busan University of Foreign Studies Busan University of Foreign Studies (កូរ៉េ)។ មជ្ឈមណ្ឌលទទួលរៀបចំវគ្គបណ្ដុះបណ្ដាលរយៈពេលខ្លី ការបណ្តុះបណ្តាលព័ត៌មានបន្ថែម (KPL) ការបកប្រែភាសាអង់គ្លេសជាភាសាអង់គ្លេស ដោយកម្លាំងថាមពលរបស់អង្គការសង្គម និងធនធានមនុស្ស - ស្ថាប័នបណ្តុះបណ្តាលដែលមានទម្លាប់យូរលង់ហើយឈានទៅដល់មុខគេក្នុងប្រទេសវៀតណាមក្នុងវិស័យអប់រំ និងសង្គមកិច្ច និងមនុស្សធម៌ - បង្រៀននៅសាកលវិទ្យាល័យ Busan នៃការសិក្សាបរទេស - ភាសាកូរ៉េក្នុងភាសាកូរ៉េ ច្រើនភាសា Sej ភាសាបរទេស ភាសាអង់គ្លេស និងបណ្តុះបណ្តាលភាសាកូរ៉េ។ ភាពជំនាញភាសាអង់គ្លេស ជំនាញវិជ្ជាជីវៈជំនាញក្នុង និងជាក្រុមនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការថ្នាក់កំពូល - ជាកម្មសិទ្ធិរបស់មជ្ឈមណ្ឌលភាសាកូរ៉េ Sejong ទីក្រុង ហាណូយ ប្រើក្នង វគ្គបណ្ដុះបណ្ដាល និងផ្តល់អាហារូបករណ៍សិក្សាជាភាសាកូរ៉េស្របតាមគុណភាពរបស់ប្រទេសកូរ៉េ។ Sejong ទីក្រុងហាណូយ More information More information |
PV
Kommentar (0)