ខូច គាំង ឬ គ្មានសណ្តាប់ធ្នាប់ សុទ្ធតែជាពាក្យដែលប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីអ្វីមួយដែលមានបញ្ហា ប៉ុន្តែវាអាស្រ័យលើស្ថានភាពជាក់លាក់។
ប្រសិនបើអ្នកចង់ពិពណ៌នាអំពីឧបករណ៍ដែលខូច ហើយលែងដំណើរការទៀត ពាក្យភាសាអង់គ្លេសទូទៅមួយគឺ " dead ": ទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំស្រាប់តែខូច ខណៈពេលដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ (ទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំស្រាប់តែខូច ខណៈពេលដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ)។
" Broken " មានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា និងសំដៅទៅលើអ្វីមួយដែលខូច៖ សូមអភ័យទោស តើអ្នកមានពេលទេ? នាឡិការបស់ខ្ញុំខូចហើយ។
« Break down » ត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ដើម្បីសំដៅទៅលើយានយន្ត ឬម៉ាស៊ីន ជាពិសេសយានយន្តធំ ឬស្មុគស្មាញ ដែលឈប់ដំណើរការ៖ ឡានរបស់ឪពុកខ្ញុំបានខូចនៅតាមផ្លូវត្រឡប់មកផ្ទះវិញ។ យើងត្រូវហៅពូរបស់យើងឱ្យជួយ។
នៅពេលដែលកុំព្យូទ័រ ឬប្រព័ន្ធកុំព្យូទ័រឈប់ដំណើរការដោយសារបញ្ហា ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា "freezing" យើងប្រើពាក្យថា " crash "៖ អូ! កុំព្យូទ័រយួរដៃរបស់ខ្ញុំគាំងម្តងទៀតហើយ! តើខ្ញុំនឹងបញ្ចប់កិច្ចការផ្ទះរបស់ខ្ញុំទាន់ពេលវេលាដោយរបៀបណា?
ប្រសិនបើឧបករណ៍អគ្គិសនី ឬម៉ាស៊ីននៅកន្លែងសាធារណៈខូច អ្នកអាចនិយាយថាវា " ខូច "៖ ខ្ញុំខ្លាចថាយើងត្រូវប្រើជណ្តើរ។ ជណ្តើរយន្តខូចថ្ងៃនេះ។
ក្រៅពីអត្ថន័យដែលធ្លាប់ស្គាល់នៃការធ្លាក់ការប្រឡង ពាក្យថា " fail " ក៏ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលយើងនិយាយអំពីផ្នែកនៃម៉ាស៊ីន ឬរាងកាយដែលមិនអនុវត្តមុខងាររបស់វាបានត្រឹមត្រូវផងដែរ៖ ការខិតខំប្រឹងប្រែងអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំបានធ្វើឱ្យបេះដូង និងតម្រងនោមរបស់គាត់ខ្សោយ (ការខិតខំប្រឹងប្រែងអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំបានធ្វើឱ្យបេះដូង និងតម្រងនោមរបស់គាត់ចុះខ្សោយ)។
" On the blink " គឺជាកន្សោមសាមញ្ញដែលប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីអ្វីមួយដែលដំណើរការខុសប្រក្រតីជាបណ្ដោះអាសន្ន ឬដំណើរការមិនទៀងទាត់៖ "ប៉ា ទូរទស្សន៍បើកភ្លឹបភ្លែតៗម្តងទៀតហើយ"។
នៅពេលដែលផ្នែកខ្លះនៃអ្វីមួយដួលរលំ ឬបែកជាបំណែកៗដោយសារតែស្ថានភាពមិនល្អ យើងអាចប្រើឃ្លា " ដួលរលំ "៖ ខ្ញុំមិនជឿថាខ្ញុំមានស្បែកជើងកវែងទាំងនេះទើបតែកន្លះឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ ហើយវាកំពុងតែដួលរលំរួចទៅហើយ។
សូមជ្រើសរើសចម្លើយដែលសមស្របបំផុត ដើម្បីបំពេញប្រយោគខាងក្រោម៖
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
តំណភ្ជាប់ប្រភព










Kommentar (0)